Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van --
← Terug naar "Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec, ondertekend te Québec op 5 maart 2002 Inwerkingtreding. - Tekst van de Overeenkomst De Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec werd op 5 maart 2002 name Gelet op de constitutionele positie van Québec binnen Canada, betreft het geen internationaal verdr(...)"
Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec, ondertekend te Québec op 5 maart 2002 Inwerkingtreding. - Tekst van de Overeenkomst De Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec werd op 5 maart 2002 name Gelet op de constitutionele positie van Québec binnen Canada, betreft het geen internationaal verdr(...) Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec, ondertekend te Québec op 5 maart 2002 Inwerkingtreding. - Tekst van de Overeenkomst De Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec werd op 5 maart 2002 name Gelet op de constitutionele positie van Québec binnen Canada, betreft het geen internationaal verdr(...)
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec, Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec,
ondertekend te Québec op 5 maart 2002 Inwerkingtreding. - Tekst van de ondertekend te Québec op 5 maart 2002 Inwerkingtreding. - Tekst van de
Overeenkomst Overeenkomst
De Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec De Overeenkomst tussen de Vlaamse regering en de Regering van Québec
werd op 5 maart 2002 namens de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse werd op 5 maart 2002 namens de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse
Gewest ondertekend in Québec. Gewest ondertekend in Québec.
Gelet op de constitutionele positie van Québec binnen Canada, betreft Gelet op de constitutionele positie van Québec binnen Canada, betreft
het geen internationaal verdrag maar een transnationale overeenkomst het geen internationaal verdrag maar een transnationale overeenkomst
waarop de verdragsprocedure niet van toepassing is. Overeenkomstig waarop de verdragsprocedure niet van toepassing is. Overeenkomstig
zijn artikel 9 trad de Overeenkomst in werking op de dag van zijn artikel 9 trad de Overeenkomst in werking op de dag van
ondertekening, 5 maart 2002. ondertekening, 5 maart 2002.
De authentieke tekst van het Verdrag volgt in het Nederlands en het De authentieke tekst van het Verdrag volgt in het Nederlands en het
Frans. Frans.
OVEREENKOMST TUSSEN DE VLAAMSE REGERING EN DE REGERING VAN QUEBEC OVEREENKOMST TUSSEN DE VLAAMSE REGERING EN DE REGERING VAN QUEBEC
De Vlaamse Regering De Vlaamse Regering
en en
De Regering van Québec De Regering van Québec
in wat volgt « de Partijen » genoemd, in wat volgt « de Partijen » genoemd,
Steunend op de banden van vriendschap en samenwerking die Vlaanderen Steunend op de banden van vriendschap en samenwerking die Vlaanderen
en Québec met elkaar verbinden; en Québec met elkaar verbinden;
Bevestigend dat zij beide gehecht zijn aan de waarden van vrijheid, Bevestigend dat zij beide gehecht zijn aan de waarden van vrijheid,
democratie, rechtvaardigheid en solidariteit; democratie, rechtvaardigheid en solidariteit;
Erkennend dat zij deel uitmaken van de grote economische blokken, Erkennend dat zij deel uitmaken van de grote economische blokken,
zijnde enerzijds de ruimere Amerikaanse markt en anderzijds de zijnde enerzijds de ruimere Amerikaanse markt en anderzijds de
Europese eenheidsmarkt; Europese eenheidsmarkt;
De wens uitdrukkend dat het feit dat zij daarvan deel uitmaken zoveel De wens uitdrukkend dat het feit dat zij daarvan deel uitmaken zoveel
mogelijk leidt tot het ontwikkelen van synergieën, zowel op bilateraal mogelijk leidt tot het ontwikkelen van synergieën, zowel op bilateraal
als op multilateraal vlak; als op multilateraal vlak;
Constaterend dat sinds het aanknopen van formele betrekkingen tussen Constaterend dat sinds het aanknopen van formele betrekkingen tussen
Vlaanderen en Québec de internationale context grondig gewijzigd is; Vlaanderen en Québec de internationale context grondig gewijzigd is;
Rekening houdend met de institutionele hervormingen die in België Rekening houdend met de institutionele hervormingen die in België
werden doorgevoerd; werden doorgevoerd;
Met de bedoeling de banden tussen Vlaanderen en Québec nauwer aan te Met de bedoeling de banden tussen Vlaanderen en Québec nauwer aan te
halen en de relaties verder uit te breiden, teneinde de wederzijdse halen en de relaties verder uit te breiden, teneinde de wederzijdse
kennis van de politieke, sociale, culturele, economische en kennis van de politieke, sociale, culturele, economische en
wetenschappelijke realiteit van elk van hen te bevorderen; wetenschappelijke realiteit van elk van hen te bevorderen;
Met de bedoeling daartoe eveneens een nieuwe overeenkomst af te Met de bedoeling daartoe eveneens een nieuwe overeenkomst af te
sluiten, die het mogelijk maakt de relaties tussen Vlaanderen en sluiten, die het mogelijk maakt de relaties tussen Vlaanderen en
Québec verder te ontwikkelen en ruime mogelijkheden biedt zich aan te Québec verder te ontwikkelen en ruime mogelijkheden biedt zich aan te
passen aan de nieuwe internationale context; passen aan de nieuwe internationale context;
Steunend op de gemeenschappelijke Verklaring van Vlaanderen en Québec, Steunend op de gemeenschappelijke Verklaring van Vlaanderen en Québec,
die op 9 juli 2001 door de eerste minister van Québec, de heer Bernard die op 9 juli 2001 door de eerste minister van Québec, de heer Bernard
Landry, en de Vlaamse minister-president, de heer Patrick Dewael, in Landry, en de Vlaamse minister-president, de heer Patrick Dewael, in
Brussel ondertekend werd; Brussel ondertekend werd;
Gelet op de Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van Gelet op de Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van
Québec, die op 19 juni 1989 ondertekend werd, Québec, die op 19 juni 1989 ondertekend werd,
Komen overeen wat volgt : Komen overeen wat volgt :
Reikwijdte van de overeenkomst Reikwijdte van de overeenkomst

