Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 02 février 2018
publié le 28 février 2018

Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Burg-Reuland

source
service public de wallonie
numac
2018010915
pub.
28/02/2018
prom.
02/02/2018
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE


2 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Burg-Reuland


Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois des 8 août 1988, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993, l'article 6, § 1er, X, 1° ;

Vu la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 5;

Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional wallon;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, l'article 5;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 21;

Considérant qu'il est indispensable de sécuriser la route N827 sur le territoire de la Commune de Burg-Reuland, au niveau de la section comprise entre Maldingen et Grufflingen;

Considérant que cette sécurisation nécessitera la réhabilitation de la voirie sus-décrite par l'élargissement de celle-ci et de ses accotements et que les fossés seront approfondis pour permettre le drainage du fond du coffre;

Considérant que le domaine public disponible n'est pas suffisant pour permettre la réalisation de ces travaux de sécurisation;

Considérant que seule la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer est susceptible d'être appliquée en l'espèce puisqu'elle est assortie de délais permettant au pouvoir expropriant d'entrer en possession des biens expropriés dans des délais compatibles avec toutes les contraintes exposées ci-avant;

Considérant que la procédure d'expropriation fondée sur la loi du 17 avril 1835 est inappropriée vu les longs délais qu'elle impose avant que le pouvoir expropriant puisse entrer en possession des biens expropriés et qu'il n'est plus possible de l'appliquer dans le contexte économique actuel sous peine de léser à la fois les expropriés, qui devraient attendre plusieurs années avant d'êtres indemnisés pour l'expropriation d'un bien qui est sorti de leur patrimoine, et les autorités expropriantes, en charge notamment de grands travaux d'utilité publique, qui devraient attendre le même lapse de temps pour pouvoir prendre possession des biens et exécuter les travaux projetés;

Considérant l'extrême urgence de la prise de possession, indispensable pour réaliser au plus vite ces travaux de sécurisation;

Considérant que la prise de possession immédiate est indispensable, Arrête : Article unique. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la sécurisation, par la Région wallonne, de la route N827, au niveau la section comprise entre Maldingen et Grufflingen, sur le territoire de la Commune de Burg-Reuland, tels que figurés aux plans n° E/827/152/I.0864.1 et E/827/152/I.0864.2, visés par M. le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être animal et des Zonings.

En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Namur, le 2 février 2018.

C. DI ANTONIO

Tableaux des emprises sur la commune de Burg-Reuland Annexe 1 Plan n° E/827/152.I.0864.1

N° Emprise

Cadastre

Noms, prénoms, adresse des propriétaires

Nature de la parcelle

Surface totale

Revenu cadastral

Superficie à acquérir

Observa- tions

S-F1

ha

a

ca

ha

a

ca

1

S2

572

Gennen Leonhard Am Markplaz 11, 4760 Bullange

Culture

0

15

25

4

0

00

36


2

S2

573

Huppertz Michel Maldingen19/Burg-Reuland Huppertz Eleonara Gruffingen 44, Burg-Reuland Huppertz Marie kleine Klingelgasse recht 7 Huppertz Josephine Malmedyer strasse 66, Saint-Vith Huppertz Paula An der dell 9, Saint-Vith

Culture

00

35

23

10

00

00

50


3

S2

574

Mever Ferdinand Maldinqen 36, Burg-Reuland

Terre

00

15

53

3

00

00

44


4

S2

576

Gommes Michael Maldingen 6, Burg-Reuland 4791

Terre

00

18

49

3

00

00

26


5

S2

577

Lenges Edwin Maldingen 11, 4791 Burg-Reuland-

Terre

00

50

91

10

00

00

76


6

S2

578

Gennen Helga

Terre

00

35

07

7

00

00

40


7

S2

579

Eurocafe B Maldingen 13, 14791 Burg-Reuland

Terre

00

16

65

3

00

00

16


8

S2

580

Eurocafe B Maldingen 13, 14791 Burg-Reuland

Terre

00

29

90

5

00

00

22


9

S2

427

Bleser Fernand Rte de fischbach 11, 9764 Marnach

Culture

00

28

01

30

00

00

23


10

S2

428

Krings Johan Maldingen 61a 4791 Burg-Reuland

Culture

00

13

53

20

00

00

29


11

S2

429

Rathmes Peter Aldringen 59

Culture

00

37

77

30

00

00

99


12

S2

430

kartauser Peter Maldingen 65, 4791 Burg-Reuland

Pâturage

00

46

90

35

00

00

94


13

S2

431

Hoffman Erwin maldingen 60b,4791 Burg-Reuland

Culture

00

27

30

5

00

00

32


14

S2

432

Scheuren Norbert Maldingen 30, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

37

24

/

00

07

51


15

S2

416a

Dhur Michel Aldringen 30, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

84

28

31

00

03

48


16

S2

451a

Lenges Petra Ave G Diderich 48a, 1420 Luxembourg

Culture

00

93

28

34

00

02

51


17

S2

421

Brantz Nikolaus Liegweg neundorf 4, 4780 Saint-Vith

Culture

00

68

53

13

00

02

78


18

S3

630

Schneiders Alois Braunlauf 52, 4791 Burg-Reuland

Pré

00

19

62

05

00

02

36


19

S3

631

Schneiders Alois Braunlauf 52, 4791 Burg-Reuland

Pré

00

25

69

7

00

00

12


20

S3

635

Jousten Rainer Maldingen 9, 4791 Burg-Reuland

Pré

00

32

17

09

00

02

18


21

S3

627

Georges Leo Braunlaul 44, 4791 Burg-Reuland Rohs Erika Aldringen 68, 4791 Burg-Reuland

