publié le 16 juin 2003
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions réglementaires modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers
25 FEVRIER 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions réglementaires modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers
**** ****, **** des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 31 décembre 1983Documents pertinents retrouvés type loi prom. 31/12/1983 pub. 11/12/2007 numac 2007000934 source service public federal interieur Loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Coordination officieuse en langue allemande fermer de réformes institutionnelles pour la **** ****, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;
Vu les projets de traduction officielle en langue allemande - de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 modifiant, en ce qui concerne les ressortissants de la Confédération suisse, l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers, - de l'arrêté royal du 18 octobre 2002 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers, établis par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à ****;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande : - de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 modifiant, en ce qui concerne les ressortissants de la Confédération suisse, l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers; - de l'arrêté royal du 18 octobre 2002 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers.
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à ****, le 25 février 2003.
**** **** le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, A. ****
Annexe 1re **** DER **** **** DER **** 11. **** 2002 - **** **** **** ****, **** **** **** der **** **** ****, des **** **** **** 9.**** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** **** **** ****., **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** des **** **** der **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** **** **** ****, der **** I, **** **** ****, der **** **** der ****, **** in **** **** 21. **** 1999 **** **** **** **** **** **** 30.
**** 2002;
**** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** der **** 7 **** 19;
**** des **** **** **** 9. **** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** des **** 2 ****. 3;
**** der **** des **** **** 1. **** 2002;
**** des **** des **** des **** **** 4. **** 2002;
**** der **** 12. **** 1973 **** **** **** **** ****, **** des **** 3 § 1, **** **** **** **** **** 4. **** 1989 **** **** **** **** **** **** 4. **** 1996;
**** der ****;
In der ****, **** **** **** **** der **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** **** **** ****, **** in **** **** 21. **** 1999 **** **** **** **** **** **** 30. **** 2002, **** 1. **** 2002 in **** **** ****; **** **** **** **** **** **** der **** **** **** dieses **** **** **** **** **** **** in **** **** **** **** **** **** **** in **** **** der **** ****; **** in der **** **** dieses **** **** **** **** **** **** **** für ****- **** **** **** ****; **** es **** **** ****, **** **** **** **** ****, **** **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** dieses **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** der **** ****, **** **** ****, **** **** **** **** **** **** **** **** in **** **** **** **** **** **** **** ****;
**** **** **** **** der **** **** **** der **** **** ****, **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****: **** 1 - **** **** **** **** **** 9. **** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** **** **** **** **** 38bis mit **** **** ****: « Art. 38bis - § 1 - **** in **** 2 ****. 3 **** **** **** **** **** **** **** **** der **** ****, **** **** 10 § 2 des **** **** der **** **** **** **** **** **** **** der **** **** **** **** **** **** mit **** **** I, **** **** ****, **** **** **** der ****, **** in **** **** 21. **** 1999 **** **** **** **** **** **** 30. **** 2002, **** **** **** ****. § 2 - **** **** **** **** **** **** **** des **** der **** **** **** ****: a) **** ****, b) seine **** in **** **** **** **** seines ****, **** **** 21 **** **** **** **** **** **** ****, c) seine **** in **** **** **** **** seines ****, **** **** **** **** ****, d) **** **** der **** **** **** b) **** c) **** ****. **** es **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****: a) sein ****, b) **** ****, **** **** **** **** ****. § 3 - **** **** der **** 1 **** 2 **** **** **** ****: a) ****, **** **** **** **** **** **** **** **** **** mit **** **** in **** **** **** **** **** ****, b) ****, **** **** **** **** 1.**** 2002 **** **** **** A **** B ****, c) ****, **** **** **** in **** 2 **** **** **** **** ****. § 4 - **** **** **** **** 31. Mai 2004 **** ****. » Art. 2 - **** **** **** **** mit 1. **** 2002.
Art. 3 - **** für **** **** **** **** **** mit der **** des **** **** ****.
**** **** ****, **** 11. **** 2002 **** **** **** ****: **** **** der **** **** L. **** **** pour être annexé à Notre arrêté du 25 février 2003.
**** **** le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, A. ****
Annexe 2 **** DER **** **** DER **** 18. **** 2002 - **** **** **** **** des **** **** **** 9.**** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** **** **** ****., **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** der **** 8 § 2 **** 1 **** 19;
**** des **** **** **** 9. **** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** des **** 40;
**** der **** 12. **** 1973 **** **** **** **** ****, **** des **** 3 § 1, **** **** **** **** **** 4. **** 1989 **** **** **** **** **** **** 4. **** 1996;
**** der ****;
In der **** der ****, **** **** der **** **** ****- **** **** **** **** 31. **** 2002 **** ****;
**** **** **** **** der **** **** **** **** **** **** ****: **** 1 - **** **** 40 §§ 1 **** 2 des **** **** **** 9.
**** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** **** 3. **** 2001, **** **** **** "31.
**** 2002" **** **** **** "31. **** 2003" ****.
Art. 2 - **** **** der **** **** mit der **** des **** **** ****.
**** **** ****, **** 18. **** 2002 **** **** **** ****: **** **** der **** **** L. **** **** pour être annexé à Notre arrêté du 25 février 2003.
**** **** le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, A. ****