← Terug naar "Wet houdende instemming met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 15 mei 1997 (2) "
Wet houdende instemming met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 15 mei 1997 (2) | Wet houdende instemming met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 15 mei 1997 (2) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
10 AUGUSTUS 1998. - Wet houdende instemming met het Protocol bij de | 10 AUGUSTUS 1998. - Wet houdende instemming met het Protocol bij de |
Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap | Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap |
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun | tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te | Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te |
Brussel op 15 mei 1997 (1) (2) | Brussel op 15 mei 1997 (1) (2) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 77 |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 77 |
van de Grondwet. | van de Grondwet. |
Art. 2.Het Protocol bij de Partnerschaps- en |
Art. 2.Het Protocol bij de Partnerschaps- en |
Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt | Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, | gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, |
enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op | enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op |
15 mei 1997, zal volkomen gevolg hebben. | 15 mei 1997, zal volkomen gevolg hebben. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998 | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Met `s Lands zegel gezegeld : |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Zitting 1997-1998 : | (1) Zitting 1997-1998 : |
Senaat | Senaat |
Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 18 juni 1998, nr. 1-1028/1. | Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 18 juni 1998, nr. 1-1028/1. |
Verslag, nr. 1-1028/2. | Verslag, nr. 1-1028/2. |
Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. | Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. |
1-1028/3 | 1-1028/3 |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 8 juli 1998. | Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 8 juli 1998. |
Stemming. Vergadering van 9 juli 1998. | Stemming. Vergadering van 9 juli 1998. |
Kamer | Kamer |
Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 1661/1. Verslag, | Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 1661/1. Verslag, |
nr. | nr. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Vergadering van 16 juli 1998. | Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Vergadering van 16 juli 1998. |
Stemming. Vergadering van 16 juli 1998. | Stemming. Vergadering van 16 juli 1998. |
(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaams Gewest van 9 | (2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaams Gewest van 9 |
februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 maart 1999), Decreet van de | februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 maart 1999), Decreet van de |
Franse Gemeenschap van 23 maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 15 | Franse Gemeenschap van 23 maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 15 |
augustus 1998), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 januari | augustus 1998), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 januari |
1998 (Belgisch Staatsblad van 20 juni 1998), Decreet van het Waalse | 1998 (Belgisch Staatsblad van 20 juni 1998), Decreet van het Waalse |
Gewest van 25 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van11 en 12 maart | Gewest van 25 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van11 en 12 maart |
1999), Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 28 | 1999), Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 28 |
maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1998) en Ordonnantie van | maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1998) en Ordonnantie van |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse |
Hoofdstedelijke Gewest van 10 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 | Hoofdstedelijke Gewest van 10 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 |
maart 1999). | maart 1999). |
Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij |
een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, | Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, |
anderzijds | anderzijds |
HET KONINKRIJK BELGIE, | HET KONINKRIJK BELGIE, |
HET KONINKRIJK DENEMARKEN, | HET KONINKRIJK DENEMARKEN, |
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, | DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, |
DE HELLEENSE REPUBLIEK, | DE HELLEENSE REPUBLIEK, |
HET KONINKRIJK SPANJE, | HET KONINKRIJK SPANJE, |
DE FRANSE REPUBLIEK, | DE FRANSE REPUBLIEK, |
IERLAND, | IERLAND, |
DE ITALIAANSE REPUBLIEK, | DE ITALIAANSE REPUBLIEK, |
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG, | HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG, |
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN, | HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN, |
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK, | DE REPUBLIEK OOSTENRIJK, |
DE PORTUGESE REPUBLIEK, | DE PORTUGESE REPUBLIEK, |
DE REPUBLIEK FINLAND, | DE REPUBLIEK FINLAND, |
HET KONINKRIJK ZWEDEN, | HET KONINKRIJK ZWEDEN, |
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND, | HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND, |
Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de | Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de |
Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese | Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese |
Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van de | Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van de |
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, | Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, |
hierna "Lid-Staten" te noemen, en | hierna "Lid-Staten" te noemen, en |
DE EUROPESE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL | DE EUROPESE GEMEENSCHAP, DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL |
EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, | EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, |
hierna "de Gemeenschappen" te noemen, | hierna "de Gemeenschappen" te noemen, |
enerzijds, en | enerzijds, en |
DE REPUBLIEK MOLDAVIE, | DE REPUBLIEK MOLDAVIE, |
anderzijds, | anderzijds, |
GELET OP de toetreding per 1 januari 1995 van de Republiek Oostenrijk, | GELET OP de toetreding per 1 januari 1995 van de Republiek Oostenrijk, |
de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en | de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en |
uit dien hoofde tot de Gemeenschap, | uit dien hoofde tot de Gemeenschap, |
ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN : | ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN : |
Artikel 1 | Artikel 1 |
De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden | De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden |
zijn Verdragsluitende Partijen bij de Partnerschaps- en | zijn Verdragsluitende Partijen bij de Partnerschaps- en |
Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt | Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, | gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, |
enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, die op 28 november | enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, die op 28 november |
1994 te Brussel werd ondertekend, hierna « Overeenkomst » te noemen, | 1994 te Brussel werd ondertekend, hierna « Overeenkomst » te noemen, |
en, zoals de andere Lid-Staten van de Gemeenschap hechten zij hun | en, zoals de andere Lid-Staten van de Gemeenschap hechten zij hun |
goedkeuring aan, respectievelijk nemen zij nota van de tekst van de | goedkeuring aan, respectievelijk nemen zij nota van de tekst van de |
Overeenkomst, en de aan de op dezelfde datum ondertekende Slotakte | Overeenkomst, en de aan de op dezelfde datum ondertekende Slotakte |
gehechte gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en | gehechte gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en |
briefwisselingen. | briefwisselingen. |
Artikel 2 | Artikel 2 |
De tekst van de Overeenkomst, de Slotakte en alle daaraan gehechte | De tekst van de Overeenkomst, de Slotakte en alle daaraan gehechte |
documenten worden geacht tevens te zijn opgesteld in de Finse en de | documenten worden geacht tevens te zijn opgesteld in de Finse en de |
Zweedse taal. Zij worden aan dit Protocol gehecht en zijn evenzeer | Zweedse taal. Zij worden aan dit Protocol gehecht en zijn evenzeer |
authentiek als de teksten in de andere talen waarin de Overeenkomst, | authentiek als de teksten in de andere talen waarin de Overeenkomst, |
de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld. | de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld. |
Artikel 3 | Artikel 3 |
Dit Protocol is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de | Dit Protocol is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de |
Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de | Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de |
Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Moldavische | Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Moldavische |
taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. | taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. |
Artikel 4 | Artikel 4 |
Dit Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen volgens hun | Dit Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen volgens hun |
eigen procedures goedgekeurd. | eigen procedures goedgekeurd. |
Het Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na | Het Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na |
de datum waarop de Partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de in | de datum waarop de Partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de in |
de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid. | de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid. |
Gedaan te Brussel, de vijftiende mei negentienhonderd zevenennegentig. | Gedaan te Brussel, de vijftiende mei negentienhonderd zevenennegentig. |
Gebonden Staten | Gebonden Staten |
Voorlopige toepassing vanaf 1 juli 1998 | Voorlopige toepassing vanaf 1 juli 1998 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Dit verdrag is nog niet in werking getreden, de datum van | Dit verdrag is nog niet in werking getreden, de datum van |
inwerkingtreding zal later gepubliceerd worden. | inwerkingtreding zal later gepubliceerd worden. |