← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft. - Duitse vertaling "
| Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft. - Duitse vertaling | Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft. - Duitse vertaling |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 15 JANUARI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 | 15 JANUARI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 |
| houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de | houdende fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de |
| slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft. - Duitse vertaling | slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft. - Duitse vertaling |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 |
| januari 2019 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende | januari 2019 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende |
| fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de | fiscale en andere bepalingen wat de occasionele redders en de |
| slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft (Belgisch Staatsblad | slachtoffers van zogenaamde "cold cases" betreft (Belgisch Staatsblad |
| van 8 februari 2019). | van 8 februari 2019). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 15. JANUAR 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August | 15. JANUAR 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August |
| 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen | 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen |
| hinsichtlich der Gelegenheitsretter und der Opfer in unaufgeklärten | hinsichtlich der Gelegenheitsretter und der Opfer in unaufgeklärten |
| Fällen | Fällen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 1. August 1985 zur | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 1. August 1985 zur |
| Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen | Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen |
| Art. 2 - Artikel 31bis § 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur | Art. 2 - Artikel 31bis § 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur |
| Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, eingefügt durch | Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, eingefügt durch |
| das Gesetz vom 27. Dezember 2004, wird durch einen Absatz mit | das Gesetz vom 27. Dezember 2004, wird durch einen Absatz mit |
| folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "Wenn der Antragsteller infolge der Taten eine Anzeige erstattet, die | "Wenn der Antragsteller infolge der Taten eine Anzeige erstattet, die |
| Eigenschaft als geschädigte Partei erwirbt, als Zivilpartei auftritt, | Eigenschaft als geschädigte Partei erwirbt, als Zivilpartei auftritt, |
| eine Klage einreicht oder ein Urteil erwirkt, gilt je nach Fall | eine Klage einreicht oder ein Urteil erwirkt, gilt je nach Fall |
| dieselbe Frist wie in Artikel 31bis § 1 Nr. 3 oder 4 vorgesehen." | dieselbe Frist wie in Artikel 31bis § 1 Nr. 3 oder 4 vorgesehen." |
| Art. 3 - Artikel 32 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom | Art. 3 - Artikel 32 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom |
| 26. März 2003 und abgeändert durch die Gesetze vom 27. Dezember 2004 | 26. März 2003 und abgeändert durch die Gesetze vom 27. Dezember 2004 |
| und 31. Mai 2016, wird wie folgt abgeändert: | und 31. Mai 2016, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Paragraph 1 wird durch eine Nr. 9 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 1. Paragraph 1 wird durch eine Nr. 9 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "9. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen | "9. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen |
| Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der | Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der |
| Täter ergibt." | Täter ergibt." |
| 2. Paragraph 2 wird durch eine Nr. 7 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 2. Paragraph 2 wird durch eine Nr. 7 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "7. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen | "7. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen |
| Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der | Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der |
| Täter ergibt." | Täter ergibt." |
| 3. Paragraph 3 wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 3. Paragraph 3 wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "4. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen | "4. den außergewöhnlichen Schaden, der sich aus der langfristigen |
| Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der | Ungewissheit über die Identität und die Motive des beziehungsweise der |
| Täter ergibt." | Täter ergibt." |