Pré

00

85

21

23

00

00

89


22

S3

628

Georges Leo Braunlaul 44, 4791 Burg-Reuland Rohs Erika Aldringen 68, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

21

92

4

00

01

79


23

S3

629

Schmiz, Leo Braunlauf 1, 4791 Burg-Reuland Scheuren werner Breifeld 37, 4791 Burg-Reuland Schmitz Sabine Breifeld 37 Burg-Reuland

Terre

00

24

16

4

00

03

23


24

P

348

Packes Norbert Thommen 27, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

19

42

3

00

00

63


25

P

349

Packes Norbert Thommen 27, 4791 Burg-Reuland

Culture

02

30

38

46

00

04

75


26

C

439

Schmiz Leo Braunlauf 1, 4791 Burg-reuland

Culture

00

47

03

9

00

02

36


27

S3

653

Rauschen Martin Maldinqen 17, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

35

40

7

00

01

49


28

S3

652

Hoffman Liona Maldingen 12,4791 Burg-Reuland

Bois

00

26

77

2

00

01

72


29

S3

651

Hoffman Liona Maldingen 12,4791 Burq-Reuland

Pré

00

60

94

17

00

05

53


30

S3

650

Scheuren Norbert et Giebeis Birgit Maldingen 30, 4791 Burg-Reuland

Pré

00

53

62

15

00

00

50


31

S3

638

Scheuren Norbert et Giebeis Birgit Maldingen 30, 4791 Burg-Reuland

Pré

01

13

32

31

00

00

76


32

S3

649a

Kartauser Peter Maldingen 65, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

43

52

20

00

00

21


33

S3

648a

Hoffman Elfriede Lindenallee 114, 4790 Burg-Reuland

Culture

00

75

39

15

00

00

54


34

S3

647a

HoffmanFerdinand Rektor-cremer-strasse emmels 50 4780 Saint-Vith

Culture

00

76

85

15

00

00

76


35

S3

636

Houscheid Wllem Maldlngen 6, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

88

75

17

00

02

51


Le plan n° E/827/152.I.0864.1 peut être consulté auprès de la Direction des Routes de Verviers - Rue Xhavée 62 - 4800 Verviers.

Annexe 2 Plan n° E/827/152.I.0864.2

N° Emprise

Cadastre

Noms, prénoms, adresse des propriétaires

Nature de la parcelle

Surface totale

Revenu cadastral

Superficie à acquérir

Observa- tions

S-F1

ha

a

ca

ha

a

ca

36

C

408

Knell Roland Braunlauf 17d, 4791 Burg-Reuland

Culture

01

94

19

38

00

00

53


37

C

435

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

80

79

20

00

02

09


38

C

427

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Pâturage

00

80

79

20

00

02

09


39

C

426

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

60

57

26

00

02

61


40

C

426

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Culture

01

10

14

48

00

00

39


40

C

428a

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Culture

01

10

14

48

00

00

39


41

C

389

Michaelis Franz Thommen 19, 4791 Burg-Reuland Michaelis Paul Bracht 15, 4790 Burg-Reuland Michaelis Gunther Grufflingen 50, 4791 Burg-Reuland Michaelis Erich Thommen 19a, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

67

93

20

00

02

79


42

C

390

Michaelis Franz Thommen 19, 4791 Burg-Reuland Michaelis Paul Bracht 15, 4790 Burg-Reuland Michaelis Gunther Grufflingen 50, 4791 Burg-Reuland Michaelis Erich Thommen 19a, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

47

07

09

00

00

87


43

C

384

Michaelis Franz Thommen 19, 4791 Burg-Reuland Michaelis Paul Bracht 15, 4790 Burg-Reuland Michaelis Gunther Grufflingen 50, 4791 Burg-Reuland Michaelis Erich Thommen 19a, 4791 Burg-Reuland Feven Kurt Grufflinqen 27, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

85

69

17

00

00

53


44

C

378

Michaelis Franz Thommen 19, 4791 Burg-Reuland Michaelis Paul Bracht 15, 4790 Burg-Reuland Michaelis Gunther Grufflingen 50, 4791 Burg-Reuland Michaelis Erich Thommen 19a, 4791 Burg-Reuland Feven Kurt Grufflinqen 27, 4791 Burq-Reuland

/

00

52

15

10

00

00

94


45

C

377

Christen Guido Lanzeralh 42, 4760 Bullanoe

Culture

00

77

92

15

00

00

51


46

C

376

Wilmes Reinhold Grufflinqen 28, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

80

56

16

00

00

35


47

C

284b

Schmitz Georges Grufflingen 34, 4791 Burg-Reuland

Culture

00

18

09

20

00

00

94


48

C

284a

Gennen Robert Braunlauf 51, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

04

27

0

00

00

32


49

C

285

Gennen Robert Braunlauf 51, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

03

72

0

0

00

79


50

C

287

Leonardy Charles Oudler 17, 4791 Burg-Reuland Leonardy Raymond Oudler 84, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

52

73

10

00

00

39


51

C

247

Holper Ewald Grufflinqen 37, 4791 Burg-Reuland

Terre

00

62

50

12

00

00

56


52

C

436

Holper Anna kemmel lommersweiler 2 4780 Sankt-Vith

Pâturage

00

28

58

26

00

03

11


53a

C

430

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Ferme

00

49

14

1957

00

01

82


53b

C

430

Michaelis Edgar Grufflinqen 36, 4791 Burg-Reuland

Ferme

00

49

14

1957

00

00

22


Le plan n° E/827/152.I.0864.2 peut être consulté auprès de la Direction des Routes de Verviers - Rue Xhavée 62 - 4800 Verviers.

^