publié le 02 février 2005
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 27 décembre 2004 en cause de la s.c.r.l. Département central de fractionnement de la Croix-Rouge contre l'Institut national d'assurance « Les dispositions de l'article 191, 14°, 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi du 14 juillet (...)
COUR D'ARBITRAGE
   Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989    sur la Cour d'arbitrage    Par jugement du 27 décembre 2004 en cause de la s.c.r.l. Département    central de fractionnement de la Croix-Rouge contre l'Institut national    d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au    greffe de la Cour d'arbitrage le 5 janvier 2005, le Tribunal du    travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :    « Les dispositions de l'article 191, 14°, 15°, 15°quater et    15°quinquies, de la 
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					19/12/2008
				
				
					numac 
					2008001027
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					08/10/2010
				
				
					numac 
					2010000576
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					04/03/2011
				
				
					numac 
					2011000117
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					25/01/2012
				
				
					numac 
					2012000022
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					10/07/2014
				
				
					numac 
					2014000464
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					20/11/2008
				
				
					numac 
					2008000938
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007 
				
			
		
	
	
		
			
				
					type
					loi
				
				
					prom.
					14/07/1994
				
				
					pub. 
					25/02/2009
				
				
					numac 
					2009000104
				
			
		
			
				
					
						source
						service public federal interieur
					
				
				
					Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives 
				
			
		
	fermer relative à l'assurance    obligatoire soins de santé et indemnités, tel qu'elles étaient en    vigueur pour les années 2003 et 2004, violent-elles les articles 10 et    11 de la Constitution en tant qu'elles traitent sur un pied d'égalité    les firmes pharmaceutiques qui produisent des médicaments d'origine    humaine (plus précisément des médicaments préparés à partir de sang ou    de plasma humain collecté exclusivement auprès de donneurs belges    bénévoles, et donc disponible en quantité limitée) et les firmes    pharmaceutiques qui produisent des médicaments fabriqués chimiquement    ou préparés par recombinaison ? »    Cette affaire est inscrite sous le numéro 3284 du rôle de la Cour.
Le greffier, L. Potoms.