gepubliceerd op 28 oktober 2016
Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat het erkennen van het altruïstisch karakter van bloeddonatie door personen met hemochromatose betreft. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
15 FEBRUARI 2016. - Wet tot wijziging van de
wet van 5 juli 1994Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
05/07/1994
pub.
10/08/2009
numac
2009000495
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong. - Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat het erkennen van het altruïstisch karakter van bloeddonatie door personen met hemochromatose betreft. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de
wet van 5 juli 1994Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
05/07/1994
pub.
10/08/2009
numac
2009000495
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong. - Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong wat het erkennen van het altruïstisch karakter van bloeddonatie door personen met hemochromatose betreft (Belgisch Staatsblad van 14 maart 2016).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 15. FEBRUAR 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 5.Juli 1994 über Blut und Blutderivate menschlichen Ursprungs, was den altruistischen Charakter der Blutspende durch Personen mit Hämachromatose betrifft PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In das Gesetz vom 5. Juli 1994 über Blut und Blutderivate menschlichen Ursprungs wird ein Artikel 11/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 11/1 - Ohne Abweichung von den in der Anlage zu vorliegendem Gesetz aufgezählten Ausschlusskriterien für Spender von Vollblut und Blutbestandteilen darf eine Entnahme bei Personen, die asymptomatische Träger einer Mutation des HFE-Gens sind, und bei Personen, die an einer hereditären Hämochromatose leiden, vorgenommen werden, sobald sie sich in der Erhaltungsphase befinden, unter der Bedingung, dass die Entnahme in Zusammenarbeit mit dem behandelnden Arzt durchgeführt wird, und zwar in Form eines medizinischen Berichts über die Eisenüberlagerung bei der ersten Entnahme und eines mindestens jährlichen Folgeberichts." Art. 3 - In Artikel 17 § 2 Absatz 2 desselben Gesetzes, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 1. Februar 2005 und abgeändert durch das Gesetz vom 19. März 2013, werden zwischen den Wörtern ", insbesondere für die seltenen Blutgruppen" und den Wörtern ", kann die Häufigkeit" die Wörter "und für die in Artikel 11/1 erwähnten Personen" eingefügt.
Art. 4 - Der König legt die Bedingungen und die Parameter der Erhaltungsphase für die in Artikel 11/1 desselben Gesetzes erwähnten Personen fest.
Art. 5 - Vorliegendes Gesetz tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Februar 2016 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Frau M. DE BLOCK Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz K. GEENS