Etaamb.openjustice.be
Avis du 16 juin 2009
publié le 24 juillet 2009

Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2009000483
pub.
24/07/2009
prom.
16/06/2009
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


16 JUIN 2009. - Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'avis du Ministre de l'Intérieur du 16 juin 2009 concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative (Moniteur belge du 3 juillet 2009).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 16. JUNI 2009 - Bekanntmachung in Bezug auf Anlage C zur ministeriellen Richtlinie MFO-2 vom 2.August 2005 über den Solidaritätsmechanismus zwischen den Polizeizonen in Bezug auf die Verstärkung für verwaltungspolizeiliche Aufträge An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei An die Korpschefs der Lokalen Polizei Wie in Nummer 6.1 der ministeriellen Richtlinie MFO-2 vom 2. August 2005 über den Solidaritätsmechanismus zwischen den Polizeizonen in Bezug auf die Verstärkung für verwaltungspolizeiliche Aufträge erwähnt, erstellt die Fussballzelle des FÖD Inneres vor jeder Fussballsaison eine Risikoanalyse für Auswärtsspiele.

Ich bitte Sie daher, Anlage C zur Richtlinie MFO-2 durch diejenige zu ersetzen, die der vorliegenden Bekanntmachung beigefügt ist.

Brüssel, den 16. Juni 2009 Der Minister des Innern G. DE PADT

Anlage C zur Richtlinie MFO-2 Regeln für Einsatz und Verbuchung der Unterstützung durch die Polizeizonen, die von Auswärtsfahrten der Risiko-Fussballklubs betroffen sind (1)

Kategorie

Klub

Obligatorische qualitative Unterstützung durch Spotter (1)

Obligatorische qualitative Unterstützung (2)

Zusätzliche Hycap (3)

C

-

JA

3 %

Max. 4 %

B

ANTWERP STANDARD ANDERLECHT CLUB BRUGGE

JA

2 %

Max. 5 %

A

CHARLEROI GBA AA GENT GENK YRKV MECHELEN KV KORTRIJK LOKEREN LIERSE AALST RACING MECHELEN

JA

0 %

Min. 2 % - Max. 7 %


(1) Diese Unterstützung wird auf die Leistungslinie angerechnet.(2) Mit maximal 20 Personen, ungeachtet der Fahrtstrecke. (3) Nach dem allgemeinen Grundsatz des konzentrischen Einsatzes.

^