publié le 12 juin 2009
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements du 14 avril 2009 en cause respectivement de l'Union nationale des mutualités socialistes contre Greta Vercraeye et autres et de l'Alliance nationale des mutu « L'article 174, alinéa 3, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE
   Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989    Par deux jugements du 14 avril 2009 en cause respectivement de l'Union    nationale des mutualités socialistes contre Greta Vercraeye et autres    et de l'Alliance nationale des mutualités chrétiennes contre Lieve    Smeets et autres, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la    Cour le 24 avril 2009, le Tribunal du travail de Termonde a posé la    question préjudicielle suivante :    « L'article 174, alinéa 3, de la 
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					20/11/2008
				
				
					numac 
					2008000938
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					25/01/2012
				
				
					numac 
					2012000022
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					19/12/2008
				
				
					numac 
					2008001027
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					08/10/2010
				
				
					numac 
					2010000576
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					04/03/2011
				
				
					numac 
					2011000117
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					20/03/2015
				
				
					numac 
					2015000138
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					08/10/2010
				
				
					numac 
					2010000581
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives du premier semestre de l'année 2010 
				
			
		
	fermer relative à    l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel qu'il doit    être appliqué au présent litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de    la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne    des droits de l'homme et avec l'article 14.1 du Pacte international    relatif aux droits civils et politiques,    lorsqu'il est interprété en ce sens que    pour les faits qui sont soumis aux chambres restreintes visées à    l'article 141, § 2, et aux commissions d'appel visées à l'article 155,    alinéa 3, le délai de prescription visé à l'article 174, alinéa 1er,    6°, de la même loi ne commence à courir qu'à la date à laquelle une    décision définitive a été prise par les chambres restreintes ou par    les commissions d'appel,    alors que    dans les cas dans lesquels les faits n'ont pas été soumis aux chambres    restreintes visées à l'article 141, § 2, et aux commissions d'appel    visées à l'article 155, alinéa 3, l'action fondée sur l'article 174,    alinéa 1er, 6°, se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois,    sans que la chambre restreinte ou la commission d'appel doive    prononcer une sanction ou démontrer que l'octroi indu de prestations    est la conséquence de manoeuvres frauduleuses dont est responsable    celui qui en a profité    et que la récupération des prestations indûment octroyées est ainsi    soumise à des délais de prescription différents au simple motif que    les faits qui donnent lieu à récupération sont soumis aux chambres    restreintes visées à l'article 141, § 2 ? ».
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4688 et 4689 du rôle de la Cour, ont été jointes.
Le greffier, P.-Y. Dutilleux.