Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 01 février 2008
publié le 10 avril 2008

Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2008000292
pub.
10/04/2008
prom.
01/02/2008
ELI
eli/arrete/2008/02/01/2008000292/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


1er FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 1er février 2008 modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le dichlofluanide (Moniteur belge du 26 février 2008).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 1. FEBRUAR 2008 - Ministerieller Erlass zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22.Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid Der Minister des Klimas und der Energie, Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über Produktnormen zur Förderung umweltverträglicher Produktions- und Konsummuster und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit, insbesondere der Artikel 8 und 9;

Aufgrund der Richtlinie 2007/20/EG der Kommission vom 3. April 2007 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid in Anhang I;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten, insbesondere der Artikel 78ter § 1, 79 § 1 Absatz 2 und 81 Absatz 1;

Aufgrund der Notifizierung vom 20. November 2007 an den Föderalen Rat für Nachhaltige Entwicklung, den Hohen Gesundheitsrat, den Verbraucherrat und den Zentralen Wirtschaftsrat;

Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen bei der Ausarbeitung des vorliegenden Erlasses;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. April 2007;

Aufgrund des Gutachtens 43.910/3 des Staatsrates vom 18. Dezember 2007, abgegeben in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass soll die Richtlinie 2007/20/EG der Kommission vom 3. April 2007 zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid in Anhang I in belgisches Recht umgesetzt werden.

Art. 2 - Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 3. Oktober 2005 und 5. August 2006 und durch die Ministeriellen Erlasse vom 21. März 2007, 16. Oktober 2007 und 6. November 2007, wird durch den in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgenommenen Text ergänzt.

Art. 3 - Das äusserste Datum für das Einreichen eines in Artikel 78ter § 1 oder gegebenenfalls in Artikel 79 § 1 Absatz 2 des vorerwähnten Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 erwähnten Zulassungsantrags ist der 1. März 2009. Ausgenommen Produkte mit mehr als einem Wirkstoff; für diese Produkte gilt das in der letzten Entscheidung über die Aufnahme seiner Wirkstoffe in Bezug auf Produktart 8 festgesetzte äusserste Datum.

Brüssel, den 1. Februar 2008 P. MAGNETTE Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 1. Februar 2008 zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid beigefügt zu werden Brüssel, den 1. Februar 2008 Der Minister des Klimas und der Energie P. MAGNETTE

^