Etaamb.openjustice.be
Omzendbrief
gepubliceerd op 09 maart 2001

Omzendbrief betreffende de wijziging aangebracht in de termijn voor het instellen van een beroep bij de Raad van State door het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse(...)

bron
ministerie van binnenlandse zaken
numac
2001000196
pub.
09/03/2001
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN


Omzendbrief betreffende de wijziging aangebracht in de termijn voor het instellen van een beroep bij de Raad van State door het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken betreffende de wijziging aangebracht in de termijn voor het instellen van een beroep bij de Raad van State door het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Ministerium des Innern Rundschreiben in Bezug auf die Änderung der Frist für die Einreichung von Beschwerden beim Staatsrat durch den Königlichen Erlass vom 9.

Juli 2000 zur Einführung einer besonderen Verfahrensregelung für Streitsachen in Bezug auf Entscheidungen im Bereich der Einreise ins Staatsgebiet, des Aufenthalts, der Niederlassung und des Entfernens von Ausländern An die Frauen und Herren Bürgermeister des Königreiches An den Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose An die Generalprokuratoren bei den Appellationshöfen An den Gendarmeriekommandanten An den Generaldirektor des Ausländeramtes An den Generaldirektor der Strafanstalten des Ministeriums der Justiz An den Generaldirektor der Kanzlei und der Streitsachen des Ministeriums der Auswärtigen Angelegenheiten An die Ersten Vorsitzenden des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge An den Ersten Präsidenten des Regularisierungsausschusses An den Verwalter des Regularisierungsausschusses Am 15. Juli 2000 ist im Belgischen Staatsblatt der Königliche Erlass vom 9. Juli 2000 zur Einführung einer besonderen Verfahrensregelung für Streitsachen in Bezug auf Entscheidungen im Bereich der Einreise ins Staatsgebiet, des Aufenthalts, der Niederlassung und des Entfernens von Ausländern veröffentlicht worden.

Zweck des vorliegenden Rundschreibens ist es, auf eine wichtige Änderung, die die neue Verfahrensregelung mit sich bringt, hinzuweisen; die Frist für die Einreichung von Beschwerden beim Staatsrat gegen diese Entscheidungen - Aussetzungsantrag und Nichtigkeitsklage - ist nämlich auf dreissig Tage ab dem Datum der Notifizierung des angefochtenen Akts verkürzt worden (Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 20 Absatz 1 des vorerwähnten Königlichen Erlasses).

Im Allgemeinen müssen alle Behörden, die mit der Notifizierung dieser Entscheidungen beauftragt sind, folglich dafür sorgen, dass in allen Notifizierungen, die ab dem 1. August 2000 erfolgen, die dreissigtägige Frist für die Einreichung von Beschwerden beim Staatsrat vermerkt ist. Diese neue dreissigtägige Frist ist nämlich anwendbar auf alle Beschwerden gegen eine Entscheidung, die ab dem Datum des In-Kraft-Tretens des Königlichen Erlasses vom 9. Juli 2000 notifiziert wird (siehe Kapitel VII - Abänderungs-, Aufhebungs- und Schlussbestimmungen : Artikel 41, 43 und 44).

Insbesondere bei Notifizierungen der Anlagen 3bis, 11, 11bis, 12, 13, 13bis, 13ter, 13quater, 14, 14bis, 15ter, 17, 19quater, 19quinquies, 20, 21, 23, 24, 25bis, 25ter, 25quater, 26bis, 26ter, 26quater, 33bis, 34, 36, 38 und 39 des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern müssen die Wörter « sechzig Tagen » durch die Wörter « dreissig Tagen » ersetzt werden.

Der Minister des Innern A. DUQUESNE

^