gepubliceerd op 23 maart 2020
Wet tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 JULI 2018. - Wet tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 11 juli 2018 tot invoeging van een artikel 1727/6 in het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 11. JULI 2018 - Gesetz zur Einfügung eines Artikels 1727/6 in das Gerichtsgesetzbuch PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - In das Gerichtsgesetzbuch wird ein Artikel 1727/6 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 1727/6 - Die Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates befindet, wenn sie durch eine Antragschrift mit der Sache befasst wird, über Klagen auf Aussetzung und Nichtigerklärung von in Artikel 1727/5 § 4 erwähnten beschwerenden Entscheidungen, die von der Föderalen Vermittlungskommission erlassen worden sind.
Die Frist für die Einreichung der in Absatz 1 erwähnten Antragschrift beträgt einen Monat ab Notifizierung der Entscheidung der Föderalen Vermittlungskommission." Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2019 in Kraft.
Der König kann das Inkrafttreten auf ein früheres als das in Absatz 1 erwähnte Datum festlegen.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 11. Juli 2018 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS