Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 30 septembre 2020
publié le 18 avril 2025

Arrêté royal portant sur la préparation et la délivrance des médicaments et l'utilisation et la distribution des dispositifs médicaux dans les établissements de soins. - Traduction allemande d'extraits

source
agence federale des medicaments et des produits de sante
numac
2025002908
pub.
18/04/2025
prom.
30/09/2020
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant sur la préparation et la délivrance des médicaments et l'utilisation et la distribution des dispositifs médicaux dans les établissements de soins. - Traduction allemande d'extraits


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 33, 37 et 39 de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 portant sur la préparation et la délivrance des médicaments et l'utilisation et la distribution des dispositifs médicaux dans les établissements de soins (Moniteur belge du 24 décembre 2020).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALAGENTUR FÜR ARZNEIMITTEL UND GESUNDHEITSPRODUKTE 30. SEPTEMBER 2020 - Königlicher Erlass über die Zubereitung und Abgabe von Arzneimitteln und die Verwendung und Verteilung von Medizinprodukten in Pflegeeinrichtungen (...) KAPITEL 7 - Schlussbestimmungen

Art. 33 - Aufgehoben werden: 1. der Königliche Erlass vom 31.Mai 1885 zur Billigung der neuen Anweisungen für Ärzte, Apotheker und Drogisten, 2. der Königliche Erlass vom 19.Oktober 1978 zur Schaffung einer Regelung für Apotheken und Arzneimitteldepots in Pflegeeinrichtungen, außer Artikel 3 § 3 und Artikel 4, 3. der Ministerielle Erlass vom 10.Dezember 1987 zur Billigung der Liste der Arzneimittel, die jederzeit und in den erforderlichen Mengen lose und/oder in einer Darreichungsform, bei der sie den einzigen Wirkstoff bilden, in den der Öffentlichkeit zugänglichen Apotheken und in Apotheken in Pflegeeinrichtungen vorhanden sein müssen. (...)

Art. 37 - Artikel 22 des Königlichen Erlasses vom 18. März 1999 über Medizinprodukte wird wie folgt ersetzt: "Art. 22 - Die Artikel 1 § 2, 3 §§ 1, 2 und 4, 5, 6 § 1 Absatz 1, 3, 4, 11, 12, 13 und 14, § 1bis Absatz 9 und 12, § 1quinquies Absatz 5 und 6 und § 2, 6quater § 3 Nr. 3, 6sexies, 6septies Absatz 1, 4 und 7, 7 § 1, 7ter, 8, 8bis, 9 § 1 Absatz 1, 5 und 6 und § 2 Absatz 1, 11, 12, 12bis § 1 Absatz 1, 2, 3, 9, 10, 11 und 12, 12ter Absatz 1, 2, 4, 5, 7, 11 und 13, 12sexies § 1 Absatz 1, 2, 5 und 6, § 2 Absatz 1, 2, 5, 7, 8, 9 und 10, § 3 Absatz 1, 2, 6, 7 und 8, 12septies, 14, 14bis, 15, 16, 17, 18, 19, 19bis, 19ter und 19quater des vorerwähnten Gesetzes vom 25. März 1964 sind anwendbar auf Medizinprodukte." (...)

Art. 39 - Artikel 1 Nr. 19 des Königlichen Erlasses vom 21. Januar 2009 zur Festlegung von Anweisungen für Apotheker wird durch die Wörter ", sowie Personen, die in Tagespflegestätten behandelt werden" ergänzt. (...)


^