← Terug naar "Regeling tussen de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en België inzake uitwisseling van inlichtingen
en administratieve samenwerking ter bestrijding van het ontgaan en ontduiken van belasting Op
basis van - de Richtlijn 77/799/EEG van de Raa - de Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende
de administratieve bi(...)"
Regeling tussen de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en België inzake uitwisseling van inlichtingen en administratieve samenwerking ter bestrijding van het ontgaan en ontduiken van belasting Op basis van - de Richtlijn 77/799/EEG van de Raa - de Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve bi(...) | Regeling tussen de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en België inzake uitwisseling van inlichtingen en administratieve samenwerking ter bestrijding van het ontgaan en ontduiken van belasting Op basis van - de Richtlijn 77/799/EEG van de Raa - de Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 betreffende de administratieve bi(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
Regeling tussen de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en België | Regeling tussen de bevoegde autoriteiten van Frankrijk en België |
inzake uitwisseling van inlichtingen en administratieve samenwerking | inzake uitwisseling van inlichtingen en administratieve samenwerking |
ter bestrijding van het ontgaan en ontduiken van belasting | ter bestrijding van het ontgaan en ontduiken van belasting |
Op basis van | Op basis van |
- de Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen | - de Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen |
van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de | van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de |
bevoegde autoriteiten van de Lidstaten op het gebied van de directe | bevoegde autoriteiten van de Lidstaten op het gebied van de directe |
belastingen en de indirecte belastingen, gewijzigd door de Richtlijn | belastingen en de indirecte belastingen, gewijzigd door de Richtlijn |
79/1070/EEG van de Raad van 6 december 1979, door de Richtlijn | 79/1070/EEG van de Raad van 6 december 1979, door de Richtlijn |
92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992, alsmede door iedere andere | 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992, alsmede door iedere andere |
latere Richtlijn die de genoemde Richtlijn zou aanvullen en/of | latere Richtlijn die de genoemde Richtlijn zou aanvullen en/of |
vervangen (hierna genoemd « de Richtlijn »), | vervangen (hierna genoemd « de Richtlijn »), |
- de Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 | - de Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van 27 januari 1992 |
betreffende de administratieve bijstand op het gebied van de indirecte | betreffende de administratieve bijstand op het gebied van de indirecte |
belastingen (B.T.W.), alsmede op basis van iedere andere Verordening | belastingen (B.T.W.), alsmede op basis van iedere andere Verordening |
die de genoemde Verordening zou aanvullen en/of vervangen (hierna | die de genoemde Verordening zou aanvullen en/of vervangen (hierna |
genoemd « de Verordening »), | genoemd « de Verordening »), |
- het Multilaterale Verdrag OESO/Raad van Europa inzake wederzijdse | - het Multilaterale Verdrag OESO/Raad van Europa inzake wederzijdse |
administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, ter ondertekening | administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, ter ondertekening |
voorgelegd op 25 januari 1988, zodra dit Verdrag in de beide Staten in | voorgelegd op 25 januari 1988, zodra dit Verdrag in de beide Staten in |
werking zal zijn getreden (hierna genoemd « het multilaterale Verdrag | werking zal zijn getreden (hierna genoemd « het multilaterale Verdrag |
inzake bijstand »), | inzake bijstand »), |
- de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van | - de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van |
dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en | dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en |
juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, van het slotprotocol | juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, van het slotprotocol |
en van de bijgevoegde brieven, ondertekend te Brussel op 10 maart | en van de bijgevoegde brieven, ondertekend te Brussel op 10 maart |
1964, zoals gewijzigd door het Avenant bij de genoemde Overeenkomst, | 1964, zoals gewijzigd door het Avenant bij de genoemde Overeenkomst, |
ondertekend te Brussel op 8 februari 1999 (hierna genoemd « de | ondertekend te Brussel op 8 februari 1999 (hierna genoemd « de |
Overeenkomst van 1964 »), | Overeenkomst van 1964 »), |
- de Overeenkomst van 12 augustus 1843 ondertekend te Rijsel tussen | - de Overeenkomst van 12 augustus 1843 ondertekend te Rijsel tussen |
België en Frankrijk, inzake de uitwisseling van inlichtingen verkregen | België en Frankrijk, inzake de uitwisseling van inlichtingen verkregen |
uit de aan de registratieformaliteit onderworpen akten, de aangiften | uit de aan de registratieformaliteit onderworpen akten, de aangiften |
van nalatenschap of de overdracht bij overlijden en andere | van nalatenschap of de overdracht bij overlijden en andere |
administratieve documenten (hierna genoemd « de Overeenkomst van 1843 | administratieve documenten (hierna genoemd « de Overeenkomst van 1843 |
