Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 16 juillet 2019
publié le 13 juillet 2020

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 2017 portant exécution des articles du titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du registre national des gages. - Traduction allemande

source
service public federal finances
numac
2020042085
pub.
13/07/2020
prom.
16/07/2019
ELI
eli/arrete/2019/07/16/2020042085/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES


16 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 2017 portant exécution des articles du titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du registre national des gages. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 juillet 2019 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 2017 portant exécution des articles du titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du registre national des gages (Moniteur belge du 5 août 2019).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 16. JULI 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 14.September 2017 zur Ausführung der Artikel von Buch III Titel 17 des Zivilgesetzbuches in Bezug auf die Benutzung des Nationalen Pfandregisters PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund von Buch III Titel 17 Artikel 27 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 11. Juli 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juni 2018;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. September 2017 zur Ausführung der Artikel von Buch III Titel 17 des Zivilgesetzbuches in Bezug auf die Benutzung des Nationalen Pfandregisters;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. März 2019;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.040/2 des Staatsrates vom 20. Mai 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.

Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Aufgrund der Stellungnahme Nr. 123/2019 der Datenschutzbehörde vom 19.

Juni 2019;

Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 1 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 14.

September 2017 zur Ausführung der Artikel von Buch III Titel 17 des Zivilgesetzbuches in Bezug auf die Benutzung des Nationalen Pfandregisters werden die Wörter "einschließlich Authentifizierung und Verwaltung der Rollen des Personals des registrierten Benutzers," aufgehoben.

Art. 2 - Artikel 2 desselben Königlichen Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 1 wird wie folgt ersetzt: " § 1 - Identifizierung und Authentifizierung eines Benutzers des Pfandregisters erfolgen über: 1.das Authentifizierungsmodul des elektronischen Personalausweises oder 2. ein anderes vom Föderalen Öffentlichen Dienst Strategie und Unterstützung genehmigtes elektronisches Identifizierungsmittel mit einer gleichwertigen Identifizierungs- und Authentifizierungsstufe." 2. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter ", einschließlich Authentifizierung und Verwaltung der Rollen ihres Personals" aufgehoben.3. In § 2 Absatz 3 werden die Wörter "Zugriffs- und Authentifizierungsverfahren" durch das Wort "Zugriffsverfahren" ersetzt. 4. Paragraph 2 Absatz 4 wird wie folgt ersetzt: "Identifizierung und Authentifizierung eines registrierten Benutzers des Pfandregisters erfolgen auf die in § 1 erwähnte Weise." 5. Paragraph 2 wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Der Bewahrer des Pfandregisters darf Audits in Bezug auf die Rollenverwaltung des registrierten Benutzers vornehmen." Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 16. Juli 2019 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen A. DE CROO

^