Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 03 mars 2024
publié le 28 mai 2025

Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. - Traduction allemande

source
service public federal sante publique, securite de la chaine alimentaire et environnement
numac
2025003950
pub.
28/05/2025
prom.
03/03/2024
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

3 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 3 mars 2024 modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques (Moniteur belge du 22 mars 2024).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 3. MÄRZ 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 24.Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 25. August 1885 zur Revision der Rechtsvorschriften über Wandlungsmängel, der Artikel 1 und 2;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren;

Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 31. August 2023;

Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Föderalbehörde vom 20. Juli 2023;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. November 2023;

Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.

Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat eingereicht worden ist;

In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 12. Februar 2024 unter der Nummer 75.633/3 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates eingetragen worden ist;

Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 14. Februar 2024 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist kein Gutachten abzugeben;

Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:

Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren wird Nr. 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2012, durch eine Bestimmung mit folgendem Wortlaut ergänzt: "- Rind mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose der Besnoitiose,".

Art. 2 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 1. Februar 2012 und 19. Juli 2019 werden zwischen dem Wort "bei" und den Wörtern "mit BHV1 infizierten Rindern" die Wörter "Rindern mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose der Besnoitiose," eingefügt.

Art. 3 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2024 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Landwirtschaft D. CLARINVAL


^