publié le 23 décembre 2021
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra et l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au registre d'activités de traitement d'images de caméras de surveillance. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
   2 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 février    2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance    par caméra et l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux déclarations    d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance et au    registre d'activités de traitement d'images de caméras de    surveillance. - Traduction allemande
   Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de    l'arrêté royal du 2 décembre 2018 modifiant l'arrêté royal du 10    février 2008 définissant la manière de signaler l'existence d'une    surveillance par caméra et l'arrêté royal du 8 mai 2018 relatif aux    déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de    surveillance et au registre d'activités de traitement d'images de    caméras de surveillance (Moniteur belge du 12 décembre 2018).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.