gepubliceerd op 23 maart 2018
Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen van 18 december 2015 De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse vertaling : - van artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 december 2015 - van de hoofdstukken 3 en 5 tot 8 van de wet van 18 december 2015 houdende diverse financiële bepa(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen van 18 december 2015 De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse vertaling : - van artikel 4 van het
koninklijk besluit van 18 december 2015Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
18/12/2015
pub.
28/12/2015
numac
2015011512
bron
federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, en van de wet van 10 april 2014 houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de organisatie van de hoven en rechtbanken betreffende vorderingen inzake intellectuele eigendomsrechten en inzake transparantie van het auteursrecht en de naburige rechten betreft
sluiten tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, en van de wet van 10 april 2014 houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de organisatie van de hoven en rechtbanken betreffende vorderingen inzake intellectuele eigendomsrechten en inzake transparantie van het auteursrecht en de naburige rechten betreft (Belgisch Staatsblad van 28 december 2015); - van de hoofdstukken 3 en 5 tot 8 van de
wet van 18 december 2015Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
13/04/2016
numac
2016000226
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", houdende wijziging van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen. - Duitse vertaling van uittreksels inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
29/12/2015
numac
2015003464
bron
federale overheidsdienst financien
Wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
07/07/2016
numac
2016000405
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot omzetting van Richtlijn 2013/34/EU van 26 juni 2013 van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad. - Duitse vertaling van uittreksels
sluiten houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", houdende wijziging van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen (Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, err. van 21 januari 2016); - van de artikelen 37 tot 44 van de
wet van 18 december 2015Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
13/04/2016
numac
2016000226
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", houdende wijziging van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen. - Duitse vertaling van uittreksels inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
29/12/2015
numac
2015003464
bron
federale overheidsdienst financien
Wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen
type
wet
prom.
18/12/2015
pub.
07/07/2016
numac
2016000405
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot omzetting van Richtlijn 2013/34/EU van 26 juni 2013 van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad. - Duitse vertaling van uittreksels
sluiten tot omzetting van Richtlijn 2013/34/EU van 26 juni 2013 van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad (Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, err. van 13 januari 2016).
Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
Anlage 1 FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 18. DEZEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19.April 2014 zur Festlegung des Inkrafttretens des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Einfügung von Buch XI "Geistiges Eigentum" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der Buch XI eigenen Bestimmungen in die Bücher I, XV und XVII desselben Gesetzbuches und des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Einfügung der Bestimmungen zur Regelung von Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 der Verfassung in Buch XI "Geistiges Eigentum" des Wirtschaftsgesetzbuches, zur Einfügung einer Buch XI eigenen Bestimmung in Buch XVII desselben Gesetzbuches und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Organisation der Gerichtshöfe und Gerichte für Klagen in Bezug auf das geistige Eigentumsrecht und die Transparenz des Urheberrechts und ähnlicher Rechte (...) KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches Art. 4 - In Artikel XI.253 § 2 Absatz 4 des Wirtschaftsgesetzbuches werden die Wörter "Ab dem 1. Januar 2015" durch die Wörter "Ab dem 1.
Januar 2017" ersetzt. (...)
Anlage 2 FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen, zur Schaffung des Verwaltungsdienstes mit autonomer Buchführung "Soziale Tätigkeiten", zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Mai 1995 über die Durchführung der Beschlüsse des Sicherheitsrates der Organisation der Vereinten Nationen und zur Festlegung einer Bestimmung in Sachen Gleichstellung von Frauen und Männern PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches hinsichtlich der Regeln für die Rundung auf 5 Cent Art. 48 - In Artikel VI.2 Nr. 10 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013 und abgeändert durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn der Verbraucher in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln VI.7/1 und VI.7/2" ersetzt.
Art. 49 - In Artikel VI.7/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird der erste Gedankenstrich wie folgt ersetzt: "- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des Verbrauchers und des Unternehmens erfolgt,".
Art. 50 - Artikel VI.7/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben.2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben. Art. 51 - In Artikel VI.7/3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter "von seiner Schuld" durch die Wörter "und das Unternehmen von ihrer Schuld" ersetzt.
Art. 52 - In Artikel XIV.3 Nr. 9 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn der Verbraucher in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln XIV.8/1 und XIV.8/2" ersetzt.
Art. 53 - Artikel XIV.8/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. Der erste Gedankenstrich wird wie folgt ersetzt: "- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des Verbrauchers und des Freiberuflers erfolgt,".2. Der dritte Gedankenstrich wird aufgehoben. Art. 54 - Artikel XIV.8/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben.2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben. Art. 55 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel XIV.8/3 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. XIV.8/3 - Die Zahlung des zu zahlenden Gesamtbetrags, der in Anwendung von Artikel XIV.8/2 gerundet wird, befreit den Verbraucher und den Freiberufler von ihrer Schuld.
In Abweichung von Artikel 1235 des Zivilgesetzbuches kann die Differenz zwischen dem gerundeten und in Anwendung von Artikel XIV.8/2 gezahlten Gesamtbetrag und dem Gesamtbetrag vor der Rundung nicht zurückgefordert werden." (...) KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen Art. 62 - In Artikel 114 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen wird der letzte Satz durch folgenden Satz ersetzt: "Betroffen sind institutionelle Einheiten, die das Institut für Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen in eine Liste mit den Einheiten des öffentlichen Sektors einträgt und auf ihrer Website veröffentlicht." Art. 63 - In Artikel 117 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die Wörter "die in Artikel 115 vorgesehenen Modalitäten" durch die Wörter "die in Artikel 115 Absatz 1 vorgesehenen Modalitäten" und die Wörter "die in Artikel 115 erwähnten Bestimmungen" durch die Wörter "die in Artikel 115 Absatz 1 erwähnten Bestimmungen" ersetzt.
