Etaamb.openjustice.be
Circulaire du 16 avril 1997
publié le 28 août 1997

Circulaire. Pécule de vacances dû pour l'année 1997 à certains membres du personnel des provinces et des communes. Traduction allemande

source
ministere de l'interieur
numac
1997000377
pub.
28/08/1997
prom.
16/04/1997
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERE DE L'INTERIEUR


16 AVRIL 1997. Circulaire. Pécule de vacances dû pour l'année 1997 à certains membres du personnel des provinces et des communes.

Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de l'Intérieur du 16 avril 1997 - Pécule de vacances dû pour l'année 1997 à certains membres du personnel des provinces et des communes (Moniteur belge du 23 avril 1997), établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy. 16. APRIL 1997 Rundschreiben Urlaubsgeld, das bestimmten Mitgliedern des Personals der Provinzen und Gemeinden für das Jahr 1997 zu zahlen ist An die Frau Provinzgouverneurin und an die Herren Provinzgouverneure Sehr geehrte Frau Provinzgouverneurin, Sehr geehrter Herr Provinzgouverneur, durch Rundschreiben Nr.445 vom 5. Februar 1997 (Belgisches Staatsblatt vom 7. März 1997) sind folgende Richtlinien im Hinblick auf die Zahlung im Laufe des Monats Mai des Urlaubsgeldes für das Jahr 1997 an das Personal der Ministerien erteilt worden. 1. Wie in den vorhergehenden Jahren entspricht der variable Teil des Urlaubsgeldes für das Jahr 1997 1 % des Jahresgehalts/der Jahresgehälter, so wie es/sie an den Verbraucherpreisindex gebunden ist/sind, auf dessen/deren Grundlage das Gehalt/die Gehälter für den Monat März des Urlaubsjahres festgelegt wird/werden. 2. Der pauschale Teil des Urlaubsgeldes für das Jahr 1997 beträgt 33.671,94 Franken. Dieser Betrag wird wie folgt festgesetzt: Betrag 1996 x Index Januar 1997/Index Januar 1996 oder 33.057,08 Franken x 1,0186 = 33.671,94 Franken. 3. Ferner bleibt der Abzug vom pauschalen und vom variablen Teil des Urlaubsgeldes auf 13,07 % festgelegt. Das Personal der Provinzen und der Gemeinden erhält das Urlaubsgeld unter den gleichen Bedingungen wie das Personal der Ministerien.

Die vorerwähnten Richtlinien gelten also auch für das Personal der Provinzen und der Gemeinden.

Ich bitte die Frau Gouverneurin und die Herren Gouverneure, im Verwaltungsblatt das Datum der Veröffentlichungdes vorliegenden Rundschreibens im Belgischen Staatsblatt angeben zu wollen.

Der Minister des Innern J. Vande Lanotte.

^