gepubliceerd op 11 augustus 2001
Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
30 MEI 2001. - Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b
Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna « De Gemeenschappen » genoemd, beschikken op het gebied van de gezondheidspolitiek en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
Overwegende dat een doeltreffend preventiebeleid de algemene gezondheidstoestand van de bevolking verbetert en bovendien bijdraagt tot de beheersing van de uitgaven ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;
Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid van 29 maart 2000, een werkgroep belast werd met het uitwerken van voorstellen tot het verbeteren van de onderlinge afstemming van de Federale Overheid en de Gemeenschappen voor wat de vaccinatie betreft;
Overwegende dat in het protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen betreffende de preventie van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen hepatitis B dat ondertekend werd in 1997, in artikel 4 de beslissing werd opgenomen om de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b (HIB) in een identiek schema op te nemen voor de verdeling door Gemeenschappen;
Overwegende dat, door dit protocolakkoord, de Federale Overheid en de Gemeenschappen zich ertoe verbinden zich eensgezind in te spannen om deze doelstelling te realiseren. 1. Men dient de vaccinatie van zuigelingen tegen Haemophilus influenzae type b te promoten, wat moet toelaten een hogere vaccinatiegraad te bereiken.2. De ondertekenende autoriteiten verbinden er zich toe het aantal injecties zo veel mogelijk te beperken om een maximale bescherming door vaccinatie te garanderen.3. Enkel de zuigelingen waarvan de leeftijd overeenstemt met die in het vaccinatieschema toegepast in de Gemeenschappen op voorstel van de Hoge Gezondheidsraad, komen in aanmerking voor deze vaccinatie.4. De Federale Overheid verbindt zich ertoe om de nodige producten voor deze vaccinatie aan te schaffen overeenkomstig artikeleb 24 en 44 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de groothandel in geneesmiddelen en hun verdeling, waardoor het product verstrekt kan worden tegen de prijs bekomen bij de producent. De Federale Overheid verbindt er zich toe om de aankoop en de levering van deze vaccins te bekostigen op basis van artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. De vaccins zullen besteld en verdeeld worden onder de verantwoordelijkheid van de Gemeenschappen en volgens de gangbare modaliteiten van de betreffende Gemeenschap. 5. De ondertekende autoriteiten verbinden er zich toe de beschikkingen van dit protocol met zo min mogelijk uitstel in werking te stellen. Aldus besloten te Brussel, 30 mei 2001.
Voor de Federale Regering : De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Mevr. M. AELVOET De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, F. VANDENBROUCKE Voor de Vlaamse regering : De Minister van Welzijn, Gezondheid en gelijke Kansen, Mevr. M. VOGELS Pour le Gouvernement wallon : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Th. DETIENNE Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, N. MARECHAL Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, des Monuments et Sites, de la Santé et des Affaires sociales, H. NIESSEN Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Het lid van het Verenigd college, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, J. CHABERT Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale : Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, D. GOSUIN Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale : Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, D. GOSUIN