»), | »), |
- van de Overeenkomst van 20 januari 1959 tussen België en Frankrijk | - van de Overeenkomst van 20 januari 1959 tussen België en Frankrijk |
tot voorkoming van dubbele aanslag en tot regeling van sommige andere | tot voorkoming van dubbele aanslag en tot regeling van sommige andere |
vraagstukken inzake de belastingen op de erfenissen en | vraagstukken inzake de belastingen op de erfenissen en |
registratierechten (hierna genoemd « de Overeenkomst van 1959 »), | registratierechten (hierna genoemd « de Overeenkomst van 1959 »), |
komen de bevoegde autoriteiten van België en van Frankrijk, zoals zij | komen de bevoegde autoriteiten van België en van Frankrijk, zoals zij |
omschreven zijn respectievelijk in artikel 1, § 5, van de Richtlijn, | omschreven zijn respectievelijk in artikel 1, § 5, van de Richtlijn, |
in art. 2 van de Verordening en in art. 18 van de Overeenkomst van | in art. 2 van de Verordening en in art. 18 van de Overeenkomst van |
1959, overeen bepalingen in te voeren inzake | 1959, overeen bepalingen in te voeren inzake |
- de uitwisseling van inlichtingen, | - de uitwisseling van inlichtingen, |
- gelijktijdige belastingcontroles, | - gelijktijdige belastingcontroles, |
- de aanwezigheid van belastingambtenaren van de ene Staat op het | - de aanwezigheid van belastingambtenaren van de ene Staat op het |
grondgebied van de andere Staat, | grondgebied van de andere Staat, |
- een grensoverschrijdend dispositief voor rechtstreekse uitwisseling | - een grensoverschrijdend dispositief voor rechtstreekse uitwisseling |
van inlichtingen. | van inlichtingen. |
I. AUTOMATISCHE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN | I. AUTOMATISCHE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN |
De automatische uitwisseling van inlichtingen heeft betrekking op : | De automatische uitwisseling van inlichtingen heeft betrekking op : |
A. Inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen : | A. Inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen : |
1. inkomsten, bestaande uit salarissen, lonen en andere soortgelijke | 1. inkomsten, bestaande uit salarissen, lonen en andere soortgelijke |
beloningen zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Overeenkomst | beloningen zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Overeenkomst |
van 1964; | van 1964; |
2. beloningen van bestuurders en van de andere personen zoals bedoeld | 2. beloningen van bestuurders en van de andere personen zoals bedoeld |
in artikel 9 van dezelfde Overeenkomst; | in artikel 9 van dezelfde Overeenkomst; |
3. inkomsten betaald in de vorm van renten of van kapitalen en | 3. inkomsten betaald in de vorm van renten of van kapitalen en |
bestaande uit pensioenen, andere gelijksoortige beloningen, | bestaande uit pensioenen, andere gelijksoortige beloningen, |
lijfrenten, onderhoudsuitkeringen, afkoopwaarden of « | lijfrenten, onderhoudsuitkeringen, afkoopwaarden of « |
vervangingsinkomsten » (d.w.z. vergoedingen, renten of diverse | vervangingsinkomsten » (d.w.z. vergoedingen, renten of diverse |
uitkeringen bestemd om een verlies aan beroepsinkomsten te compenseren | uitkeringen bestemd om een verlies aan beroepsinkomsten te compenseren |
als gevolg van werkloosheid, ziekte, ongeval of een andere | als gevolg van werkloosheid, ziekte, ongeval of een andere |
soortgelijke omstandigheid) zoals bedoeld, naar het geval, in de | soortgelijke omstandigheid) zoals bedoeld, naar het geval, in de |
artikelen 10, 12 of 18 van de Overeenkomst van 1964; | artikelen 10, 12 of 18 van de Overeenkomst van 1964; |
4. royalty's en andere opbrengsten en inkomsten zoals bedoeld in | 4. royalty's en andere opbrengsten en inkomsten zoals bedoeld in |
artikel 8 van de voornoemde Overeenkomst; | artikel 8 van de voornoemde Overeenkomst; |
5. dividenden en interest, zoals bedoeld in de artikelen 15 en 16 van | 5. dividenden en interest, zoals bedoeld in de artikelen 15 en 16 van |
dezelfde Overeenkomst, betaald door schuldenaars die geen financiële | dezelfde Overeenkomst, betaald door schuldenaars die geen financiële |
instellingen zijn; | instellingen zijn; |
6. erelonen, commissies, makelaarslonen, restorno's, gages en andere | 6. erelonen, commissies, makelaarslonen, restorno's, gages en andere |
beloningen betaald aan natuurlijke personen of aan rechtspersonen; | beloningen betaald aan natuurlijke personen of aan rechtspersonen; |
7. de verwerving van onroerende goederen, de eigendom van onroerende | 7. de verwerving van onroerende goederen, de eigendom van onroerende |
goederen en/of de inkomsten van onroerende goederen zoals bedoeld in | goederen en/of de inkomsten van onroerende goederen zoals bedoeld in |
artikel 3 van de Overeenkomst van 1964; | artikel 3 van de Overeenkomst van 1964; |
8. ondernemingswinst zoals bedoeld in de artikelen 4 en 5 van de | 8. ondernemingswinst zoals bedoeld in de artikelen 4 en 5 van de |
Overeenkomst van 1964 en de baten zoals bedoeld in artikel 7 van | Overeenkomst van 1964 en de baten zoals bedoeld in artikel 7 van |
dezelfde Overeenkomst; | dezelfde Overeenkomst; |
9. inlichtingen (aanslagbiljetten of berekeningsnota's) die betrekking | 9. inlichtingen (aanslagbiljetten of berekeningsnota's) die betrekking |
hebben op de personenbelasting geheven door een Staat ten laste van de | hebben op de personenbelasting geheven door een Staat ten laste van de |
