Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 25 février 2019
publié le 04 avril 2019

Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2019011369
pub.
04/04/2019
prom.
25/02/2019
ELI
eli/arrete/2019/02/25/2019011369/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


25 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 25 février 2019 déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées (Moniteur belge du 4 mars 2019).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

^