Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 24 juillet 2013
publié le 10 septembre 2013

Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2013000565
pub.
10/09/2013
prom.
24/07/2013
ELI
eli/arrete/2013/07/24/2013000565/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


24 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013 modifiant l'arrêté ministériel du 19 décembre 2001 fixant les tarifs pour des missions exceptionnelles de police administrative dans le cadre du transport protégé de valeurs (Moniteur belge du 31 juillet 2013).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 24. JULI 2013 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 19.Dezember 2001 zur Festlegung der Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen des geschützten Werttransports Die Ministerin des Innern, Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels 115 § 8;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. November 2001 zur Festlegung der Modalitäten bezüglich der Beantragung und der Bezahlung der von der föderalen Polizei ausgeführten außergewöhnlichen verwaltungspolizeilichen Aufträge, des Artikels 8;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Festlegung der Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen des geschützten Werttransports;

Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 2.

Mai 2013;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 8. Juli 2013, Erlässt: Artikel 1 - Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Festlegung der Tarife für außergewöhnliche verwaltungspolizeiliche Aufträge im Rahmen des geschützten Werttransports wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 Nr.1 werden die Wörter "44,63 EUR" durch die Wörter "53,56 EUR" ersetzt. 2. In Absatz 1 Nr.2 werden die Wörter "32,45 EUR" durch die Wörter "38,94 EUR" ersetzt.

Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. September 2013 in Kraft.

Brüssel, den 24. Juli 2013 Frau J. MILQUET

^