inwoners van de andere Staat. | inwoners van de andere Staat. |
B. Inzake belasting op de toegevoegde waarde : | B. Inzake belasting op de toegevoegde waarde : |
teruggaven aan belastingplichtigen die voor B.T.W.-doeleinden zijn | teruggaven aan belastingplichtigen die voor B.T.W.-doeleinden zijn |
geïdentificeerd in de andere Staat | geïdentificeerd in de andere Staat |
de teruggaven van belasting over de toegevoegde waarde, verkregen op | de teruggaven van belasting over de toegevoegde waarde, verkregen op |
grond van de toepassing van de Richtlijn 79/1072/EEG van de Raad van | grond van de toepassing van de Richtlijn 79/1072/EEG van de Raad van |
de Europese Gemeenschappen van 6 december 1979. | de Europese Gemeenschappen van 6 december 1979. |
C . Inzake registratierechten, successie- en schenkingsrechten : | C . Inzake registratierechten, successie- en schenkingsrechten : |
1. mutaties inzake onroerende goederen; | 1. mutaties inzake onroerende goederen; |
2. inlichtingen met betrekking tot de oprichting van vennootschappen | 2. inlichtingen met betrekking tot de oprichting van vennootschappen |
of de kapitaalsverhogingen van vennootschappen van een Staat waaraan | of de kapitaalsverhogingen van vennootschappen van een Staat waaraan |
inwoners van de andere Staat deelnemen. | inwoners van de andere Staat deelnemen. |
II. SPONTANE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN | II. SPONTANE UITWISSELING VAN INLICHTINGEN |
De intensivering van de spontane uitwisseling van inlichtingen heeft | De intensivering van de spontane uitwisseling van inlichtingen heeft |
betrekking op : | betrekking op : |
A . Inzake belastingen naar het inkomen : | A . Inzake belastingen naar het inkomen : |
1. inlichtingen met betrekking tot de wijzigingen van woonplaats van | 1. inlichtingen met betrekking tot de wijzigingen van woonplaats van |
een persoon van één van beide overeenkomstsluitende Staten naar de | een persoon van één van beide overeenkomstsluitende Staten naar de |
andere overeenkomstsluitende Staat; | andere overeenkomstsluitende Staat; |
2. inlichtingen (aanslagbiljetten of berekeningsnota's) die betrekking | 2. inlichtingen (aanslagbiljetten of berekeningsnota's) die betrekking |
hebben op de belasting geheven door een Staat ten laste van | hebben op de belasting geheven door een Staat ten laste van |
natuurlijke personen zoals bedoeld in artikel 25, §§ 2 en 3, van de | natuurlijke personen zoals bedoeld in artikel 25, §§ 2 en 3, van de |
Overeenkomst van 1964, die inwoners zijn van die Staat en die in de | Overeenkomst van 1964, die inwoners zijn van die Staat en die in de |
andere Staat inkomsten verkrijgen die in die andere Staat belastbaar | andere Staat inkomsten verkrijgen die in die andere Staat belastbaar |
zijn. | zijn. |
B . Inzake belasting over de toegevoegde waarde : | B . Inzake belasting over de toegevoegde waarde : |
1. overschrijding van de omzetdrempel bij verkopen op afstand en keuze | 1. overschrijding van de omzetdrempel bij verkopen op afstand en keuze |
van de plaats van levering bij verkopen op afstand | van de plaats van levering bij verkopen op afstand |
a) het overschrijden van de omzetdrempel inzake verkopen op afstand, | a) het overschrijden van de omzetdrempel inzake verkopen op afstand, |
zoals bedoeld in artikel 28ter , titel B, lid 2, van de Richtlijn | zoals bedoeld in artikel 28ter , titel B, lid 2, van de Richtlijn |
77/388/EEG; | 77/388/EEG; |
b) de opties inzake verkopen op afstand als bedoeld in artikel 28ter , | b) de opties inzake verkopen op afstand als bedoeld in artikel 28ter , |
titel B, lid 3, van de Richtlijn 77/388/EEG; | titel B, lid 3, van de Richtlijn 77/388/EEG; |
2. diensten met een vermoedelijk onregelmatig of fictief karakter | 2. diensten met een vermoedelijk onregelmatig of fictief karakter |
a) het verrichten van diensten als bedoeld in artikel 6, van de | a) het verrichten van diensten als bedoeld in artikel 6, van de |
Richtlijn 77/388/EEG, in de gevallen waarin er in de Staat die de | Richtlijn 77/388/EEG, in de gevallen waarin er in de Staat die de |
inlichtingen verstrekt een vermoeden bestaat dat de handelingen in de | inlichtingen verstrekt een vermoeden bestaat dat de handelingen in de |
andere Staat niet zijn aangegeven, een fictief karakter hebben, niet | andere Staat niet zijn aangegeven, een fictief karakter hebben, niet |
aan de werkelijke afnemer zijn gefactureerd of andere | aan de werkelijke afnemer zijn gefactureerd of andere |
onregelmatigheden vertonen; | onregelmatigheden vertonen; |
b) de diensten die, op het eerste gezicht, geen onregelmatig karakter | b) de diensten die, op het eerste gezicht, geen onregelmatig karakter |
hebben, maar die een bepaalde omvang vertonen (bijvoorbeeld meer dan | hebben, maar die een bepaalde omvang vertonen (bijvoorbeeld meer dan |
2.500 EUR) en die geacht worden plaats te vinden in de andere Staat en | 2.500 EUR) en die geacht worden plaats te vinden in de andere Staat en |
waarvoor de schuldenaar van de BTW de afnemer van de dienst is. Deze | waarvoor de schuldenaar van de BTW de afnemer van de dienst is. Deze |
handelingen werden bijgevolg vrij van BTW gefactureerd door de | handelingen werden bijgevolg vrij van BTW gefactureerd door de |
dienstverrichter in de inlichtingenverstrekkende Staat; | dienstverrichter in de inlichtingenverstrekkende Staat; |
c) de intracommunautaire leveringen met vrijstelling wanneer er in de | c) de intracommunautaire leveringen met vrijstelling wanneer er in de |