Artikel 1.Overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke regels en

Artikel 1.Overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke regels en

met respect voor hun internationale en supranationale verplichtingen, met respect voor hun internationale en supranationale verplichtingen,
komen de Partijen overeen onder elkaar een globaal partnership uit te komen de Partijen overeen onder elkaar een globaal partnership uit te
bouwen teneinde nauwe relaties tot stand te brengen die concrete bouwen teneinde nauwe relaties tot stand te brengen die concrete
effecten met zich meebrengen. effecten met zich meebrengen.
De politieke initiatieven en de initiatieven m.b.t. technische De politieke initiatieven en de initiatieven m.b.t. technische
samenwerking die voortvloeien uit dat partnership, kunnen betrekking samenwerking die voortvloeien uit dat partnership, kunnen betrekking
hebben op alle bevoegdheden van de Partijen die deze Overeenkomst hebben op alle bevoegdheden van de Partijen die deze Overeenkomst
ondertekenen, met name op het vlak van cultuur, media, economie, ondertekenen, met name op het vlak van cultuur, media, economie,
wetenschap en technologie, jeugd, sport, gezondheidszorg, wetenschap en technologie, jeugd, sport, gezondheidszorg,
maatschappelijk welzijn en multimedia. maatschappelijk welzijn en multimedia.
Doel en middelen Doel en middelen

Art. 2.De Partijen stellen een formeel kader op dat de mogelijkheid

Art. 2.De Partijen stellen een formeel kader op dat de mogelijkheid

biedt overleg te plegen over hun voornemens, hun beleid en hun biedt overleg te plegen over hun voornemens, hun beleid en hun
programma's op nationaal vlak en op ruimere schaal informatie uit te programma's op nationaal vlak en op ruimere schaal informatie uit te
wisselen over internationale thema's en tevens over hun beleid, hun wisselen over internationale thema's en tevens over hun beleid, hun
activiteiten en hun internationale programma's, op bilateraal en op activiteiten en hun internationale programma's, op bilateraal en op
multilateraal vlak. multilateraal vlak.
Dat kader heeft bovendien tot doel de Partijen de mogelijkheid te Dat kader heeft bovendien tot doel de Partijen de mogelijkheid te
bieden op elk vlak dat van gemeenschappelijk belang is, de technische bieden op elk vlak dat van gemeenschappelijk belang is, de technische
samenwerking en de uitwisselingen die werden afgesproken in het kader samenwerking en de uitwisselingen die werden afgesproken in het kader
van de Entente van 19 juni 1989, voort te zetten en verder uit te van de Entente van 19 juni 1989, voort te zetten en verder uit te
breiden, met speciale aandacht voor de participatie van de jongeren en breiden, met speciale aandacht voor de participatie van de jongeren en
de bijdrage van de burgermaatschappijen van elk van de partners. de bijdrage van de burgermaatschappijen van elk van de partners.
Politiek en institutioneel overleg Politiek en institutioneel overleg

Art. 3.De Partijen zetten mechanismen op voor politiek overleg rond

Art. 3.De Partijen zetten mechanismen op voor politiek overleg rond

thema's van gemeenschappelijk belang, zoals het internationaal beleid, thema's van gemeenschappelijk belang, zoals het internationaal beleid,
de mondialisering en de gevolgen daarvan, de ontwikkeling van de de mondialisering en de gevolgen daarvan, de ontwikkeling van de
integratie tussen de verschillende continenten, de uitdagingen die integratie tussen de verschillende continenten, de uitdagingen die
samenhangen met culturele verscheidenheid, « e-government » of de samenhangen met culturele verscheidenheid, « e-government » of de
staatshervorming. staatshervorming.
Dat overleg maakt deel uit van ontmoetingen op ministerieel niveau en Dat overleg maakt deel uit van ontmoetingen op ministerieel niveau en
van ontmoetingen tussen hoge ambtenaren, waarin men van gedachten kan van ontmoetingen tussen hoge ambtenaren, waarin men van gedachten kan
wisselen en ervaringen kan uitwisselen over thema's van wisselen en ervaringen kan uitwisselen over thema's van
gemeenschappelijk belang. gemeenschappelijk belang.
Samenwerking Samenwerking

Art. 4.De Partijen vertrouwen het uitbouwen van de technische

Art. 4.De Partijen vertrouwen het uitbouwen van de technische

samenwerking die voorzien is in het kader van deze Overeenkomst, toe samenwerking die voorzien is in het kader van deze Overeenkomst, toe
aan de vaste gemengde Commissie Vlaanderen-Québec, die werd opgericht aan de vaste gemengde Commissie Vlaanderen-Québec, die werd opgericht
op basis van de Entente van 19 juni 1989. op basis van de Entente van 19 juni 1989.
Die commissie komt om de twee jaar om beurten in Vlaanderen en in Die commissie komt om de twee jaar om beurten in Vlaanderen en in
Québec bijeen en heeft de volgende doelstellingen : Québec bijeen en heeft de volgende doelstellingen :
-afbakenen van de domeinen die voor samenwerking in aanmerking komen -afbakenen van de domeinen die voor samenwerking in aanmerking komen
en van prioritaire activiteitsgebieden; en van prioritaire activiteitsgebieden;
- bestuderen en goedkeuren van de acties en de projecten die in het - bestuderen en goedkeuren van de acties en de projecten die in het
kader van een tweejaarlijks programma moeten worden verwezenlijkt, kader van een tweejaarlijks programma moeten worden verwezenlijkt,
voor elk van de gekozen domeinen en sectoren; voor elk van de gekozen domeinen en sectoren;
- opstellen van de modaliteiten voor het verwezenlijken van de - opstellen van de modaliteiten voor het verwezenlijken van de
activiteiten of van de projecten die werden vastgelegd in het activiteiten of van de projecten die werden vastgelegd in het
tweejaarlijkse programma en bepalen van de middelen die elk van de tweejaarlijkse programma en bepalen van de middelen die elk van de
Partijen nodig heeft om een efficiënte realisatie ervan te kunnen Partijen nodig heeft om een efficiënte realisatie ervan te kunnen
garanderen; garanderen;
- nagaan welke de mogelijke financieringsbronnen zijn voor het - nagaan welke de mogelijke financieringsbronnen zijn voor het
verwezenlijken van de verschillende soorten activiteiten of projecten verwezenlijken van de verschillende soorten activiteiten of projecten
die werden vastgelegd, mede in functie van de betrokken instanties; die werden vastgelegd, mede in functie van de betrokken instanties;
- onderzoeken in hoeverre de activiteiten en de projecten zijn - onderzoeken in hoeverre de activiteiten en de projecten zijn
verwezenlijkt die werden vastgelegd in het kader van een tweejaarlijks verwezenlijkt die werden vastgelegd in het kader van een tweejaarlijks
programma in het licht van een gemeenschappelijke jaarlijkse programma in het licht van een gemeenschappelijke jaarlijkse
evaluatie, en eventueel aanbrengen van de nodige correcties; evaluatie, en eventueel aanbrengen van de nodige correcties;
- eventueel bestuderen van alle kwesties die betrekking hebben op de - eventueel bestuderen van alle kwesties die betrekking hebben op de
toepassing en de interpretatie van deze Overeenkomst inzake technische toepassing en de interpretatie van deze Overeenkomst inzake technische
samenwerking; samenwerking;
- vaststellen welke sectorale afspraken nodig zijn of welke - vaststellen welke sectorale afspraken nodig zijn of welke
gemeenschappelijke documenten voorzien zijn waarvan de ondertekening gemeenschappelijke documenten voorzien zijn waarvan de ondertekening
binnen de twee jaar wordt overwogen. binnen de twee jaar wordt overwogen.
Vertegenwoordigers van de partijen Vertegenwoordigers van de partijen

