Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 19 décembre 2017
publié le 02 juin 2023

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution. - Traduction allemande

source
service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement
numac
2023042494
pub.
02/06/2023
prom.
19/12/2017
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT


19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 décembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution (Moniteur belge du 1er mars 2018).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 19. DEZEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 3.Februar 2005 über das Verbot Erzeugnisse auf Tabakbasis an Jugendliche unter sechzehn Jahren mittels Versorgungsautomaten zu verkaufen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer Waren, des Artikels 6 § 4, eingefügt durch das Gesetz vom 19. Juli 2004 und ersetzt durch das Gesetz vom 18. Dezember 2016;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. Februar 2005 über das Verbot Erzeugnisse auf Tabakbasis an Jugendliche unter sechzehn Jahren mittels Versorgungsautomaten zu verkaufen;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Februar 2017;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.328/3 des Staatsrates vom 21. November 2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Die Überschrift des Königlichen Erlasses vom 3. Februar 2005 über das Verbot Erzeugnisse auf Tabakbasis an Jugendliche unter sechzehn Jahren mittels Versorgungsautomaten zu verkaufen, wird wie folgt ersetzt: "Königlicher Erlass vom 3. Februar 2005 über das Verbot des Verkaufs von Tabakerzeugnissen an Personen unter sechzehn Jahren mittels Versorgungsautomaten".

Art. 2 - Im deutschen Text desselben Königlichen Erlasses wird der Begriff "Erzeugnisse auf Tabakbasis" jeweils durch den Begriff "Tabakerzeugnisse" ersetzt.

Art. 3 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2017 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Volksgesundheit M. DE BLOCK

^