inlichtingenverstrekkende Staat een vermoeden bestaat dat deze | inlichtingenverstrekkende Staat een vermoeden bestaat dat deze |
leveringen een fictief karakter vertonen (gevallen van | leveringen een fictief karakter vertonen (gevallen van |
carrouselfraude); | carrouselfraude); |
3. intracommunautaire leveringen zonder vrijstelling | 3. intracommunautaire leveringen zonder vrijstelling |
intracommunautaire leveringen van goederen zonder toepassing van de | intracommunautaire leveringen van goederen zonder toepassing van de |
vrijstelling van de BTW als bedoeld in artikel 28quater , titel A, van | vrijstelling van de BTW als bedoeld in artikel 28quater , titel A, van |
de Richtlijn 77/388/EEG aan een in de andere Staat gevestigde | de Richtlijn 77/388/EEG aan een in de andere Staat gevestigde |
belastingplichtige; | belastingplichtige; |
4. diplomatieke en consulaire betrekkingen e.d. | 4. diplomatieke en consulaire betrekkingen e.d. |
de toepassing van de vrijstelling van BTW op grond van artikel 15, lid | de toepassing van de vrijstelling van BTW op grond van artikel 15, lid |
10, van de Richtlijn 77/388/EEG; | 10, van de Richtlijn 77/388/EEG; |
5. intracommunautaire verwervingen | 5. intracommunautaire verwervingen |
a) de gevallen waarbij gegevens die zijn meegedeeld op grond van | a) de gevallen waarbij gegevens die zijn meegedeeld op grond van |
artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van de | artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad van de |
Europese Gemeenschappen van 27 januari 1992, beduidend afwijken van | Europese Gemeenschappen van 27 januari 1992, beduidend afwijken van |
het bedrag van de aangegeven intracommunautaire verwervingen; | het bedrag van de aangegeven intracommunautaire verwervingen; |
b) de gevallen waarbij er in de inlichtingenverstrekkende Staat een | b) de gevallen waarbij er in de inlichtingenverstrekkende Staat een |
vermoeden bestaat dat de intracommunautaire verwervingen een fictief | vermoeden bestaat dat de intracommunautaire verwervingen een fictief |
karakter vertonen (gevallen van carrouselfraude); | karakter vertonen (gevallen van carrouselfraude); |
6. belastingplichtigen die onmiddellijk of op ongewone wijze | 6. belastingplichtigen die onmiddellijk of op ongewone wijze |
omvangrijke intracommunautaire leveringen verrichten met als | omvangrijke intracommunautaire leveringen verrichten met als |
bestemming de andere Staat; | bestemming de andere Staat; |
7. BTW-identificatienummers | 7. BTW-identificatienummers |
de individuele BTW-identificatienummers die zijn toegekend aan | de individuele BTW-identificatienummers die zijn toegekend aan |
belastingplichtigen die niet in de inlichtingenverstrekkende Staat | belastingplichtigen die niet in de inlichtingenverstrekkende Staat |
gevestigd zijn; | gevestigd zijn; |
8. intracommunautaire leveringen van landvoertuigen | 8. intracommunautaire leveringen van landvoertuigen |
de op grond van artikel 28quater , titel A, van de Richtlijn | de op grond van artikel 28quater , titel A, van de Richtlijn |
77/388/EEG van de BTW vrijgestelde intracommunautaire leveringen van | 77/388/EEG van de BTW vrijgestelde intracommunautaire leveringen van |
landvoertuigen door andere dan de onder punt 12 genoemde incidentele | landvoertuigen door andere dan de onder punt 12 genoemde incidentele |
belastingplichtigen die in de Staat van vertrek tijdelijk worden | belastingplichtigen die in de Staat van vertrek tijdelijk worden |
ingeschreven in het wegverkeer met het oog op hun overbrenging naar de | ingeschreven in het wegverkeer met het oog op hun overbrenging naar de |
Staat van aankomst; | Staat van aankomst; |
9. leveringen van accijnsprodukten | 9. leveringen van accijnsprodukten |
a) regeling voor de verkopen op afstand : leveringen aan particulieren | a) regeling voor de verkopen op afstand : leveringen aan particulieren |
van accijnsprodukten waarvoor het vervoer van de Staat van vertrek of | van accijnsprodukten waarvoor het vervoer van de Staat van vertrek of |
verzending naar de Staat van aankomst wordt verricht door of voor | verzending naar de Staat van aankomst wordt verricht door of voor |
rekening van de leverancier; | rekening van de leverancier; |
b) vrijgestelde intracommunautaire leveringen aan operatoren die er | b) vrijgestelde intracommunautaire leveringen aan operatoren die er |
niet toe gehouden zijn hun intracommunautaire verwervingen van | niet toe gehouden zijn hun intracommunautaire verwervingen van |
goederen, andere dan accijnsprodukten, - aan de belasting te | goederen, andere dan accijnsprodukten, - aan de belasting te |
onderwerpen (belastingplichtigen die vrijgestelde handelingen | onderwerpen (belastingplichtigen die vrijgestelde handelingen |
verrichten, belastingplichtigen onderworpen aan de franchiseregeling, | verrichten, belastingplichtigen onderworpen aan de franchiseregeling, |
landbouwondernemers onderworpen aan de forfaitaire regeling - z. | landbouwondernemers onderworpen aan de forfaitaire regeling - z. |
respectievelijk de artikelen 13, 24 en 25 van de Richtlijn 77/388/EEG | respectievelijk de artikelen 13, 24 en 25 van de Richtlijn 77/388/EEG |
- en de niet-belastingplichtige rechtspersonen die niet over een | - en de niet-belastingplichtige rechtspersonen die niet over een |