| Art. 4 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 37ter mit folgendem | Art. 4 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 37ter mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 37ter - Die in den Artikeln 33, 36 und 37bis erwähnten | "Art. 37ter - Die in den Artikeln 33, 36 und 37bis erwähnten |
| Höchstbeträge können durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen | Höchstbeträge können durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen |
| Erlass erhöht werden." | Erlass erhöht werden." |
| Art. 5 - In Artikel 39 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz | Art. 5 - In Artikel 39 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz |
| vom 26. März 2003, wird ein § 2bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: | vom 26. März 2003, wird ein § 2bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| " § 2bis - Unbeschadet des in Artikel 31bis § 1 Nr. 5 und § 2 Nr. 4 | " § 2bis - Unbeschadet des in Artikel 31bis § 1 Nr. 5 und § 2 Nr. 4 |
| und in Artikel 42quinquies § 1 Nr. 3 und § 2 Nr. 4 definierten | und in Artikel 42quinquies § 1 Nr. 3 und § 2 Nr. 4 definierten |
| Subsidiaritätsprinzips der finanziellen Hilfe tritt der Staat | Subsidiaritätsprinzips der finanziellen Hilfe tritt der Staat |
| ebenfalls von Rechts wegen in Höhe des Betrags der gewährten Hilfe in | ebenfalls von Rechts wegen in Höhe des Betrags der gewährten Hilfe in |
| die Rechte des Antragstellers gegenüber dem Versicherer ein, der | die Rechte des Antragstellers gegenüber dem Versicherer ein, der |
| infolge der vorsätzlichen Gewalttat oder der in Artikel 31bis § 2 Nr. | infolge der vorsätzlichen Gewalttat oder der in Artikel 31bis § 2 Nr. |
| 2 erwähnten Tat zugunsten des Antragstellers eingreifen könnte." | 2 erwähnten Tat zugunsten des Antragstellers eingreifen könnte." |
| KAPITEL 3 - Übergangsbestimmungen | KAPITEL 3 - Übergangsbestimmungen |
| Art. 6 - Artikel 32 § 1 Nr. 9, Artikel 32 § 2 Nr. 7 und Artikel 32 § 3 | Art. 6 - Artikel 32 § 1 Nr. 9, Artikel 32 § 2 Nr. 7 und Artikel 32 § 3 |
| Nr. 4 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher | Nr. 4 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher |
| und anderer Bestimmungen, so wie durch Artikel 3 des vorliegenden | und anderer Bestimmungen, so wie durch Artikel 3 des vorliegenden |
| Gesetzes eingefügt, finden Anwendung auf Schäden, die auf eine | Gesetzes eingefügt, finden Anwendung auf Schäden, die auf eine |
| vorsätzliche Gewalttat zurückzuführen sind, auch wenn eine Akte | vorsätzliche Gewalttat zurückzuführen sind, auch wenn eine Akte |
| bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingereicht und | bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingereicht und |
| von der Kommission abgeschlossen worden ist. Antragsteller, deren Akte | von der Kommission abgeschlossen worden ist. Antragsteller, deren Akte |
| bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgeschlossen | bereits vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgeschlossen |
| worden ist, müssen binnen drei Jahren nach Inkrafttreten des | worden ist, müssen binnen drei Jahren nach Inkrafttreten des |
| vorliegenden Gesetzes einen Antrag einreichen. | vorliegenden Gesetzes einen Antrag einreichen. |
| Art. 7 - Artikel 39 § 2bis desselben Gesetzes, so wie durch Artikel 5 | Art. 7 - Artikel 39 § 2bis desselben Gesetzes, so wie durch Artikel 5 |
| des vorliegenden Gesetzes eingefügt, findet Anwendung auf Akten, in | des vorliegenden Gesetzes eingefügt, findet Anwendung auf Akten, in |
| denen eine Hilfe nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes gewährt | denen eine Hilfe nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes gewährt |
| wird. | wird. |
| KAPITEL 4 - Inkrafttreten | KAPITEL 4 - Inkrafttreten |
| Art. 8 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag des Inkrafttretens des | Art. 8 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag des Inkrafttretens des |
| Gesetzes vom 3. Februar 2019 zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August | Gesetzes vom 3. Februar 2019 zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August |
| 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen | 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen |
| hinsichtlich der Befugnisse der Kommission für finanzielle Hilfe | hinsichtlich der Befugnisse der Kommission für finanzielle Hilfe |
| zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von | zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten und von |
| Gelegenheitsrettern in Bezug auf die Hilfe zugunsten von Opfern in | Gelegenheitsrettern in Bezug auf die Hilfe zugunsten von Opfern in |
| unaufgeklärten Fällen und zur näheren Bestimmung der | unaufgeklärten Fällen und zur näheren Bestimmung der |
| Untersuchungsbefugnis der Kommission in Kraft. | Untersuchungsbefugnis der Kommission in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 15. Januar 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Januar 2019 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |