publié le 23 mai 2025
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2010 relatif au modèle et aux modalités d'application de la check-list standardisée pour la constatation des indications de signes d'usage récent de drogue dans la circulation routière. - Traduction allemande
3 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2010 relatif au modèle et aux modalités d'application de la check-list standardisée pour la constatation des indications de signes d'usage récent de drogue dans la circulation routière. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 3 septembre 2024 modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2010 relatif au modèle et aux modalités d'application de la check-list standardisée pour la constatation des indications de signes d'usage récent de drogue dans la circulation routière (Moniteur belge du 18 septembre 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 3. SEPTEMBER 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 17.September 2010 über das Muster und die Anwendungsvorschriften der standardisierten Checkliste zur Feststellung von Hinweisen auf Anzeichen eines kürzlichen Drogenkonsums im Verkehr PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 61bis § 2 Nr. 1, ersetzt durch das Gesetz vom 31. Juli 2009;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. September 2010 über das Muster und die Anwendungsvorschriften der standardisierten Checkliste zur Feststellung von Hinweisen auf Anzeichen eines kürzlichen Drogenkonsums im Verkehr;
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen;
Aufgrund der Stellungnahmen der Finanzinspektoren vom 2. April 2024 und 30. April 2024;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 76.582/4 des Staatsrates vom 19. Juni 2024, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und des Ministers der Justiz Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 2 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 17.
September 2010 über das Muster und die Anwendungsvorschriften der standardisierten Checkliste zur Feststellung von Hinweisen auf Anzeichen eines kürzlichen Drogenkonsums im Verkehr wird wie folgt ersetzt: "Als Hinweis auf Anzeichen für kürzlich erfolgten Konsum einer der in Artikel 37bis § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei erwähnten Substanzen gelten: 1. mindestens drei angekreuzte Anzeichen auf der standardisierten Checkliste, verteilt auf mindestens zwei verschiedene Rubriken in Teil A;oder 2. mindestens ein angekreuztes Anzeichen in Teil B der standardisierten Checkliste."
Art. 2 - Die Anlage um selben Erlass wird wie folgt ersetzt: "Anlage zum Königlichen Erlass vom 17. September 2010 über das Muster und die Anwendungsvorschriften der standardisierten Checkliste zur Feststellung von Hinweisen auf Anzeichen eines kürzlichen Drogenkonsums im Verkehr
Pour la consultation du tableau, voir image
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt, in Kraft.
Art. 4 - Die für Straßenverkehr beziehungsweise Justiz zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 3. September 2024 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Mobilität G. GILKINET Der Minister der Justiz P. VAN TIGCHELT