geldig BTW-identificatienummer beschikken voor hun intracommunautaire | geldig BTW-identificatienummer beschikken voor hun intracommunautaire |
verwervingen van goederen, andere dan accijnsprodukten). De spontane | verwervingen van goederen, andere dan accijnsprodukten). De spontane |
uitwisseling zal betrekking hebben op elke betwisting van | uitwisseling zal betrekking hebben op elke betwisting van |
intracommunautaire leveringen van accijnsprodukten zoals hiervoor | intracommunautaire leveringen van accijnsprodukten zoals hiervoor |
beschreven die een bepaalde omvang overschrijden; | beschreven die een bepaalde omvang overschrijden; |
10. bedrijfsdomiciliëringen | 10. bedrijfsdomiciliëringen |
inlichtingen met betrekking tot bedrijven gevestigd in | inlichtingen met betrekking tot bedrijven gevestigd in |
domiciliëringscentra; | domiciliëringscentra; |
11. leveringen van nieuwe vaartuigen en luchtvaartuigen | 11. leveringen van nieuwe vaartuigen en luchtvaartuigen |
de intracommunautaire leveringen, door andere dan onder 12 hierna | de intracommunautaire leveringen, door andere dan onder 12 hierna |
genoemde incidentele belastingplichtigen, van nieuwe schepen en | genoemde incidentele belastingplichtigen, van nieuwe schepen en |
luchtvaartuigen als bedoeld in artikel 28bis , lid 2, van de Richtlijn | luchtvaartuigen als bedoeld in artikel 28bis , lid 2, van de Richtlijn |
77/388/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 | 77/388/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 |
aan niet voor BTW-doeleinden geïdentificeerde personen; | aan niet voor BTW-doeleinden geïdentificeerde personen; |
12. leveringen van nieuwe vervoermiddelen door incidentele | 12. leveringen van nieuwe vervoermiddelen door incidentele |
belastingplichtigen | belastingplichtigen |
de intracommunautaire leveringen van nieuwe vervoermiddelen als | de intracommunautaire leveringen van nieuwe vervoermiddelen als |
bedoeld in artikel 28bis , lid 2, van de Richtlijn 77/388/EEG door | bedoeld in artikel 28bis , lid 2, van de Richtlijn 77/388/EEG door |
incidentele belastingplichtigen als bedoeld in artikel 28bis , lid 4, | incidentele belastingplichtigen als bedoeld in artikel 28bis , lid 4, |
van de Richtlijn 77/388/EEG, waarvoor zij een recht op aftrek van BTW | van de Richtlijn 77/388/EEG, waarvoor zij een recht op aftrek van BTW |
uitoefenen. | uitoefenen. |
C . Inzake registratierechten, successie- en schenkingsrechten : | C . Inzake registratierechten, successie- en schenkingsrechten : |
1. inlichtingen met betrekking tot schenkingen van roerende waarden | 1. inlichtingen met betrekking tot schenkingen van roerende waarden |
hoger dan 25.000 EUR ten gunste van een onderdaan van de andere Staat; | hoger dan 25.000 EUR ten gunste van een onderdaan van de andere Staat; |
2. inlichtingen met betrekking tot roerende waarden hoger dan 25.000 | 2. inlichtingen met betrekking tot roerende waarden hoger dan 25.000 |
EUR verkregen door nalatenschap door een erfgenaam-legataris die | EUR verkregen door nalatenschap door een erfgenaam-legataris die |
onderdaan is van de andere Staat. | onderdaan is van de andere Staat. |
D . Inzake de met het zegel gelijkgestelde taksen : | D . Inzake de met het zegel gelijkgestelde taksen : |
betreffende de jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten, de | betreffende de jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten, de |
inlichtingen met betrekking tot de verzekeringscontracten waarvoor het | inlichtingen met betrekking tot de verzekeringscontracten waarvoor het |
risico zich in de andere Staat bevindt en de identificatie van de | risico zich in de andere Staat bevindt en de identificatie van de |
verzekerde en de verzekeraar. | verzekerde en de verzekeraar. |
III. UITWISSELING VAN INLICHTINGEN OP VERZOEK EN SPONTANE UITWISSELING | III. UITWISSELING VAN INLICHTINGEN OP VERZOEK EN SPONTANE UITWISSELING |
VAN INLICHTINGEN DIE HIERBOVEN NIET WORDEN OPGESOMD | VAN INLICHTINGEN DIE HIERBOVEN NIET WORDEN OPGESOMD |
De bevoegde autoriteiten van beide Staten zullen eveneens toezien op | De bevoegde autoriteiten van beide Staten zullen eveneens toezien op |
de intensivering van de uitwisseling van inlichtingen op verzoek | de intensivering van de uitwisseling van inlichtingen op verzoek |
alsook de spontane uitwisseling van inlichtingen, die niet specifiek | alsook de spontane uitwisseling van inlichtingen, die niet specifiek |
worden opgesomd in punt II hiervoor, en die voor de andere Staat van | worden opgesomd in punt II hiervoor, en die voor de andere Staat van |
nut kunnen zijn voor de juiste vaststelling van de belastingen. | nut kunnen zijn voor de juiste vaststelling van de belastingen. |
IV. GELIJKTIJDIGE BELASTINGCONTROLES | IV. GELIJKTIJDIGE BELASTINGCONTROLES |
A . Definitie | A . Definitie |
Voor de toepassing van deze Regeling wordt onder gelijktijdige | Voor de toepassing van deze Regeling wordt onder gelijktijdige |
belastingcontrole verstaan, een controle ondernomen krachtens een | belastingcontrole verstaan, een controle ondernomen krachtens een |
regeling waarbij de twee deelnemende Staten overeenkomen om | regeling waarbij de twee deelnemende Staten overeenkomen om |
gelijktijdig en op onafhankelijke wijze, elk op zijn grondgebied, een | gelijktijdig en op onafhankelijke wijze, elk op zijn grondgebied, een |
controle uit te voeren naar de belastingtoestand van één of meerdere | controle uit te voeren naar de belastingtoestand van één of meerdere |
