Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 03/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. - Traduction allemande"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges d'animaux domestiques. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop of ruiling van huisdieren. - Duitse vertaling
3 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 3 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges besluit van 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken
d'animaux domestiques. - Traduction allemande bij verkoop of ruiling van huisdieren. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 3 mars 2024 modifiant l'arrêté royal du 24 décembre besluit van 3 maart 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van
1987 relatif aux vices rédhibitoires dans les ventes ou échanges 24 december 1987 betreffende de koopvernietigende gebreken bij verkoop
d'animaux domestiques (Moniteur belge du 22 mars 2024). of ruiling van huisdieren (Belgisch Staatsblad van 22 maart 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
3. MÄRZ 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 3. MÄRZ 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder
Tausch von Haustieren Tausch von Haustieren
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 25. August 1885 zur Revision der Aufgrund des Gesetzes vom 25. August 1885 zur Revision der
Rechtsvorschriften über Wandlungsmängel, der Artikel 1 und 2; Rechtsvorschriften über Wandlungsmängel, der Artikel 1 und 2;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1987 über
Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren; Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren;
Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit
und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 31. August 2023; und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 31. August 2023;
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der
Föderalbehörde vom 20. Juli 2023; Föderalbehörde vom 20. Juli 2023;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. November 2023; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. November 2023;
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig
Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat
eingereicht worden ist; eingereicht worden ist;
In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 12. Februar 2024 In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 12. Februar 2024
unter der Nummer 75.633/3 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des unter der Nummer 75.633/3 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des
Staatsrates eingetragen worden ist; Staatsrates eingetragen worden ist;
Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 14. Februar Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 14. Februar
2024 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 2024 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist
kein Gutachten abzugeben; kein Gutachten abzugeben;
Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember
1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren wird 1987 über Wandlungsmängel bei Verkauf oder Tausch von Haustieren wird
Nr. 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2012, Nr. 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2012,
durch eine Bestimmung mit folgendem Wortlaut ergänzt: durch eine Bestimmung mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"- Rind mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose "- Rind mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test zur Diagnose
der Besnoitiose,". der Besnoitiose,".
Art. 2 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch die Art. 2 - In Artikel 6 desselben Erlasses, abgeändert durch die
Königlichen Erlasse vom 1. Februar 2012 und 19. Juli 2019 werden Königlichen Erlasse vom 1. Februar 2012 und 19. Juli 2019 werden
zwischen dem Wort "bei" und den Wörtern "mit BHV1 infizierten Rindern" zwischen dem Wort "bei" und den Wörtern "mit BHV1 infizierten Rindern"
die Wörter "Rindern mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test die Wörter "Rindern mit nichtnegativem Ergebnis bei einem ELISA-Test
zur Diagnose der Besnoitiose," eingefügt. zur Diagnose der Besnoitiose," eingefügt.
Art. 3 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der Art. 3 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2024 Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2024
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Landwirtschaft Der Minister der Landwirtschaft
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^