Etaamb.openjustice.be
Wet van 03 september 2000
gepubliceerd op 08 juni 2002

Wet houdende instemming met het Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische Republiek Congo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999 (2)

bron
ministerie van buitenlandse zaken, buitenlandse handel en internationale samenwerking
numac
2000015143
pub.
08/06/2002
prom.
03/09/2000
ELI
eli/wet/2000/09/03/2000015143/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

3 SEPTEMBER 2000. - Wet houdende instemming met het Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische Republiek Congo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999 (1) (2)


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.Het Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische Republiek Congo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999, zal volkomen gevolg hebben.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Gegeven te Brussel, 3 september 2000.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, L. MICHEL De Minister van Mobiliteit en Vervoer, Mevr. I. DURANT De Minister van Justitie, M. VERWILGHEN _______ Nota (1) Zittingen 1999-2000. Senaat Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 10 juli 2000, nr. 2-518/1.

Verslag, nr. 2-518/2. Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 2-518/3.

Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 13 juli 2000.

Stemming, vergadering van 13 juli 2000.

Kamer Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 50-807/1. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 50-807/2.

Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 14 juli 2000.

Stemming, vergadering van 14 juli 2000. (2) Overeenkomstig zijn artikel 4, is dit Protocol in werking getreden op 11 februari 2002. Aanvullend Protocol bij de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo inzake de Handelsscheepvaart van 5 maart 1981 De Regering van het Koninkrijk België, enerzijds, en de Regering van de Democratische Republiek Congo, anderzijds, Gelet op de Algemene Overeenkomst tot regeling van de betrekkingen tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo en op het Samenwerkingsakkoord getekend op 27 maart 1990.

Gelet op het Verdrag van 6 april 1974 inzake een Gedragscode voor Lijnvaartconferences;

Gelet op de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo, ondertekend te Kinshasa op 5 maart 1981;

Gelet op de verplichtingen van het Koninkrijk België tegenover de reglementering van de Europese Unie;

Gelet op de internationale en gewestelijke verplichtingen van de Democratische Republiek Congo op maritiem vlak;

Geleid door de wens het scheepvaartverkeer harmonieus te ontwikkelen tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek Congo, zijn als volgt overeengekomen : Artikel 1 Beide Partijen bevestigen hun gehechtheid aan de Scheepvaartovereenkomst van 5 maart 1981 dat het scheepvaartverkeer tussen beide landen regelt.

Artikel 2 De deelname van de rederijen aan het vervoer van de handelsproducten afkomstig van de buitenlandse handel tussen België en de Democratische Republiek Congo zoals geregeld bij het artikel 3 van de bestaande Scheepvaartovereenkomst is, wat betreft het zeevervoer binnen de conference, geregeld door het Verdrag van 5 april 1974 inzake de Gedragscode voor Lijnvaartconferences.

De uit het Akkoord voortvloeiende rechten voor de rederijen van België en Luxemburg gelden ook : - voor de schepen van de rederijen die in andere lidstaten van de Europese Unie zijn gevestigd en, - voor de onderdanen van de lidstaten die buiten de Europese Unie zijn gevestigd, indien hun schepen in een lidstaat zijn ingeschreven - de scheepvaartmaatschappijen die buiten conferenceverband opereren mogen aan de trafiek deelnemen mits het beginsel van eerlijke concurrentie op een commerciële basis in acht wordt genomen.

Artikel 3 De toegang tot de trafiek die voortvloeit uit de toepassing van het Scheepvaartakkoord wat betreft de rederijen van de Democratische Republiek Congo is onderworpen en wordt geregeld door de voorwaarden en bepalingen zoals uitgevaardigd door de bevoegde Congolese autoriteit.

Artikel 4 Dit Aanvullend Protocol zal in werking treden vanaf de wederzijdse kennisgeving door de Partijen dat aan de door hun respectievelijke wetgevingen vereiste formaliteiten is voldaan. Het blijft van kracht voor een onbepaalde duur.

Het kan te allen tijde schriftelijk en langs diplomatieke weg worden opgezegd, mits een opzegtermijn van 6 maanden.

Ten blijke waarvan, de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.

Gedaan te Kinshasa, op 8 juni 1999, in dubbel exemplaar in de Franse taal, beide teksten zijnde gelijkelijk rechtsgeldig.

Voor de Regering van het Koninkrijk België, F. DE CONINCK Ambassadeur Voor de Regering van de Democratische Republiek Congo, Hassan TASSINDA Uba TASSINDA Vice-minister van de Internationale Samenwerking

^