belastingplichtige(n) die een gemeenschappelijk of aanvullend belang | belastingplichtige(n) die een gemeenschappelijk of aanvullend belang |
vertegenwoordigt (vertegenwoordigen), met als doel de aldus verkregen | vertegenwoordigt (vertegenwoordigen), met als doel de aldus verkregen |
inlichtingen uit te wisselen. | inlichtingen uit te wisselen. |
B . Doelstellingen | B . Doelstellingen |
De doelstellingen van de gelijktijdige belastingcontroles zijn | De doelstellingen van de gelijktijdige belastingcontroles zijn |
inzonderheid : | inzonderheid : |
1. het juiste bedrag van de door een belastingplichtige verschuldigde | 1. het juiste bedrag van de door een belastingplichtige verschuldigde |
belasting te bepalen in de gevallen waarin : | belasting te bepalen in de gevallen waarin : |
a) de lasten verdeeld of toegerekend zijn en de winst omgedeeld is | a) de lasten verdeeld of toegerekend zijn en de winst omgedeeld is |
tussen belastingplichtigen, die inwoner zijn van verschillende landen, | tussen belastingplichtigen, die inwoner zijn van verschillende landen, |
of meer algemeen, wanneer in een belastingdossier problemen opduiken | of meer algemeen, wanneer in een belastingdossier problemen opduiken |
inzake verrekenprijzen; | inzake verrekenprijzen; |
b) duidelijke technieken van belastingontwijking en -ontduiking of | b) duidelijke technieken van belastingontwijking en -ontduiking of |
regelingen die verrichtingen inhouden waarvan de wezenlijke inhoud | regelingen die verrichtingen inhouden waarvan de wezenlijke inhoud |
verschillend is van de door belastingplichtige(n) voorgestelde | verschillend is van de door belastingplichtige(n) voorgestelde |
juridische vorm, gecontroleerde financieringsverrichtingen, | juridische vorm, gecontroleerde financieringsverrichtingen, |
prijsmanipulaties, kostenverdelingen of fiscale schuilplaatsen worden | prijsmanipulaties, kostenverdelingen of fiscale schuilplaatsen worden |
vastgesteld; | vastgesteld; |
c) niet aangegeven inkomsten, fiscale aspecten inzake het witwassen | c) niet aangegeven inkomsten, fiscale aspecten inzake het witwassen |
van geld en corruptiepraktijken, betalingen van verborgen | van geld en corruptiepraktijken, betalingen van verborgen |
commissielonen of van andere onwettige betalingen, enz. worden | commissielonen of van andere onwettige betalingen, enz. worden |
vastgesteld; | vastgesteld; |
d) verrichtingen met belastingparadijzen of technieken inzake | d) verrichtingen met belastingparadijzen of technieken inzake |
belastingontwijking en -ontduiking met behulp van belastingparadijzen, | belastingontwijking en -ontduiking met behulp van belastingparadijzen, |
worden aangetoond; | worden aangetoond; |
e) de principes van de verleggingsregeling door de koper of de | e) de principes van de verleggingsregeling door de koper of de |
ontvanger inzake BTW toepassing vinden. | ontvanger inzake BTW toepassing vinden. |
2. het vergemakkelijken van het uitwisselen van inlichtingen | 2. het vergemakkelijken van het uitwisselen van inlichtingen |
betreffende : | betreffende : |
a) de handelspraktijken van multinationale ondernemingen, de | a) de handelspraktijken van multinationale ondernemingen, de |
ingewikkelde transacties, de problemen van belastingcontrole en de | ingewikkelde transacties, de problemen van belastingcontrole en de |
trend tot het niet respecteren van de belastingverplichtingen die | trend tot het niet respecteren van de belastingverplichtingen die |
inzonderheid kunnen eigen zijn aan een industrie of een groep van | inzonderheid kunnen eigen zijn aan een industrie of een groep van |
industrieën; | industrieën; |
b) akkoorden inzake kostenverdeling; | b) akkoorden inzake kostenverdeling; |
c) de herverdelingsmethoden van winst in specifieke gevallen zoals de | c) de herverdelingsmethoden van winst in specifieke gevallen zoals de |
wisselverrichtingen op wereldschaal en de nieuwe financiële | wisselverrichtingen op wereldschaal en de nieuwe financiële |
instrumenten. | instrumenten. |
Een gelijktijdige belastingcontrole vervangt op geen enkele wijze de | Een gelijktijdige belastingcontrole vervangt op geen enkele wijze de |
procedure van onderling overleg voorzien in artikel 24 van de | procedure van onderling overleg voorzien in artikel 24 van de |
Overeenkomst van 1964. | Overeenkomst van 1964. |
C . Selectie van de dossiers en controleprocedure | C . Selectie van de dossiers en controleprocedure |
De bevoegde autoriteiten van beide Staten bepalen in onderling overleg | De bevoegde autoriteiten van beide Staten bepalen in onderling overleg |
de criteria en de selectieprocedures van de dossiers die in aanmerking | de criteria en de selectieprocedures van de dossiers die in aanmerking |
komen voor een gelijktijdige controle, alsmede de bij zo'n controle te | komen voor een gelijktijdige controle, alsmede de bij zo'n controle te |
volgen procedure. | volgen procedure. |
D . Personeel | D . Personeel |
De controles zullen door ambtenaren van de Belastingadministratie van | De controles zullen door ambtenaren van de Belastingadministratie van |
elke Staat afzonderlijk worden uitgevoerd in het kader van de | elke Staat afzonderlijk worden uitgevoerd in het kader van de |
nationale wetten en praktijken door de bepalingen toe te passen die | nationale wetten en praktijken door de bepalingen toe te passen die |
