Wet tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken | Wet tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
13 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis | 13 FEBRUARI 2003. - Wet tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis |
van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel | van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel |
43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | 43septies in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in |
gerechtszaken (1) | gerechtszaken (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
77 van de Grondwet. | 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Artikel 285 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet |
Art. 2.Artikel 285 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet |
van 17 februari 1997, wordt vervangen als volgt : | van 17 februari 1997, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 285.De attachés in de dienst voor documentatie en |
« Art. 285.De attachés in de dienst voor documentatie en |
overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie worden door de | overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie worden door de |
Koning benoemd. Om tot attaché te kunnen worden benoemd moet de | Koning benoemd. Om tot attaché te kunnen worden benoemd moet de |
kandidaat de volle leeftijd van eenentwintig jaar hebben bereikt en | kandidaat de volle leeftijd van eenentwintig jaar hebben bereikt en |
hetzij doctor of licentiaat in de rechten zijn, hetzij licentiaat in | hetzij doctor of licentiaat in de rechten zijn, hetzij licentiaat in |
de Romaanse of Germaanse filologie, hetzij licentiaat vertaler. | de Romaanse of Germaanse filologie, hetzij licentiaat vertaler. |
De kandidaten worden met het oog op hun benoeming gerangschikt op | De kandidaten worden met het oog op hun benoeming gerangschikt op |
grond van een vergelijkend examen. Het Hof van Cassatie stelt de | grond van een vergelijkend examen. Het Hof van Cassatie stelt de |
examenstof vast, bepaalt de voorwaarden van het vergelijkend examen en | examenstof vast, bepaalt de voorwaarden van het vergelijkend examen en |
stelt de examencommissie aan. De geslaagden behouden gedurende drie | stelt de examencommissie aan. De geslaagden behouden gedurende drie |
jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal van het | jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal van het |
vergelijkend examen het voordeel van hun uitslag. | vergelijkend examen het voordeel van hun uitslag. |
Iedere examencommissie bestaat uit een lid van het Hof dat door de | Iedere examencommissie bestaat uit een lid van het Hof dat door de |
eerste voorzitter van het Hof is aangewezen, uit een magistraat van | eerste voorzitter van het Hof is aangewezen, uit een magistraat van |
het parket aangewezen door de procureur-generaal bij het Hof, uit een | het parket aangewezen door de procureur-generaal bij het Hof, uit een |
advocaat bij het Hof van Cassatie aangewezen door de stafhouder, uit | advocaat bij het Hof van Cassatie aangewezen door de stafhouder, uit |
een attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der | een attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der |
teksten en uit een buiten de instelling staande persoon, deze laatste | teksten en uit een buiten de instelling staande persoon, deze laatste |
twee in onderling overleg aangewezen door de eerste voorzitter en de | twee in onderling overleg aangewezen door de eerste voorzitter en de |
procureur-generaal. | procureur-generaal. |
De uitkeringen en vergoedingen aan de leden en aan de secretaris van | De uitkeringen en vergoedingen aan de leden en aan de secretaris van |
de examencommissie worden door de Koning vastgesteld. | de examencommissie worden door de Koning vastgesteld. |
Attachés, die bij hun beoordeling bedoeld in artikel 287ter , de | Attachés, die bij hun beoordeling bedoeld in artikel 287ter , de |
vermelding « zeer goed » hebben gekregen, kunnen door de minister van | vermelding « zeer goed » hebben gekregen, kunnen door de minister van |
Justitie worden bevorderd tot de opeenvolgende graden van eerste | Justitie worden bevorderd tot de opeenvolgende graden van eerste |
attaché, na minstens negen jaar dienst, van attaché-hoofd van dienst, | attaché, na minstens negen jaar dienst, van attaché-hoofd van dienst, |
na minstens achttien jaar dienst, en van directeur, na minstens | na minstens achttien jaar dienst, en van directeur, na minstens |
vierentwintig jaar dienst. ». | vierentwintig jaar dienst. ». |
Art. 3.In artikel 285bis , eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 3.In artikel 285bis , eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997 en gewijzigd bij de wetten | ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997 en gewijzigd bij de wetten |
van 20 mei 1997 en 12 april 1999, worden de woorden « in de artikelen | van 20 mei 1997 en 12 april 1999, worden de woorden « in de artikelen |
185, eerste lid, 271, 281, 283 en 285 » vervangen door de woorden « in | 185, eerste lid, 271, 281, 283 en 285 » vervangen door de woorden « in |
de artikelen 185, eerste lid, 271, 281 en 283 ». | de artikelen 185, eerste lid, 271, 281 en 283 ». |
Art. 4.In de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in |
Art. 4.In de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in |
gerechtszaken wordt een artikel 43septies ingevoegd, luidende : | gerechtszaken wordt een artikel 43septies ingevoegd, luidende : |
« Art. 43septies . Het aantal attachés bij de dienst voor documentatie | « Art. 43septies . Het aantal attachés bij de dienst voor documentatie |
en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie die door hun | en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie die door hun |
diploma het bewijs moeten leveren van de kennis van respectievelijk de | diploma het bewijs moeten leveren van de kennis van respectievelijk de |
Nederlandse en de Franse taal, wordt door het Hof vastgesteld naar- | Nederlandse en de Franse taal, wordt door het Hof vastgesteld naar- |
gelang van de behoeften van de dienst. » | gelang van de behoeften van de dienst. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Gegeven te Brussel, 13 februari 2003. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota's | Nota's |
(1) Parlementaire verwijzingen. | (1) Parlementaire verwijzingen. |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
50-1666 - 2001/2002 : | 50-1666 - 2001/2002 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | Nr. 1 : Wetsontwerp. |
Nr. 2 : Amendement. | Nr. 2 : Amendement. |
Nr. 3 : Verslag. | Nr. 3 : Verslag. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. | Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergaderingen en overgezonden aan | Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergaderingen en overgezonden aan |
de Senaat | de Senaat |
Integraal Verslag : 27 juni 2002. | Integraal Verslag : 27 juni 2002. |
Stukken van de Senaat : | Stukken van de Senaat : |
2-1224 - 2001/2002 : | 2-1224 - 2001/2002 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
volksvertegenwoordigers. | volksvertegenwoordigers. |
2-1224 - 2002/2003 : | 2-1224 - 2002/2003 : |
Nr. 2 : Amendementen. | Nr. 2 : Amendementen. |
Nr. 3 : Verslag. | Nr. 3 : Verslag. |
Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie | Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie |
Nr. 5 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de | Nr. 5 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Handelingen van de Senaat : 12 december 2002 | Handelingen van de Senaat : 12 december 2002 |
Stukken van de Kamer : | Stukken van de Kamer : |
50-1666/ (2001/2002) : | 50-1666/ (2001/2002) : |
Nr. 6 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. | Nr. 6 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. |
(zonder verslag) | (zonder verslag) |
Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | bekrachtiging voorgelegd. |
Integraal verslag : 30 januari 2003. | Integraal verslag : 30 januari 2003. |