publié le 26 juin 2020
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions au Code de droit économique la transaction visée à l'article XV.61 du Code précité. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions au Code de droit économique la transaction visée à l'article XV.61 du Code précité. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2016 désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions au Code de droit économique la transaction visée à l'article XV.61 du Code précité (Moniteur belge du 29 juillet 2016).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 18. JULI 2016 - Ministerieller Erlass zur Bestellung der Beamten, die damit beauftragt sind, den Urhebern von Verstößen gegen das Wirtschaftsgesetzbuch den in Artikel XV.61 des vorerwähnten Gesetzbuches erwähnten Vergleich vorzuschlagen Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher, Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels XV.61, abgeändert durch das Gesetz vom 29. Juni 2016, Erlässt: Einziger Artikel - Der Generaldirektor der Generaldirektion Wirtschaftsinspektion und der Generaldirektor der Generaldirektion Qualität und Sicherheit des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie werden bestellt, um, jeder für Verstöße, die Bedienstete seiner Dienste festgestellt haben, den Urhebern von Verstößen gegen das Wirtschaftsgesetzbuch den in Artikel XV.61 des vorerwähnten Gesetzbuches erwähnten Vergleich vorzuschlagen.
Bei Abwesenheit oder Verhinderung kann der Generaldirektor durch einen Generalberater seiner Dienste ersetzt werden.
Brüssel, den 18. Juli 2016 K. PEETERS