van kracht zijn aangaande het uitwisselen van inlichtingen. Er zal | van kracht zijn aangaande het uitwisselen van inlichtingen. Er zal |
geen uitwisseling van personeel zijn, maar de aanwezigheid van | geen uitwisseling van personeel zijn, maar de aanwezigheid van |
vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van een Staat zou | vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van een Staat zou |
gerechtvaardigd kunnen zijn (indien dit door de wet is toegestaan) om | gerechtvaardigd kunnen zijn (indien dit door de wet is toegestaan) om |
een efficiëntere controle mogelijk te maken. | een efficiëntere controle mogelijk te maken. |
V. AANWEZIGHEID VAN BELASTINGAMBTENAREN VAN DE ENE STAAT OP HET | V. AANWEZIGHEID VAN BELASTINGAMBTENAREN VAN DE ENE STAAT OP HET |
GRONDGEBIED VAN DE ANDERE STAAT | GRONDGEBIED VAN DE ANDERE STAAT |
Onder voorbehoud van de wettelijke en administratieve bepalingen van | Onder voorbehoud van de wettelijke en administratieve bepalingen van |
beide Staten, kunnen ambtenaren van een belastingadministratie van de | beide Staten, kunnen ambtenaren van een belastingadministratie van de |
ene Staat aanwezig zijn op het grondgebied van de andere Staat om er | ene Staat aanwezig zijn op het grondgebied van de andere Staat om er |
inlichtingen in te zamelen die van nut kunnen zijn voor de | inlichtingen in te zamelen die van nut kunnen zijn voor de |
vaststelling van de belasting naar het inkomen en het vermogen, de | vaststelling van de belasting naar het inkomen en het vermogen, de |
belasting over de toegevoegde waarde, de registratierechten, de | belasting over de toegevoegde waarde, de registratierechten, de |
successie- en schenkingsrechten en de accijnzen van één van beide of | successie- en schenkingsrechten en de accijnzen van één van beide of |
van beide Staten. De bevoegde autoriteiten van beide Staten bepalen in | van beide Staten. De bevoegde autoriteiten van beide Staten bepalen in |
onderling overleg de te volgen voorwaarden en procedures in het kader | onderling overleg de te volgen voorwaarden en procedures in het kader |
van zo'n verplaatsing van ambtenaren. | van zo'n verplaatsing van ambtenaren. |
VI. GRENSOVERSCHRIJDEND DISPOSITIEF VOOR RECHTSTREEKSE UITWISSELING | VI. GRENSOVERSCHRIJDEND DISPOSITIEF VOOR RECHTSTREEKSE UITWISSELING |
VAN INLICHTINGEN | VAN INLICHTINGEN |
De bevoegde autoriteiten komen overeen een grensoverschrijdend | De bevoegde autoriteiten komen overeen een grensoverschrijdend |
dispositief in te voeren voor rechtstreekse uitwisseling van | dispositief in te voeren voor rechtstreekse uitwisseling van |
inlichtingen tussen de plaatselijke ambtenaren van de beide Staten. | inlichtingen tussen de plaatselijke ambtenaren van de beide Staten. |
De uitwisseling van inlichtingen gebeurt door correspondenten die als | De uitwisseling van inlichtingen gebeurt door correspondenten die als |
bevoegde autoriteiten zijn aangewezen door een wisseling van brieven | bevoegde autoriteiten zijn aangewezen door een wisseling van brieven |
tussen de beide Staten. | tussen de beide Staten. |
Het dispositief zal betrekking hebben op alle belastingen die in deze | Het dispositief zal betrekking hebben op alle belastingen die in deze |
regeling worden bedoeld en zal worden ingevoerd in de volgende | regeling worden bedoeld en zal worden ingevoerd in de volgende |
domeinen : | domeinen : |
A . samenwerking tussen plaatselijke diensten die nabij de grenzen | A . samenwerking tussen plaatselijke diensten die nabij de grenzen |
gelegen zijn; | gelegen zijn; |
B . onderzoek en controle inzake internationale fiscale fraude; | B . onderzoek en controle inzake internationale fiscale fraude; |
C . gelijktijdige bilaterale of multilaterale belastingcontroles. | C . gelijktijdige bilaterale of multilaterale belastingcontroles. |
De bevoegde autoriteiten kunnen overeenkomen dit dispositief naar | De bevoegde autoriteiten kunnen overeenkomen dit dispositief naar |
andere gebieden en andere diensten uit te breiden. | andere gebieden en andere diensten uit te breiden. |
VII. DIVERSE BEPALINGEN | VII. DIVERSE BEPALINGEN |
A . De bevoegde autoriteiten komen overeen dat de wederkerigheid een | A . De bevoegde autoriteiten komen overeen dat de wederkerigheid een |
fundamenteel aspect is van de wederzijdse bijstand en verbinden zich | fundamenteel aspect is van de wederzijdse bijstand en verbinden zich |
ertoe om een sfeer van samenwerking te behouden bij het uitwisselen | ertoe om een sfeer van samenwerking te behouden bij het uitwisselen |
van de inlichtingen die het voorwerp zijn van de bepalingen van de | van de inlichtingen die het voorwerp zijn van de bepalingen van de |
Overeenkomst van 1964 of van de Richtlijn, teneinde te verzekeren dat | Overeenkomst van 1964 of van de Richtlijn, teneinde te verzekeren dat |
de toepassing ervan conform is met het wederkerigheidsprincipe. | de toepassing ervan conform is met het wederkerigheidsprincipe. |
B . Inzake de geheimhouding van de inlichtingen waarover een Staat | B . Inzake de geheimhouding van de inlichtingen waarover een Staat |
kennis heeft door toepassing van deze regeling en de beperkingen bij | kennis heeft door toepassing van deze regeling en de beperkingen bij |
de uitwisseling van inlichtingen, zijn de bepalingen van de artikelen | de uitwisseling van inlichtingen, zijn de bepalingen van de artikelen |
