Etaamb.openjustice.be
Circulaire du 22 décembre 2004
publié le 08 mars 2005

Circulaire ministérielle GPI 39bis relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2005000067
pub.
08/03/2005
prom.
22/12/2004
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


22 DECEMBRE 2004. - Circulaire ministérielle GPI 39bis relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire GPI 39bis du Ministre de l'Intérieur du 22 décembre 2004 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale - Principes et facturation (Moniteur belge du 7 janvier 2005), établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.

22. DEZEMBER 2004 - Ministerielles Rundschreiben GPI 39bis über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung An die Frau Provinzgouverneurin An die Herren Provinzgouverneure An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frauen und Herren Vorsitzenden der Polizeikollegien An die Frauen und Herren Bürgermeister Zur Information: An die Frauen und Herren Bezirkskommissare An die Frauen und Herren Korpschefs der lokalen Polizei An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Vorsitzende, sehr geehrter Herr Vorsitzender des Polizeikollegiums, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, mit vorliegendem ministeriellem Rundschreiben wird die Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39 vom 4.Juni 2004 infolge der Überschreitung des Schwellenindexes im Monat September 2004 geändert.

Ich bitte Sie, alle Polizeikorps, die Ihnen unterstehen, über Voraufgehendes zu informieren.

Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, für die Anwendung des vorliegenden Rundschreibens zu sorgen und das Datum, an dem vorliegendes Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken.

Der Minister des Innern P. DEWAEL

Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39bis vom 22. Dezember 2004 KOSTEN DER ENTSENDUNG 1. PAUSCHALE Pour la consultation du tableau, voir image Parameter (1) Gehaltsindex: 1,3459 Gehalt « PIN »: Inspektor B1 mit Dienstalter von zwei Jahren Gehalt « andere »: Durchschnittsgehalt für die jeweiligen Dienstgrade innerhalb der föderalen Polizei (DGA - DGJ - DGS) (2) Zulage Brüssel-Hauptstadt: Betrag des ersten Jahres (3) Zweisprachigkeitszulage: Grundkenntnis (4) Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit an Feiertagen: - Index 1,3459 für Wochenenden, Nächte, Erreichbarkeit und Abrufbereitschaft - Index 1,3459 für Überstunden - Pauschale auf der Grundlage eines Durchschnitts der bekannten Realisierungen (5) Auftragskosten: Pauschale Verschiedenes: Arbeitgeberbeiträge für statutarisches Personal: 3,85 % 2.ZU FAKTURIERENDE BETRÄGE Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um dem ministeriellen Rundschreiben GPI 39bis vom 22.

Dezember 2004 über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung - beigefügt zu werden.

Der Minister des Innern P. DEWAEL

^