publié le 22 janvier 2002
Arrêté ministériel relatif à l'expropriation pour les travaux de la Verne à Péruwelz
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation pour les travaux de la Verne (lot 2) à Péruwelz
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, Vu la
loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
26/07/1962
pub.
26/02/2010
numac
2010000080
source
service public federal interieur
Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande
fermer relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux concessions en vue de la construction des autoroutes, modifiée par la loi du 7 juillet 1978, notamment l'article 5;
Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant une société publique de gestion de l'eau;
Vu l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Vu la décision prise le 9 juillet 2001 par le Comité de direction de la S.P.G.E. de poursuivre l'expropriation des parcelles nécessaires à la réalisation des travaux pour la pose d'un collecteur d'eaux usées vers la station d'épuration de Péruwelz;
Considérant que par l'article 12, § 2 du décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant une société publique de gestion de l'eau, la Société publique de Gestion de l'Eau, en abrégé : « la S.P.G.E. », représentée par deux administrateurs en vertu de l'article 28 des statuts, après en avoir été autorisée par le Gouvernement, peut poursuivre en son nom, l'expropriation pour cause d'utilité publique des immeubles nécessaires à la réalisation de son objet social;
Considérant que les expropriations doivent être réalisées sur la base de la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Considérant que les travaux contribuent à la réalisation de l'objet social de la société précitée, à savoir l'assainissement des eaux usées, qu'ils concernent un des ouvrages d'assainissement composant le programme des investissements en matière d'assainissement approuvé par le Gouvernement wallon en date du 26 octobre 2000 et peuvent de ce fait être déclarés d'utilité publique;
Considérant qu'il s'agit de parcelles sises sur l'entité de Péruwelz, section C, nos NC 117b, 136b, 147b, 333d, 374g, 373a, 373y2, 367e, 367d, 304e, 304c, 607l, 608t2, 617k, 621c, 607e, 592b, 591y2, 589d2, 589c2, 589g2, 582 e2, 588c, 1025c, 363h, 1027b, 1027c, 363l, 304c, section D, nos 340l, 362p2, 629p;
Que ces parcelles sont visées par le plan ci-annexé, établi par le géomètre M. Luc Cordier;
Considérant les échéances fixées par la directive CEE 91/271 relative à la collecte des eaux urbaines résiduaires;
Considérant que, dans le cadre de l'Union européenne, les pays à la traine se doivent de compenser leur retard; que l'Etat belge vient, présentement, de se faire condamner par la Cour de justice des communautés européennes par l'arrêt du 25 mai 2000 (C-307/98, § 44) pour manquement à ses obligations notamment en matière d'épuration des eaux usées et pour les multiples retards accumulés dans la gestion desdites eaux usées; qu'il s'est vu notifié par la Commission, un avis motivé (doc. C (2000) 2991 final);
Considérant que les négociations entre les propriétaires et l'intercommunale IPALLE qui agit au nom et pour le compte de la S.P.G.E., n'ont pas abouti;
Considérant que la prise de possession rapide des emprises décrites ci-dessus est indispensable afin de ne pas entraver le programme de traitement des eaux urbaines établi, de stopper la dégradation de l'environnement à des coûts encore raisonnables et, ainsi répondre, le plus promptement possible, non seulement au prescrit du programme d'investissements en matière d'assainissement approuvé par le Gouvernement wallon en date du 26 octobre 2000, mais aussi à la directive CEE 91/271, à l'arrêt de la Cour de Justice CEE et à la décision motivée de la Commission CEE, Arrête :
Article 1er.La société anonyme « Société publique de Gestion de l'Eau », en abrégé : « S.P.G.E. », est autorisée à poursuivre en son nom ou de mandater un tiers pour ce faire, l'expropriation pour cause d'utilité publique des parcelles sises sur l'entité de PERUWELZ et cadastrées section C, nos NC 117b, 136b, 147b, 333d, 374g, 373a, 373y2, 367e, 367d, 304e, 304c, 607l, 608t2, 617k, 621c, 607e, 592b, 591y2, 589d2, 589c2, 589g2, 582e2, 588c, 1025c, 363h, 1027b, 1027c, 363l, 304c, section D, nos 340l, 362p2, 629p.
Art. 2.La prise de possession immédiate de ces emprises est déclarée indispensable pour cause d'utilité publique.
Art. 3.Il sera fait application de la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, prévue à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer.
Art. 4.Le présent arrété est notifié au président du comité de direction de la S.P.G.E. Namur, le 8 novembre 2001.
M. FORET