7 en 8 van de Richtlijn, van artikel 20 van de Overeenkomst van 1964, | 7 en 8 van de Richtlijn, van artikel 20 van de Overeenkomst van 1964, |
van artikel 14 van de Overeenkomst van 1959 en van de artikelen 21 en | van artikel 14 van de Overeenkomst van 1959 en van de artikelen 21 en |
22 van het Multilateraal Verdrag inzake bijstand, van toepassing. | 22 van het Multilateraal Verdrag inzake bijstand, van toepassing. |
C . De inlichtingen als bedoeld in punt I zullen zoveel mogelijk | C . De inlichtingen als bedoeld in punt I zullen zoveel mogelijk |
geautomatiseerd en op digitale wijze worden verstrekt en voor de | geautomatiseerd en op digitale wijze worden verstrekt en voor de |
inlichtingen als bedoeld in punt I, A zal het door de OESO uitgewerkte | inlichtingen als bedoeld in punt I, A zal het door de OESO uitgewerkte |
genormaliseerd model worden gevolgd. Deze inlichtingen bevatten, in de | genormaliseerd model worden gevolgd. Deze inlichtingen bevatten, in de |
mate van het mogelijke, de Fiscale Identificatienummers (FIN) van de | mate van het mogelijke, de Fiscale Identificatienummers (FIN) van de |
belastingplichtigen niet-inwoners die hen door hun woonplaatsstaat | belastingplichtigen niet-inwoners die hen door hun woonplaatsstaat |
zijn toegekend. | zijn toegekend. |
D . De inlichtingen als bedoeld in punt I met betrekking tot een | D . De inlichtingen als bedoeld in punt I met betrekking tot een |
bepaald kalenderjaar of tijdvak zullen zo spoedig mogelijk na de | bepaald kalenderjaar of tijdvak zullen zo spoedig mogelijk na de |
beèindiging van dat jaar of tijdvak worden toegestuurd. | beèindiging van dat jaar of tijdvak worden toegestuurd. |
E . Indien mocht blijken dat de gegevens die in het kader van de | E . Indien mocht blijken dat de gegevens die in het kader van de |
automatische of de spontane uitwisseling van inlichtingen of de | automatische of de spontane uitwisseling van inlichtingen of de |
uitwisseling van inlichtingen op verzoek door een Staat zijn | uitwisseling van inlichtingen op verzoek door een Staat zijn |
verstrekt, onjuist of onvolledig zijn, zijn de bevoegde autoriteiten | verstrekt, onjuist of onvolledig zijn, zijn de bevoegde autoriteiten |
van die Staat verplicht hierover zo spoedig mogelijk contact op te | van die Staat verplicht hierover zo spoedig mogelijk contact op te |
nemen met de bevoegde autoriteiten van de andere Staat. Er zou in een | nemen met de bevoegde autoriteiten van de andere Staat. Er zou in een |
terugzending van de inlichtingen moeten worden voorzien telkens | terugzending van de inlichtingen moeten worden voorzien telkens |
wanneer dat van nut is voor de Staat die de inlichtingen heeft | wanneer dat van nut is voor de Staat die de inlichtingen heeft |
doorgegeven. | doorgegeven. |
F . De bevoegde autoriteiten stellen elkaar in kennis van de | F . De bevoegde autoriteiten stellen elkaar in kennis van de |
instanties waaraan de inlichtingen moeten worden toegestuurd. | instanties waaraan de inlichtingen moeten worden toegestuurd. |
G . Deze regeling zal in werking treden op 1 september 2002. Zij zal | G . Deze regeling zal in werking treden op 1 september 2002. Zij zal |
voor de eerste maal van toepassing zijn op de uitwisseling van | voor de eerste maal van toepassing zijn op de uitwisseling van |
inlichtingen die betrekking hebben op het jaar 2002. | inlichtingen die betrekking hebben op het jaar 2002. |
H . Vanaf de datum waarop deze Regeling voor de eerste maal van | H . Vanaf de datum waarop deze Regeling voor de eerste maal van |
toepassing is, zullen de bepalingen van de administratieve akkoorden | toepassing is, zullen de bepalingen van de administratieve akkoorden |
van 1971 met betrekking tot de automatische uitwisseling van | van 1971 met betrekking tot de automatische uitwisseling van |
inlichtingen betreffende grensarbeiders en van 1979 (in werking | inlichtingen betreffende grensarbeiders en van 1979 (in werking |
getreden op 1 januari 1980) inzake de uitwisseling van inlichtingen, | getreden op 1 januari 1980) inzake de uitwisseling van inlichtingen, |
ophouden van toepassing te zijn. | ophouden van toepassing te zijn. |
I . Deze regeling kan op ieder ogenblik, in onderling overleg, door de | I . Deze regeling kan op ieder ogenblik, in onderling overleg, door de |
bevoegde autoriteiten worden gewijzigd. | bevoegde autoriteiten worden gewijzigd. |
J . Deze regeling zal worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | J . Deze regeling zal worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad |
en in het « Bulletin officiel des impôts de France ». | en in het « Bulletin officiel des impôts de France ». |
Opgemaakt in tweevoud te Parijs op 10 juli 2002. | Opgemaakt in tweevoud te Parijs op 10 juli 2002. |
Aan Belgische zijde : | Aan Belgische zijde : |
Voor de Minister van Financiën, | Voor de Minister van Financiën, |
De Adjunct-administrateur-generaal van de belastingen, | De Adjunct-administrateur-generaal van de belastingen, |
J.-M. DELPORTE | J.-M. DELPORTE |
Aan Franse zijde : | Aan Franse zijde : |
Voor de Minister van Economische Zaken, van Financiën en van Industrie | Voor de Minister van Economische Zaken, van Financiën en van Industrie |
: | : |
De Directeur van de Belastingwetgeving, | De Directeur van de Belastingwetgeving, |
Adjunct-directeur-generaal van de belastingen, | Adjunct-directeur-generaal van de belastingen, |
H. LE FLOC'H-LOUBOUTIN | H. LE FLOC'H-LOUBOUTIN |