Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay Bij toepassing van artikel 22 van de Overeenkomst betreffende de sociale zeke TITEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Definities 1. Voor de toepassing van deze schikkin(...) | Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay Bij toepassing van artikel 22 van de Overeenkomst betreffende de sociale zeke TITEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Definities 1. Voor de toepassing van deze schikkin(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de | Administratieve schikking betreffende de toepassing van de |
Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk | Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk |
België en de Oosterse Republiek Uruguay | België en de Oosterse Republiek Uruguay |
Bij toepassing van artikel 22 van de Overeenkomst betreffende de | Bij toepassing van artikel 22 van de Overeenkomst betreffende de |
sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse | sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse |
Republiek Uruguay, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de | Republiek Uruguay, hebben de Belgische bevoegde autoriteit en de |
Uruguayaanse bevoegde autoriteit, de Bank voor sociale voorzorg | Uruguayaanse bevoegde autoriteit, de Bank voor sociale voorzorg |
optredend bij afvaardiging, de volgende bepalingen in gemeen overleg | optredend bij afvaardiging, de volgende bepalingen in gemeen overleg |
vastgesteld : | vastgesteld : |
TITEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN | TITEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN |
Artikel 1.Definities |
Artikel 1.Definities |
1. Voor de toepassing van deze schikking : | 1. Voor de toepassing van deze schikking : |
a) verstaat men onder "Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de | a) verstaat men onder "Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de |
sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse | sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse |
Republiek Uruguay, ondertekend op 22 november 2006; | Republiek Uruguay, ondertekend op 22 november 2006; |
b) verstaat men onder "Schikking" de administratieve schikking | b) verstaat men onder "Schikking" de administratieve schikking |
betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale | betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale |
zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek | zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek |
Uruguay. | Uruguay. |
2. De in deze Schikking gebruikte termen hebben de betekenis die | 2. De in deze Schikking gebruikte termen hebben de betekenis die |
daaraan in artikel 1 van de Overeenkomst wordt gegeven. | daaraan in artikel 1 van de Overeenkomst wordt gegeven. |
Art. 2.Verbindingsorganen |
Art. 2.Verbindingsorganen |
Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als verbindingsorganen | Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als verbindingsorganen |
aangewezen : | aangewezen : |
In België : | In België : |
1. Rust, overleving | 1. Rust, overleving |
a) voor werknemers : Rijksdienst voor pensioenen, Brussel; | a) voor werknemers : Rijksdienst voor pensioenen, Brussel; |
b) voor zelfstandigen : Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | b) voor zelfstandigen : Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen |
der zelfstandigen, Brussel. | der zelfstandigen, Brussel. |
2. Invaliditeit | 2. Invaliditeit |
a) in algemene regel : Rijksinstituut voor ziekte- en | a) in algemene regel : Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering, Brussel; | invaliditeitsverzekering, Brussel; |
b) voor zeelieden : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen. | b) voor zeelieden : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen. |
In Uruguay : | In Uruguay : |
Rust, overleving en invaliditeit : Bank voor sociale voorzorg. | Rust, overleving en invaliditeit : Bank voor sociale voorzorg. |
Art. 3.Bevoegde organen |
Art. 3.Bevoegde organen |
Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als bevoegde organen | Worden voor de toepassing van de Overeenkomst als bevoegde organen |
aangewezen : | aangewezen : |
In België : | In België : |
1. Rust, overleving | 1. Rust, overleving |
a) voor werknemers : Rijksdienst voor pensioenen, Brussel; | a) voor werknemers : Rijksdienst voor pensioenen, Brussel; |
b) voor zelfstandigen : Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | b) voor zelfstandigen : Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen |
der zelfstandigen, Brussel. | der zelfstandigen, Brussel. |
2. Invaliditeit | 2. Invaliditeit |
a) in algemene regel : Rijksinstituut voor ziekte- en | a) in algemene regel : Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering, Brussel, samen met de verzekeringsinstelling | invaliditeitsverzekering, Brussel, samen met de verzekeringsinstelling |
waarbij de werknemer aangesloten is of is geweest; | waarbij de werknemer aangesloten is of is geweest; |
b) Voor zeelieden : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen. | b) Voor zeelieden : Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden, Antwerpen. |
In Uruguay : | In Uruguay : |
Bank voor sociale voorzorg; | Bank voor sociale voorzorg; |
Fonds voor rustpensioenen en pensioenen voor de notarissen; | Fonds voor rustpensioenen en pensioenen voor de notarissen; |
Pensioenfonds voor de banksector; | Pensioenfonds voor de banksector; |
Fonds voor de universitaire beroepen; | Fonds voor de universitaire beroepen; |
Dienst voor rustpensioenen en pensioenen voor militairen; | Dienst voor rustpensioenen en pensioenen voor militairen; |
Dienst voor rustpensioenen en pensioenen voor de politiediensten. | Dienst voor rustpensioenen en pensioenen voor de politiediensten. |
TITEL II. - BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING | TITEL II. - BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING |
Art. 4.1. In de gevallen bedoeld in artikelen 8 en 10 van de |
Art. 4.1. In de gevallen bedoeld in artikelen 8 en 10 van de |
Overeenkomst reikt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduid | Overeenkomst reikt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduid |
orgaan, wiens wetgeving van toepassing blijft, op verzoek van de | orgaan, wiens wetgeving van toepassing blijft, op verzoek van de |
werkgever of de werknemer, een getuigschrift uit waaruit blijkt dat | werkgever of de werknemer, een getuigschrift uit waaruit blijkt dat |
deze wetgeving van toepassing blijft op deze laatste en tot welke | deze wetgeving van toepassing blijft op deze laatste en tot welke |
datum. | datum. |
2. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt | 2. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt |
uitgereikt : | uitgereikt : |
wat België betreft : | wat België betreft : |
a) met betrekking tot artikel 8 van de Overeenkomst en met betrekking | a) met betrekking tot artikel 8 van de Overeenkomst en met betrekking |
tot de verlengingen van detacheringen toegekend op basis van artikel | tot de verlengingen van detacheringen toegekend op basis van artikel |
10 van de voornoemde Overeenkomst, door de Rijksdienst voor Sociale | 10 van de voornoemde Overeenkomst, door de Rijksdienst voor Sociale |
Zekerheid, Brussel; | Zekerheid, Brussel; |
b) met betrekking tot artikel 10 van de Overeenkomst, door de Federale | b) met betrekking tot artikel 10 van de Overeenkomst, door de Federale |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel. | Overheidsdienst Sociale Zekerheid, Brussel. |
wat Uruguay betreft : | wat Uruguay betreft : |
door één van de in artikel 3 vermelde bevoegde instellingen, zowel de | door één van de in artikel 3 vermelde bevoegde instellingen, zowel de |
getuigschriften met betrekking tot de gevallen van detachering | getuigschriften met betrekking tot de gevallen van detachering |
voorzien in artikel 8 van de Overeenkomst als de getuigschriften met | voorzien in artikel 8 van de Overeenkomst als de getuigschriften met |
betrekking tot de verlengingen van detacheringen en andere afwijkingen | betrekking tot de verlengingen van detacheringen en andere afwijkingen |
toegekend door de bevoegde autoriteiten op basis van artikel 10 van de | toegekend door de bevoegde autoriteiten op basis van artikel 10 van de |
Overeenkomst. | Overeenkomst. |
3. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt | 3. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel wordt |
overhandigd aan de werknemer en moet in zijn bezit zijn tijdens gans | overhandigd aan de werknemer en moet in zijn bezit zijn tijdens gans |
de periode van de detachering om in het ontvangende land te bewijzen | de periode van de detachering om in het ontvangende land te bewijzen |
dat hij onderworpen blijft aan de wetgeving van het uitzendende land. | dat hij onderworpen blijft aan de wetgeving van het uitzendende land. |
4. De Uruguayaanse bevoegde instelling bezorgt een exemplaar van het | 4. De Uruguayaanse bevoegde instelling bezorgt een exemplaar van het |
getuigschrift aan de werkgever en stuurt een ander exemplaar naar de | getuigschrift aan de werkgever en stuurt een ander exemplaar naar de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Belgische bevoegde instelling | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Belgische bevoegde instelling |
stuurt een kopie van het getuigschrift naar het Uruguayaanse | stuurt een kopie van het getuigschrift naar het Uruguayaanse |
verbindingsorgaan. | verbindingsorgaan. |
5. De bevoegde instellingen van de overeenkomstsluitende Staten kunnen | 5. De bevoegde instellingen van de overeenkomstsluitende Staten kunnen |
in gemeen overleg besluiten het uitgereikte getuigschrift nietig te | in gemeen overleg besluiten het uitgereikte getuigschrift nietig te |
verklaren. | verklaren. |
Art. 5.Keuzerecht |
Art. 5.Keuzerecht |
De keuze waarnaar verwezen wordt in paragraaf 2, b) van artikel 9 van | De keuze waarnaar verwezen wordt in paragraaf 2, b) van artikel 9 van |
de Overeenkomst dient door de betrokken persoon meegedeeld te worden | de Overeenkomst dient door de betrokken persoon meegedeeld te worden |
aan de bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat voor de | aan de bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat voor de |
wetgeving waarvan hij gekozen heeft en brengt tegelijkertijd zijn | wetgeving waarvan hij gekozen heeft en brengt tegelijkertijd zijn |
werkgever ervan op de hoogte. Deze mededeling moet gebeuren binnen de | werkgever ervan op de hoogte. Deze mededeling moet gebeuren binnen de |
drie maanden die volgen op het begin van de activiteit of binnen de | drie maanden die volgen op het begin van de activiteit of binnen de |
zes maanden volgende op de inwerkingtreding van de voornoemde | zes maanden volgende op de inwerkingtreding van de voornoemde |
Overeenkomst, naargelang het geval. | Overeenkomst, naargelang het geval. |
TITEL III. - BIJZONDERE BEPALINGEN | TITEL III. - BIJZONDERE BEPALINGEN |
Art. 6.Onderzoek van de aanvragen om prestaties |
Art. 6.Onderzoek van de aanvragen om prestaties |
1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties krachtens de | 1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties krachtens de |
wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat indienen bij de | wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat indienen bij de |
bevoegde instelling van de Staat van de woonplaats, die de aanvraag | bevoegde instelling van de Staat van de woonplaats, die de aanvraag |
onverwijld laat geworden aan het verbindingsorgaan van deze laatste | onverwijld laat geworden aan het verbindingsorgaan van deze laatste |
Staat. Het verbindingsorgaan dat dergelijke aanvraag ontvangt, laat ze | Staat. Het verbindingsorgaan dat dergelijke aanvraag ontvangt, laat ze |
onverwijld geworden aan het verbindingsorgaan van de andere Staat aan | onverwijld geworden aan het verbindingsorgaan van de andere Staat aan |
de hand van de daartoe voorziene formulieren. Dit laatste orgaan | de hand van de daartoe voorziene formulieren. Dit laatste orgaan |
bezorgt de aanvraag aan de bevoegde instelling van zijn Staat. Bij | bezorgt de aanvraag aan de bevoegde instelling van zijn Staat. Bij |
deze verzending laat het verbindingsorgaan van de Staat van de | deze verzending laat het verbindingsorgaan van de Staat van de |
woonplaats het verbindingsorgaan van de andere Staat weten of het zich | woonplaats het verbindingsorgaan van de andere Staat weten of het zich |
al dan niet verzet tegen de uitbetaling van achterstallen ten gunste | al dan niet verzet tegen de uitbetaling van achterstallen ten gunste |
van de aanvrager. | van de aanvrager. |
2. Het laat bovendien alle beschikbare documenten geworden, die nodig | 2. Het laat bovendien alle beschikbare documenten geworden, die nodig |
zouden kunnen zijn opdat de bevoegde instelling van de andere | zouden kunnen zijn opdat de bevoegde instelling van de andere |
overeenkomstsluitende Staat het recht van de aanvrager op bedoelde | overeenkomstsluitende Staat het recht van de aanvrager op bedoelde |
prestatie zou kunnen vaststellen. | prestatie zou kunnen vaststellen. |
3. De gegevens betreffende de burgerlijke stand die het formulier | 3. De gegevens betreffende de burgerlijke stand die het formulier |
bevat, worden behoorlijk als echt verklaard door het | bevat, worden behoorlijk als echt verklaard door het |
verbindingsorgaan, dat bevestigt dat oorspronkelijke documenten deze | verbindingsorgaan, dat bevestigt dat oorspronkelijke documenten deze |
gegevens staven. | gegevens staven. |
4. a) Daarenboven laat het verbindingsorgaan aan het verbindingsorgaan | 4. a) Daarenboven laat het verbindingsorgaan aan het verbindingsorgaan |
van de andere overeenkomstsluitende Staat een staat geworden waarin de | van de andere overeenkomstsluitende Staat een staat geworden waarin de |
verzekeringstijdvakken vervuld krachtens de wetgeving van de eerste | verzekeringstijdvakken vervuld krachtens de wetgeving van de eerste |
Staat vermeld zijn. | Staat vermeld zijn. |
b) Na ontvangst van de staat, voegt het verbindingsorgaan van de | b) Na ontvangst van de staat, voegt het verbindingsorgaan van de |
andere Staat de inlichtingen betreffende de verzekeringstijdvakken | andere Staat de inlichtingen betreffende de verzekeringstijdvakken |
vervuld krachtens de wetgeving die het toepast daaraan toe en zendt | vervuld krachtens de wetgeving die het toepast daaraan toe en zendt |
het de staat onverwijld terug naar het verbindingsorgaan van de eerste | het de staat onverwijld terug naar het verbindingsorgaan van de eerste |
Staat. | Staat. |
5. a) Elk van de bevoegde instellingen stelt de rechten van de | 5. a) Elk van de bevoegde instellingen stelt de rechten van de |
aanvrager en, in voorkomend geval, van zijn gezinsleden vast en laat | aanvrager en, in voorkomend geval, van zijn gezinsleden vast en laat |
haar beslissing aan haar verbindingsorgaan geworden. Dit laatste | haar beslissing aan haar verbindingsorgaan geworden. Dit laatste |
orgaan laat deze beslissing, die overigens de middelen en termijnen | orgaan laat deze beslissing, die overigens de middelen en termijnen |
voor het instellen van een beroep voorzien in zijn wetgeving moet | voor het instellen van een beroep voorzien in zijn wetgeving moet |
vermelden, geworden aan het verbindingsorgaan van de Staat van de | vermelden, geworden aan het verbindingsorgaan van de Staat van de |
woonplaats waarbij de aanvraag werd ingediend. Dit laatste orgaan | woonplaats waarbij de aanvraag werd ingediend. Dit laatste orgaan |
deelt de beslissing mee aan de aanvrager. De termijnen inzake beroep | deelt de beslissing mee aan de aanvrager. De termijnen inzake beroep |
beginnen te lopen vanaf de dag die volgt op dag waarop de aanvrager de | beginnen te lopen vanaf de dag die volgt op dag waarop de aanvrager de |
kennisgeving van de beslissing heeft ontvangen. | kennisgeving van de beslissing heeft ontvangen. |
b) Dit orgaan laat tegelijk de kennisgeving van de beslissing bedoeld | b) Dit orgaan laat tegelijk de kennisgeving van de beslissing bedoeld |
in littera a) alsook zijn eigen beslissing geworden aan het | in littera a) alsook zijn eigen beslissing geworden aan het |
verbindingsorgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat en deelt | verbindingsorgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat en deelt |
hem, in voorkomend geval, het bedrag mee dat het ter compensatie moet | hem, in voorkomend geval, het bedrag mee dat het ter compensatie moet |
terugvorderen op de achterstallen van het pensioen verschuldigd door | terugvorderen op de achterstallen van het pensioen verschuldigd door |
de andere overeenkomstsluitende Staat. | de andere overeenkomstsluitende Staat. |
6. a) Wanneer het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats | 6. a) Wanneer het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats |
kennis heeft van het feit dat de gerechtigde op een invaliditeits-, | kennis heeft van het feit dat de gerechtigde op een invaliditeits-, |
rust- of overlevingspensioen van de andere overeenkomstsluitende | rust- of overlevingspensioen van de andere overeenkomstsluitende |
Staat, of eventueel één van zijn gezinsleden, niet alle | Staat, of eventueel één van zijn gezinsleden, niet alle |
beroepsactiviteiten heeft stopgezet of een dergelijke activiteit heeft | beroepsactiviteiten heeft stopgezet of een dergelijke activiteit heeft |
hervat, stelt het het verbindingsorgaan van bedoelde | hervat, stelt het het verbindingsorgaan van bedoelde |
overeenkomstsluitende Staat daarvan onverwijld in kennis. | overeenkomstsluitende Staat daarvan onverwijld in kennis. |
c) Het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats deelt alle | c) Het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats deelt alle |
beschikbare inlichtingen mee over de aard van het verrichte werk en | beschikbare inlichtingen mee over de aard van het verrichte werk en |
over het bedrag van de winsten of inkomsten die de belanghebbende of | over het bedrag van de winsten of inkomsten die de belanghebbende of |
één van zijn gezinsleden geniet of heeft genoten. | één van zijn gezinsleden geniet of heeft genoten. |
Art. 7.Storting van de prestaties |
Art. 7.Storting van de prestaties |
De bevoegde instellingen storten de prestaties aan de gerechtigden | De bevoegde instellingen storten de prestaties aan de gerechtigden |
door rechtstreekse uitbetaling. In geval van toepassing van artikel 27 | door rechtstreekse uitbetaling. In geval van toepassing van artikel 27 |
van de Overeenkomst, moeten de door de bevoegde instelling van een | van de Overeenkomst, moeten de door de bevoegde instelling van een |
overeenkomstsluitende Staat ten onrechte uitbetaalde bedragen evenwel | overeenkomstsluitende Staat ten onrechte uitbetaalde bedragen evenwel |
ingehouden worden door de bevoegde instelling van de andere | ingehouden worden door de bevoegde instelling van de andere |
overeenkomstsluitende Staat. Deze inhouding gebeurt op de bedragen van | overeenkomstsluitende Staat. Deze inhouding gebeurt op de bedragen van |
de prestaties ten laste van deze laatste instelling en wordt | de prestaties ten laste van deze laatste instelling en wordt |
overgemaakt aan de instelling die de vordering heeft door tussenkomst | overgemaakt aan de instelling die de vordering heeft door tussenkomst |
van het verbindingsorgaan. | van het verbindingsorgaan. |
Art. 8.Statistische inlichtingen |
Art. 8.Statistische inlichtingen |
De verbindingsorganen wisselen jaarlijks statistische gegevens uit | De verbindingsorganen wisselen jaarlijks statistische gegevens uit |
over het aantal in de andere overeenkomstsluitende Staat verrichte | over het aantal in de andere overeenkomstsluitende Staat verrichte |
stortingen en de bedragen daarvan. | stortingen en de bedragen daarvan. |
Art. 9.Administratieve en medische controle |
Art. 9.Administratieve en medische controle |
1. Het verbindingsorgaan van een overeenkomstsluitende Staat verstrekt | 1. Het verbindingsorgaan van een overeenkomstsluitende Staat verstrekt |
op verzoek het verbindingsorgaan van de andere Staat alle medische | op verzoek het verbindingsorgaan van de andere Staat alle medische |
informatie en documentatie over de ongeschiktheid van de aanvrager of | informatie en documentatie over de ongeschiktheid van de aanvrager of |
de gerechtigde. | de gerechtigde. |
2. Wanneer een gerechtigde op een prestatie verblijft of woont op het | 2. Wanneer een gerechtigde op een prestatie verblijft of woont op het |
grondgebied van de andere Staat dan die waar het debiteurorgaan zich | grondgebied van de andere Staat dan die waar het debiteurorgaan zich |
bevindt, geschiedt de administratieve en medische controle op verzoek | bevindt, geschiedt de administratieve en medische controle op verzoek |
van dit orgaan door het orgaan van de verblijf- of woonplaats van de | van dit orgaan door het orgaan van de verblijf- of woonplaats van de |
gerechtigde volgens de modaliteiten voorzien bij de wetgeving die | gerechtigde volgens de modaliteiten voorzien bij de wetgeving die |
laatstgenoemd orgaan toepast. Het debiteurorgaan beschikt echter | laatstgenoemd orgaan toepast. Het debiteurorgaan beschikt echter |
steeds over de mogelijkheid de gerechtigde te laten onderzoeken door | steeds over de mogelijkheid de gerechtigde te laten onderzoeken door |
een arts van zijn keuze. | een arts van zijn keuze. |
3. De kosten voor de controle worden terugbetaald aan het orgaan van | 3. De kosten voor de controle worden terugbetaald aan het orgaan van |
de verblijf- of woonplaats door de bevoegde instelling van de andere | de verblijf- of woonplaats door de bevoegde instelling van de andere |
Staat. Deze kosten worden vastgesteld door het crediteurorgaan op | Staat. Deze kosten worden vastgesteld door het crediteurorgaan op |
basis van zijn tarief en worden door het debiteurorgaan terugbetaald | basis van zijn tarief en worden door het debiteurorgaan terugbetaald |
na overlegging van een gedetailleerde staat van de verrichte uitgaven. | na overlegging van een gedetailleerde staat van de verrichte uitgaven. |
Art. 10.Alle informatie waarnaar verwezen wordt in deze Schikking, |
Art. 10.Alle informatie waarnaar verwezen wordt in deze Schikking, |
kunnen uitsluitend gebruikt worden in het kader van de toepassing van | kunnen uitsluitend gebruikt worden in het kader van de toepassing van |
de Overeenkomst en met inachtneming van de wetgeving betreffende de | de Overeenkomst en met inachtneming van de wetgeving betreffende de |
vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens van de Staat wiens | vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens van de Staat wiens |
wetgeving van toepassing is. | wetgeving van toepassing is. |
TITEL IV. - DIVERSE BEPALINGEN | TITEL IV. - DIVERSE BEPALINGEN |
Art. 11.Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die |
Art. 11.Het model van de getuigschriften, attesten of formulieren die |
voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn, | voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn, |
wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van | wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van |
beide overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde | beide overeenkomstsluitende Staten, na goedkeuring door de bevoegde |
autoriteiten. | autoriteiten. |
Art. 12.De communicatie tussen de overeenkomstsluitende Staten mag |
Art. 12.De communicatie tussen de overeenkomstsluitende Staten mag |
via telematicamiddelen gebeuren. | via telematicamiddelen gebeuren. |
Art. 13.Deze Schikking treedt in werking op dezelfde datum als de |
Art. 13.Deze Schikking treedt in werking op dezelfde datum als de |
Overeenkomst en zal dezelfde duur hebben. | Overeenkomst en zal dezelfde duur hebben. |
Gedaan te Montevideo, op 19 december 2007 in tweevoud, in de Franse, | Gedaan te Montevideo, op 19 december 2007 in tweevoud, in de Franse, |
Nederlandse en Spaanse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk | Nederlandse en Spaanse taal, de drie teksten zijnde gelijkelijk |
rechtsgeldig. | rechtsgeldig. |
Voor de Belgische bevoegde autoriteit, Voor de Uruguayaanse bevoegde | Voor de Belgische bevoegde autoriteit, Voor de Uruguayaanse bevoegde |
autoriteit, | autoriteit, |