Art. 5.Het opstellen van deze Overeenkomst wordt voor wat Vlaanderen

Art. 5.Het opstellen van deze Overeenkomst wordt voor wat Vlaanderen

aangaat aan de administratie Buitenlands Beleid van het ministerie van aangaat aan de administratie Buitenlands Beleid van het ministerie van
de Vlaamse Gemeenschap en voor wat Québec aangaat toevertrouwd aan het de Vlaamse Gemeenschap en voor wat Québec aangaat toevertrouwd aan het
ministerie voor Internationale Betrekkingen. ministerie voor Internationale Betrekkingen.
Coördinatie en overleg Coördinatie en overleg

Art. 6.Elk van de Partijen legt voor wat haar betreft de mechanismen

Art. 6.Elk van de Partijen legt voor wat haar betreft de mechanismen

vast die vereist zijn voor overleg en coördinatie met de instanties vast die vereist zijn voor overleg en coördinatie met de instanties
die geïnteresseerd zijn in politiek overleg en technische samenwerking die geïnteresseerd zijn in politiek overleg en technische samenwerking
zoals voorzien in deze Overeenkomst. zoals voorzien in deze Overeenkomst.
Opheffing Opheffing

Art. 7.Deze Overeenkomst vervangt, zodra zij in werking treedt, de

Art. 7.Deze Overeenkomst vervangt, zodra zij in werking treedt, de

Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van Québec, die Entente tussen de Vlaamse Executieve en de regering van Québec, die
werd ondertekend op 19 juni 1989, met uitzondering van artikelen 10 en werd ondertekend op 19 juni 1989, met uitzondering van artikelen 10 en
11 met betrekking tot de vaste gemengde Commissie Vlaanderen-Québec, 11 met betrekking tot de vaste gemengde Commissie Vlaanderen-Québec,
die daardoor wordt gewijzigd. die daardoor wordt gewijzigd.
Wijziging en verdere evolutie van de overeenkomst Wijziging en verdere evolutie van de overeenkomst

Art. 8.De Partijen kunnen in onderlinge overeenstemming door middel

Art. 8.De Partijen kunnen in onderlinge overeenstemming door middel

van een Aanhangsel de bepalingen van deze Overeenkomst wijzigen. Elk van een Aanhangsel de bepalingen van deze Overeenkomst wijzigen. Elk
Aanhangsel dat tussen de Partijen wordt overeengekomen, zal integraal Aanhangsel dat tussen de Partijen wordt overeengekomen, zal integraal
deel uitmaken van de Overeenkomst. deel uitmaken van de Overeenkomst.
De Partijen kunnen met wederzijdse instemming deze Overeenkomst De Partijen kunnen met wederzijdse instemming deze Overeenkomst
eveneens vervolledigen, door ententes af te sluiten of eveneens vervolledigen, door ententes af te sluiten of
processen-verbaal, rapporten of om het even welk ander processen-verbaal, rapporten of om het even welk ander
gemeenschappelijk document te ondertekenen dat betrekking heeft op gemeenschappelijk document te ondertekenen dat betrekking heeft op
specifieke projecten of activiteiten. specifieke projecten of activiteiten.
Slotbepalingen Slotbepalingen

Art. 9.Deze Overeenkomst is van kracht vanaf de datum van

Art. 9.Deze Overeenkomst is van kracht vanaf de datum van

ondertekening door beide Partijen en blijft van kracht tot één van ondertekening door beide Partijen en blijft van kracht tot één van
beide Partijen schriftelijk de wens uitdrukt aan de andere Partij om beide Partijen schriftelijk de wens uitdrukt aan de andere Partij om
de Overeenkomst te beëindigen mits inachtname van een opzegperiode van de Overeenkomst te beëindigen mits inachtname van een opzegperiode van
minstens twaalf maanden. minstens twaalf maanden.
Mocht een dergelijke kennisgeving worden gegeven, dan zullen de Mocht een dergelijke kennisgeving worden gegeven, dan zullen de
Partijen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat alle Partijen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat alle
activiteiten of alle projecten die gemeenschappelijk werden ondernomen activiteiten of alle projecten die gemeenschappelijk werden ondernomen
op basis van deze Overeenkomst worden afgewerkt. op basis van deze Overeenkomst worden afgewerkt.
Opgemaakt in Québec, op 5 maart 2002, in vier originele exemplaren, Opgemaakt in Québec, op 5 maart 2002, in vier originele exemplaren,
twee in het Nederlands en twee in het Frans, waarbij de vier teksten twee in het Nederlands en twee in het Frans, waarbij de vier teksten
gelijkelijk gezaghebbend zijn. gelijkelijk gezaghebbend zijn.
^