KAPITEL 6 - Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches in Bezug auf Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split Art. 64 - Artikel 478 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Dezember 2005, wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " § 3 - Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split erfolgt unbeschadet des Artikels 462 unter den durch die Satzung festgelegten Bedingungen und Modalitäten. In Ermangelung von Satzungsbestimmungen zur Regelung solcher Vorgänge können diese unter den in Artikel 558 erwähnten Bedingungen von der Generalversammlung erlaubt werden." KAPITEL 7 - Bestätigung von Königlichen Erlassen zur Anwendung des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen Art. 65 - Bestätigt werden mit Wirkung am Datum ihres Inkrafttretens: 1. der Königliche Erlass vom 26.Februar 2014 zur Ausführung von Artikel 9 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens für Anträge auf vorherige Stellungnahme, 2. der Königliche Erlass vom 28.Februar 2014 zur Ausführung von Artikel 9 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im Hinblick auf die Festlegung der in Betracht kommenden Projekte für eine Finanzierung im Rahmen einer thematischen Volksanleihe, 3. der Königliche Erlass vom 28.Februar 2014 zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse über den Jahresabschluss bestimmter Unternehmen, 4. der Königliche Erlass vom 28.Februar 2014 zur Festlegung der Zugänglichkeitsbedingungen für individuelle Anleger im Sinne von Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe g), Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe f) und Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe h) des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen, 5. der Königliche Erlass vom 26.April 2014 zur Billigung der Regelung der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte vom 15. April 2014 in Bezug auf die Informationen, die Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen im Rahmen der thematischen Volksanleihen vorab und periodisch übermitteln müssen.
KAPITEL 8 - Abänderung des Gesetzes vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der Inhaberpapiere Art. 66 - In das Gesetz vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der Inhaberpapiere wird ein Artikel 11/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 11/1 - Zum alleinigen Zweck der Einhaltung der durch vorliegendes Gesetz auferlegten Verpflichtungen sind der Wertpapierverwalter der Hinterlegungs- und Konsignationskasse und von diesem Verwalter bevollmächtigte zugelassene Kreditinstitute ermächtigt, die Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen zu benutzen, um Berechtigte zu identifizieren und auszuzahlen." (...) Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS
Anlage 3 FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE 18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26.Juni 2013 über den Jahresabschluss, den konsolidierten Abschluss und damit verbundene Berichte von Unternehmen bestimmter Rechtsformen und zur Änderung der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) Art. 37 - In Artikel I.9 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird Nummer 36 wie folgt ersetzt: "36. vertraglich gebundener Vermittler: Kreditvermittler, der handelt für Rechnung und unter unbeschränkter und vorbehaltloser Haftung: a) eines einzigen Kreditgebers, b) mehrerer einer selben Gruppe angehörender Kreditgeber,". Art. 38 - In Artikel III.90 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Juli 2013, werden zwischen den Wörtern "nicht unterliegen" und den Wörtern ", sind dennoch verpflichtet" die Wörter "und keine Unternehmen im Sinne von Artikel III.85 sind" eingefügt.
Art. 39 - In Artikel VII.172 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird Absatz 2 wie folgt ersetzt: "In der von der FSMA veröffentlichten Liste wird Folgendes angegeben: - gegebenenfalls die Gruppe, der der Kreditgeber angehört, - für jeden Verbraucherkreditgeber unter Verweis auf Artikel VII.160 § 3 die Art der gewährten Kredite." Art. 40 - Artikel VII.181 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 4 wird wie folgt abgeändert: a) In Absatz 1 werden die Wörter "oder eines Hypothekarkreditgebers" durch die Wörter "oder eines oder mehrerer Hypothekarkreditgeber" ersetzt.b) In Absatz 2 werden die Wörter "oder Kreditgeber überprüft" durch die Wörter "oder der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt.2. Paragraph 6 wird wie folgt abgeändert: a) In Absatz 1 werden die Wörter "des Hypothekarkreditgebers, für dessen Rechnung er handelt" durch die Wörter "des oder der Hypothekarkreditgeber, für deren Rechnung er handelt" ersetzt.b) In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt. Art. 41 - In Artikel VII.182 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 5 wie folgt ersetzt: "5. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der Hypothekarkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,".
Art. 42 - Artikel VII.186 § 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter "eines Verbraucherkreditgebers" durch die Wörter "des oder der Verbraucherkreditgeber, für deren Rechnung er handelt" ersetzt.2. In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt. Art. 43 - In Artikel VII.188 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 6 wie folgt ersetzt: "6. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der Verbraucherkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,".
Art. 44 - In Artikel XV.67/2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 19. April 2014, wird § 4 durch folgenden Satz ergänzt: "Stellt die FSMA für vertraglich gebundene Vermittler, die an mehrere einer selben Gruppe angehörende Kreditgeber gebunden sind, fest, dass ein Vermittler an keinen dieser Kreditgeber mehr gebunden ist, streicht sie den betreffenden Vermittler aus dem Register, in dem er eingetragen war, nachdem sie ihn zuvor davon in Kenntnis gesetzt hat." (...) Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Wirtschaft K. PEETERS Der Minister der Justiz K. GEENS Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB W. BORSUS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS