← Terug naar "Wet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, ondertekend te Brussel op 16 november 1995 "
Wet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, ondertekend te Brussel op 16 november 1995 | Wet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, ondertekend te Brussel op 16 november 1995 |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
9 JUNI 1999. - Wet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het | 9 JUNI 1999. - Wet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het |
Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, ondertekend te | Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, ondertekend te |
Brussel op 16 november 1995 (1) | Brussel op 16 november 1995 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
77 van de Grondwet. | 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van |
Art. 2.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van |
de Arabische Staten, ondertekend te Brussel op 16 november 1995, zal | de Arabische Staten, ondertekend te Brussel op 16 november 1995, zal |
volkomen uitwerking hebben. | volkomen uitwerking hebben. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 16 november 1995. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 16 november 1995. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Gegeven te 9 juni 1999. | Gegeven te 9 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
M. SMET | M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mevr. M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
De Minister van Vervoer, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Justitie, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
De Minister van Financiën, | De Minister van Financiën, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Zitting 1997/1998. | (1) Zitting 1997/1998. |
Senaat. | Senaat. |
Documenten. | Documenten. |
Ontwerp van wet ingediend op 22 december 1997, nr. 1-831/1. | Ontwerp van wet ingediend op 22 december 1997, nr. 1-831/1. |
Verslag, nr. 1-831/2. | Verslag, nr. 1-831/2. |
Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. | Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. |
1-831/3. | 1-831/3. |
Parlementaire handelingen. | Parlementaire handelingen. |
Bespreking, vergadering van 21 april 1999. | Bespreking, vergadering van 21 april 1999. |
Stemming, vergadering van 22 april 1999. | Stemming, vergadering van 22 april 1999. |
Kamer | Kamer |
Documenten. | Documenten. |
Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 49-2173/1. | Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 49-2173/1. |
Verslag, nr. 49-2173/2. | Verslag, nr. 49-2173/2. |
Parlementaire handelingen. | Parlementaire handelingen. |
Bespreking, vergadering van 29 april 1999. | Bespreking, vergadering van 29 april 1999. |
Stemming, vergadering van 29 april 1999. | Stemming, vergadering van 29 april 1999. |
Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische | Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische |
Staten | Staten |
Het Koninkrijk België | Het Koninkrijk België |
en | en |
de liga van de Arabische Staten, hierna te noemen « de Liga », | de liga van de Arabische Staten, hierna te noemen « de Liga », |
Gelet op het Handvest van de Liga van de Arabische Staten, ondertekend | Gelet op het Handvest van de Liga van de Arabische Staten, ondertekend |
op 22 maart 1945, | op 22 maart 1945, |
Gelet op de beslissing een Permanente Missie te installeren te | Gelet op de beslissing een Permanente Missie te installeren te |
Brussel, | Brussel, |
Wensende een akkoord te sluiten ten einde het stelsel van voorrechten | Wensende een akkoord te sluiten ten einde het stelsel van voorrechten |
en immuniteiten vast te stellen dat nodig is voor de uitoefening van | en immuniteiten vast te stellen dat nodig is voor de uitoefening van |
de taken van de Liga in België, | de taken van de Liga in België, |
Zijn overeengekomen wat volgt : | Zijn overeengekomen wat volgt : |
HOOFDSTUK Ier. - Voorrechten en immuniteiten van de Liga | HOOFDSTUK Ier. - Voorrechten en immuniteiten van de Liga |
Artikel 1er | Artikel 1er |
De Liga heeft de ruimste handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen | De Liga heeft de ruimste handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen |
wordt toegekend. De goederen en activa die zij uitsluitend voor de | wordt toegekend. De goederen en activa die zij uitsluitend voor de |
uitoefening van haar officiële werkzaamheden gebruikt, genieten | uitoefening van haar officiële werkzaamheden gebruikt, genieten |
immuniteit van rechtsmacht, behalve voor zover de Liga er in een | immuniteit van rechtsmacht, behalve voor zover de Liga er in een |
bijzonder geval uitdrukkelijk afstand van heeft gedaan. Voor elke | bijzonder geval uitdrukkelijk afstand van heeft gedaan. Voor elke |
maatregel van tenuitvoerlegging is een afzonderlijke verklaring van | maatregel van tenuitvoerlegging is een afzonderlijke verklaring van |
afstand van immuniteit vereist. | afstand van immuniteit vereist. |
Artikel 2 | Artikel 2 |
De gebouwen die de Liga uitsluitend voor de uitoefening van haar | De gebouwen die de Liga uitsluitend voor de uitoefening van haar |
werkzaamheden gebruikt zijn onschendbaar. | werkzaamheden gebruikt zijn onschendbaar. |
Deze gebouwen mogen slechts met de toestemming van de Liga worden | Deze gebouwen mogen slechts met de toestemming van de Liga worden |
betreden. | betreden. |
Zodanige toestemming wordt geacht te zijn verkregen in geval van brand | Zodanige toestemming wordt geacht te zijn verkregen in geval van brand |
of van een andere ramp die onmiddellijke beschermende maatregelen | of van een andere ramp die onmiddellijke beschermende maatregelen |
vereisen. | vereisen. |
België neemt alle passende maatregelen ten einde te beletten dat de | België neemt alle passende maatregelen ten einde te beletten dat de |
gebouwen van de Liga worden bezet of beschadigd, dat de rust van de | gebouwen van de Liga worden bezet of beschadigd, dat de rust van de |
Liga wordt verstoord of aan haar waardigheid tekort wordt gedaan. | Liga wordt verstoord of aan haar waardigheid tekort wordt gedaan. |
Artikel 3 | Artikel 3 |
Behalve voor zover vereist in het kader van een onderzoek naar | Behalve voor zover vereist in het kader van een onderzoek naar |
aanleiding van een ongeval dat werd veroorzaakt door een motorvoertuig | aanleiding van een ongeval dat werd veroorzaakt door een motorvoertuig |
toebehorend aan de liga of rijdend voor rekening daarvan, of in geval | toebehorend aan de liga of rijdend voor rekening daarvan, of in geval |
van inbreuk op de reglementering inzake het verkeer van | van inbreuk op de reglementering inzake het verkeer van |
motorvoertuigen of van ongevallen veroorzaakt door zodanig voertuig, | motorvoertuigen of van ongevallen veroorzaakt door zodanig voertuig, |
zijn de goederen en activa van de Liga vrij van elke vorm van | zijn de goederen en activa van de Liga vrij van elke vorm van |
vordering, verbeurdverklaring, sequester en elke vorm van beslag- of | vordering, verbeurdverklaring, sequester en elke vorm van beslag- of |
dwangmaatregel, zelfs indien het maatregelen betreft in het kader van | dwangmaatregel, zelfs indien het maatregelen betreft in het kader van |
de landsverdediging of het openbaar nut. | de landsverdediging of het openbaar nut. |
Mocht onteigening voor zodanige doeleinden noodzakelijk zijn, dan | Mocht onteigening voor zodanige doeleinden noodzakelijk zijn, dan |
worden alle passende maatregelen getroffen om te voorkomen dat de | worden alle passende maatregelen getroffen om te voorkomen dat de |
werkzaamheden van de Liga er door worden gehinderd en wordt onverwijld | werkzaamheden van de Liga er door worden gehinderd en wordt onverwijld |
een toereikende schadeloosstelling betaald. | een toereikende schadeloosstelling betaald. |
België helpt bij de installatie of herinstallatie van de Liga. | België helpt bij de installatie of herinstallatie van de Liga. |
Artikel 4 | Artikel 4 |
Het archief van de Liga en in het algemeen alle documenten, die de | Het archief van de Liga en in het algemeen alle documenten, die de |
Liga toebehoren of die zij of een van haar ambtenaren in bezit heeft, | Liga toebehoren of die zij of een van haar ambtenaren in bezit heeft, |
zijn onschendbaar, waar zij zich ook bevinden. | zijn onschendbaar, waar zij zich ook bevinden. |
Artikel 5 | Artikel 5 |
1. De Liga mag deviezen bezitten en rekeningen hebben in alle valuta | 1. De Liga mag deviezen bezitten en rekeningen hebben in alle valuta |
voor zover dat nodig is voor de uitoefening van de werkzaamheden die | voor zover dat nodig is voor de uitoefening van de werkzaamheden die |
met haar doelstellingen verband houden. | met haar doelstellingen verband houden. |
2. België verbindt zich ertoe de Liga de nodige machtigingen te | 2. België verbindt zich ertoe de Liga de nodige machtigingen te |
verlenen om, met inachtneming van de voorwaarden gesteld door 's lands | verlenen om, met inachtneming van de voorwaarden gesteld door 's lands |
desbetreffende voorschriften en van de geldende internationale | desbetreffende voorschriften en van de geldende internationale |
overeenkomsten, alle transacties te verrichten waartoe de oprichting | overeenkomsten, alle transacties te verrichten waartoe de oprichting |
en de werkzaamheden van de Liga aanleiding geven. Hieronder zijn ook | en de werkzaamheden van de Liga aanleiding geven. Hieronder zijn ook |
begrepen het uitschrijven van leningen en de dienst van de leningen | begrepen het uitschrijven van leningen en de dienst van de leningen |
wanneer België machtiging heeft verleend voor de uitschrijving van | wanneer België machtiging heeft verleend voor de uitschrijving van |
deze leningen. | deze leningen. |
Artikel 6 | Artikel 6 |
De Liga, haar activa, inkomsten en andere goederen, die bestemd zijn | De Liga, haar activa, inkomsten en andere goederen, die bestemd zijn |
voor officieel gebruik, zijn vrijgesteld van alle directe belastingen. | voor officieel gebruik, zijn vrijgesteld van alle directe belastingen. |
Inkomsten die de Liga verwerft uit een nijverheids- of | Inkomsten die de Liga verwerft uit een nijverheids- of |
handelsactiviteit die zij zelf of één van haar leden voor rekening van | handelsactiviteit die zij zelf of één van haar leden voor rekening van |
de Liga of van de lidstaten ervan verricht, zijn niet vrijgesteld van | de Liga of van de lidstaten ervan verricht, zijn niet vrijgesteld van |
directe belastingen. | directe belastingen. |
Artikel 7 | Artikel 7 |
Wanneer de Liga belangrijke aankopen van onroerende of roerende | Wanneer de Liga belangrijke aankopen van onroerende of roerende |
goederen verricht of belangrijke diensten laat verrichten die | goederen verricht of belangrijke diensten laat verrichten die |
onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van haar officiële | onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van haar officiële |
werkzaamheden en wanneer in de prijs daarvan indirecte rechten of | werkzaamheden en wanneer in de prijs daarvan indirecte rechten of |
belastingen op de verkoop zijn inbegrepen, worden telkenmale dit | belastingen op de verkoop zijn inbegrepen, worden telkenmale dit |
mogelijk is passende maatregelen genomen met het oog op vrijstelling | mogelijk is passende maatregelen genomen met het oog op vrijstelling |
of terugbetaling van zodanige belastingen of rechten. | of terugbetaling van zodanige belastingen of rechten. |
Artikel 8 | Artikel 8 |
Onverminderd de verplichtingen die voor België uit de communautaire | Onverminderd de verplichtingen die voor België uit de communautaire |
regelgeving voortvloeien en onverminderd de toepassing van | regelgeving voortvloeien en onverminderd de toepassing van |
prohibitieve of restrictieve wetten en voorschriften met betrekking | prohibitieve of restrictieve wetten en voorschriften met betrekking |
tot de openbare orde en veiligheid, de volksgezondheid of de openbare | tot de openbare orde en veiligheid, de volksgezondheid of de openbare |
zedelijkheid, kan de Liga alle goederen en publicaties invoeren die | zedelijkheid, kan de Liga alle goederen en publicaties invoeren die |
bestemd zijn om in het kader van haar officiële werkzaamheden te | bestemd zijn om in het kader van haar officiële werkzaamheden te |
worden gebruikt. | worden gebruikt. |
Artikel 9 | Artikel 9 |
De Liga is vrijgesteld van alle landelijke en lokale indirecte | De Liga is vrijgesteld van alle landelijke en lokale indirecte |
belastingen met betrekking tot goederen die in het kader van haar | belastingen met betrekking tot goederen die in het kader van haar |
officiële werkzaamheden door haar zelf of in haar naam worden | officiële werkzaamheden door haar zelf of in haar naam worden |
ingevoerd, aangekocht of uitgevoerd. | ingevoerd, aangekocht of uitgevoerd. |
Artikel 10 | Artikel 10 |
De Liga is vrijgesteld van alle landelijke en lokale indirecte | De Liga is vrijgesteld van alle landelijke en lokale indirecte |
belastingen met betrekking tot de officiële publicaties die voor haar | belastingen met betrekking tot de officiële publicaties die voor haar |
zijn bestemd of die zij naar het buitenland zendt. | zijn bestemd of die zij naar het buitenland zendt. |
Artikel 11 | Artikel 11 |
Goederen die aan de Liga toebehoren mogen in België niet worden | Goederen die aan de Liga toebehoren mogen in België niet worden |
overgedragen, tenzij dit gebeurt onder de voorwaarden die door de | overgedragen, tenzij dit gebeurt onder de voorwaarden die door de |
Belgische wetten en reglementen zijn voorgeschreven. | Belgische wetten en reglementen zijn voorgeschreven. |
Artikel 12 | Artikel 12 |
De Liga onthoudt er zich van om vrijstelling van belastingen, | De Liga onthoudt er zich van om vrijstelling van belastingen, |
heffingen of rechten te vragen die niets anders zijn dan een | heffingen of rechten te vragen die niets anders zijn dan een |
vergoeding voor verleende diensten van openbaar nut. | vergoeding voor verleende diensten van openbaar nut. |
Artikel 13 | Artikel 13 |
België waarborgt de vrijheid van communicatie voor de Liga voor haar | België waarborgt de vrijheid van communicatie voor de Liga voor haar |
officiële doeleinden. | officiële doeleinden. |
De officiële briefwisseling van de Liga is onschendbaar. | De officiële briefwisseling van de Liga is onschendbaar. |
HOOFDSTUK II. - Vertegenwoordigers die aan de werkzaamheden van de | HOOFDSTUK II. - Vertegenwoordigers die aan de werkzaamheden van de |
Liga deelnemen | Liga deelnemen |
Artikel 14 | Artikel 14 |
Vertegenwoordigers van de Staten die Partij zijn bij het Handvest van | Vertegenwoordigers van de Staten die Partij zijn bij het Handvest van |
de Liga van de Arabische Staten, die aan de werkzaamheden van de Liga | de Liga van de Arabische Staten, die aan de werkzaamheden van de Liga |
deelnemen, hun adviseurs en technische deskundigen, alsmede de | deelnemen, hun adviseurs en technische deskundigen, alsmede de |
ambtenaren van de Liga die in het buitenland verblijven en aldaar hun | ambtenaren van de Liga die in het buitenland verblijven en aldaar hun |
hoofdbezigheid uitoefenen, genieten tijdens de uitoefening van hun | hoofdbezigheid uitoefenen, genieten tijdens de uitoefening van hun |
functies de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten of faciliteiten. | functies de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten of faciliteiten. |
HOOFDSTUK III. - Status van het Personeel | HOOFDSTUK III. - Status van het Personeel |
Artikel 15 | Artikel 15 |
Het hoofd van de Permanente Missie van de Liga in België en zijn | Het hoofd van de Permanente Missie van de Liga in België en zijn |
adjunct genieten de diplomatieke voorrechten en immuniteiten. | adjunct genieten de diplomatieke voorrechten en immuniteiten. |
Artikel 16 | Artikel 16 |
1. Alle ambtenaren van de Liga : | 1. Alle ambtenaren van de Liga : |
a) genieten vrijstelling van iedere belasting op de salarissen, | a) genieten vrijstelling van iedere belasting op de salarissen, |
emolumenten en vergoedingen welke hun door de Liga worden uitgekeerd | emolumenten en vergoedingen welke hun door de Liga worden uitgekeerd |
en zulks met ingang van de dag waarop deze inkomsten aan een belasting | en zulks met ingang van de dag waarop deze inkomsten aan een belasting |
ten bate van de Liga zijn onderworpen. | ten bate van de Liga zijn onderworpen. |
België behoudt zich de mogelijkheid voor deze salarissen, emolumenten | België behoudt zich de mogelijkheid voor deze salarissen, emolumenten |
en vergoedingen in aanmerking te nemen bij de berekening van de | en vergoedingen in aanmerking te nemen bij de berekening van de |
belasting die wordt geheven op de belastbare inkomsten die uit andere | belasting die wordt geheven op de belastbare inkomsten die uit andere |
bronnen verkregen zijn. | bronnen verkregen zijn. |
b) genieten met betrekking tot de monetaire of wisselvoorschriften de | b) genieten met betrekking tot de monetaire of wisselvoorschriften de |
faciliteiten die aan de ambtenaren van internationale organisaties | faciliteiten die aan de ambtenaren van internationale organisaties |
worden toegekend. | worden toegekend. |
2. De ambtenaren van de Liga die niet de in artikel 15 bedoelde | 2. De ambtenaren van de Liga die niet de in artikel 15 bedoelde |
voorrechten en immuniteiten hebben genieten : | voorrechten en immuniteiten hebben genieten : |
a) ook na het beëindigen van hun functie, immuniteit van rechtsmacht | a) ook na het beëindigen van hun functie, immuniteit van rechtsmacht |
met betrekking tot handelingen, waaronder begrepen hun gesproken en | met betrekking tot handelingen, waaronder begrepen hun gesproken en |
geschreven woorden, door hen in de uitoefening van hun officiële | geschreven woorden, door hen in de uitoefening van hun officiële |
functie gesteld; | functie gesteld; |
b) onschendbaarheid van al hun officiële papieren en documenten; | b) onschendbaarheid van al hun officiële papieren en documenten; |
3. De ambtenaren van de Liga, evenals de gezinsleden te hunnen laste, | 3. De ambtenaren van de Liga, evenals de gezinsleden te hunnen laste, |
zijn vrijgesteld van maatregelen die de immigratie beperken en van | zijn vrijgesteld van maatregelen die de immigratie beperken en van |
formaliteiten inzake vreemdelingenregistratie. | formaliteiten inzake vreemdelingenregistratie. |
4. De Liga meldt de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren aan | 4. De Liga meldt de aankomst en het vertrek van haar ambtenaren aan |
het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De Liga deelt eveneens | het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De Liga deelt eveneens |
onderstaande gegevens mee omtrent zijn ambtenaren : | onderstaande gegevens mee omtrent zijn ambtenaren : |
1. naam en voornaam | 1. naam en voornaam |
2. plaats en datum van geboorte | 2. plaats en datum van geboorte |
3. geslacht | 3. geslacht |
4. nationaliteit | 4. nationaliteit |
5. hoofdverblijfplaats (gemeente, straat en nummer) | 5. hoofdverblijfplaats (gemeente, straat en nummer) |
6. burgerlijke staat | 6. burgerlijke staat |
7. samenstelling van het gezin | 7. samenstelling van het gezin |
Van wijzigingen aan deze gegevens wordt maandelijks mededeling gedaan. | Van wijzigingen aan deze gegevens wordt maandelijks mededeling gedaan. |
De ambtenaren en de gezinsleden te hunnen laste hebben recht op een | De ambtenaren en de gezinsleden te hunnen laste hebben recht op een |
speciale identiteitskaart. | speciale identiteitskaart. |
Artikel 17 | Artikel 17 |
De bepalingen van artikel 16.1 a) zijn niet van toepassing op de | De bepalingen van artikel 16.1 a) zijn niet van toepassing op de |
pensioenen en renten die de Liga aan haar gewezen ambtenaren in België | pensioenen en renten die de Liga aan haar gewezen ambtenaren in België |
of aan hun rechthebbenden uitkeert, en evenmin op de salarissen, | of aan hun rechthebbenden uitkeert, en evenmin op de salarissen, |
emolumenten en vergoedingen die de Liga aan haar plaatselijke | emolumenten en vergoedingen die de Liga aan haar plaatselijke |
medewerkers uitbetaalt. | medewerkers uitbetaalt. |
Artikel 18 | Artikel 18 |
De ambtenaren van de Liga die in België geen andere op gewin gerichte | De ambtenaren van de Liga die in België geen andere op gewin gerichte |
activiteit uitoefenen dan die welke hun functie bij de Liga meebrengt, | activiteit uitoefenen dan die welke hun functie bij de Liga meebrengt, |
alsmede de gezinsleden te hunnen laste die in België geen op gewin | alsmede de gezinsleden te hunnen laste die in België geen op gewin |
gerichte privé-bezigheid hebben, vallen niet onder de Belgische | gerichte privé-bezigheid hebben, vallen niet onder de Belgische |
wetgeving inzake de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten en de | wetgeving inzake de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten en de |
uitoefening door vreemdelingen van een zelfstandige beroepsactiviteit. | uitoefening door vreemdelingen van een zelfstandige beroepsactiviteit. |
Artikel 19 | Artikel 19 |
1. Op het vlak van de sociale zekerheid hebben de personeelsleden van | 1. Op het vlak van de sociale zekerheid hebben de personeelsleden van |
de Liga in België die geen Belgische onderdanen zijn noch in het land | de Liga in België die geen Belgische onderdanen zijn noch in het land |
duurzaam verblijfhouden en die er geen andere eigen winstgevende | duurzaam verblijfhouden en die er geen andere eigen winstgevende |
activiteit uitoefenen dan die welke door hun officiële taak is | activiteit uitoefenen dan die welke door hun officiële taak is |
vereist, de mogelijkheid voor toepassing van de Belgische wetgeving te | vereist, de mogelijkheid voor toepassing van de Belgische wetgeving te |
opteren. | opteren. |
2. Dit optierecht kan slechts eenmaal worden uitgeoefend en wel binnen | 2. Dit optierecht kan slechts eenmaal worden uitgeoefend en wel binnen |
drie maanden na kun ambtsaanvaarding in België. | drie maanden na kun ambtsaanvaarding in België. |
3. Ten aanzien van de personen die voor het Belgisch stelsel hebben | 3. Ten aanzien van de personen die voor het Belgisch stelsel hebben |
geopteerd, past de Liga de Belgische wetgeving inzake sociale | geopteerd, past de Liga de Belgische wetgeving inzake sociale |
zekerheid toe. | zekerheid toe. |
4. Ten aanzien van de personen die het Belgische stelsel hebben | 4. Ten aanzien van de personen die het Belgische stelsel hebben |
verzaakt, heeft de Liga de plicht ervoor te waken dat die personen | verzaakt, heeft de Liga de plicht ervoor te waken dat die personen |
werkelijk door een doeltreffend stelsel van sociale zekerheid worden | werkelijk door een doeltreffend stelsel van sociale zekerheid worden |
gedekt, overigens kan België van de Liga de terugbetaling vorderen van | gedekt, overigens kan België van de Liga de terugbetaling vorderen van |
alle kosten die uit enige vorm van sociale bijstand zijn | alle kosten die uit enige vorm van sociale bijstand zijn |
voortgevloeid. | voortgevloeid. |
Artikel 20 | Artikel 20 |
1. Onverminderd de verplichtingheid welke voor België uit de | 1. Onverminderd de verplichtingheid welke voor België uit de |
bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische | bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische |
Gemeenschap voortvloeien en onverminderd de toepassing van de wetten | Gemeenschap voortvloeien en onverminderd de toepassing van de wetten |
en voorschriften, hebben de ambtenaren van de Liga het recht, binnen | en voorschriften, hebben de ambtenaren van de Liga het recht, binnen |
twaalf maanden volgend op het tijdstip waarop zij hun functië in | twaalf maanden volgend op het tijdstip waarop zij hun functië in |
België voor het eerst opnemen, meubelen en een motorvoertuig voor | België voor het eerst opnemen, meubelen en een motorvoertuig voor |
persoonlijk gebruik vrij van belasting op de toegevoegde waarde in te | persoonlijk gebruik vrij van belasting op de toegevoegde waarde in te |
voeren of alhier aan te kopen. | voeren of alhier aan te kopen. |
2. De Minister van Financiën van de Belgische Regering bepaalt het | 2. De Minister van Financiën van de Belgische Regering bepaalt het |
kader en de voorwaarden voor de toepassing van dit artikel. | kader en de voorwaarden voor de toepassing van dit artikel. |
Artikel 21 | Artikel 21 |
België is er niet toe gehouden de in dit Akkoord vastgelegde | België is er niet toe gehouden de in dit Akkoord vastgelegde |
voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel | voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel |
16.1. a) voorziet, aan eigen onderdanen of permanente verblijfhouders | 16.1. a) voorziet, aan eigen onderdanen of permanente verblijfhouders |
toe te kennen. | toe te kennen. |
Zij genieten evenwel immuniteit van rechtsmacht met betrekking tot | Zij genieten evenwel immuniteit van rechtsmacht met betrekking tot |
handelingen, waaronder begrepen hun gesproken en geschreven woorden, | handelingen, waaronder begrepen hun gesproken en geschreven woorden, |
die door hen in de uitoefening van hun functie worden gesteld. | die door hen in de uitoefening van hun functie worden gesteld. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen | HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen |
Artikel 22 | Artikel 22 |
De voorrechten en immuniteiten worden aan de ambtenaren uitsluitend in | De voorrechten en immuniteiten worden aan de ambtenaren uitsluitend in |
het belang van de Liga en niet in hun persoonlijk voordeel toegekend. | het belang van de Liga en niet in hun persoonlijk voordeel toegekend. |
De Secretaris-Generaal van de Liga heeft het recht en de plicht de | De Secretaris-Generaal van de Liga heeft het recht en de plicht de |
immuniteit op te heffen in alle gevallen waarin de immuniteit de | immuniteit op te heffen in alle gevallen waarin de immuniteit de |
rechtsgang belemmert en de opheffing ervan de belangen van de Liga | rechtsgang belemmert en de opheffing ervan de belangen van de Liga |
niet schaadt. | niet schaadt. |
Artikel 23 | Artikel 23 |
België behoudt zich het recht voor alle nuttige voorzorgsmaatregelen | België behoudt zich het recht voor alle nuttige voorzorgsmaatregelen |
te treffen die 's lands veiligheid vereist. | te treffen die 's lands veiligheid vereist. |
Artikel 24 | Artikel 24 |
De in artikel 16 bedoelde personen genieten geen immuniteit van | De in artikel 16 bedoelde personen genieten geen immuniteit van |
rechtsmacht in geval van inbreuken op de reglementering inzake het | rechtsmacht in geval van inbreuken op de reglementering inzake het |
verkeer van motorvoertuigen of schade veroorzaakt door een | verkeer van motorvoertuigen of schade veroorzaakt door een |
motorvoertuig. | motorvoertuig. |
Artikel 25 | Artikel 25 |
De Liga en de ambtenaren van de Liga dienen zich te richten naar alle | De Liga en de ambtenaren van de Liga dienen zich te richten naar alle |
verplichtingen die opgelegd worden in de Belgische wetten en | verplichtingen die opgelegd worden in de Belgische wetten en |
voorschriften met betrekking tot de burgerrechtelijke | voorschriften met betrekking tot de burgerrechtelijke |
aansprakelijkheidsverzekering in verband met het gebruik van | aansprakelijkheidsverzekering in verband met het gebruik van |
motorvoertuigen. | motorvoertuigen. |
Artikel 26 | Artikel 26 |
De ambtenaren van de Liga werken te allen tijde samen met de bevoegde | De ambtenaren van de Liga werken te allen tijde samen met de bevoegde |
Belgische autoriteiten ten einde een goede rechts-bedeling te | Belgische autoriteiten ten einde een goede rechts-bedeling te |
bevorderen, de naleving van de politievoorschriften te verzekeren, | bevorderen, de naleving van de politievoorschriften te verzekeren, |
alsmede ieder misbruik van de in dit Akkoord bedoelde voorrechten, | alsmede ieder misbruik van de in dit Akkoord bedoelde voorrechten, |
immuniteiten en faciliteiten aanleiding zouden kunnen geven, te | immuniteiten en faciliteiten aanleiding zouden kunnen geven, te |
voorkomen. | voorkomen. |
Artikel 27 | Artikel 27 |
Vóór de 1e maart van elk jaar doet de Liga aan alle begunstigden een | Vóór de 1e maart van elk jaar doet de Liga aan alle begunstigden een |
fiche toekomen waarop behalve hun naam en adres het bedrag van de | fiche toekomen waarop behalve hun naam en adres het bedrag van de |
salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of renten staan | salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of renten staan |
aangegeven die zij hun in het voorbije jaar heeft uitbetaald. De fiche | aangegeven die zij hun in het voorbije jaar heeft uitbetaald. De fiche |
dient eveneens het bedrag te vermelden van de belasting die ten bate | dient eveneens het bedrag te vermelden van de belasting die ten bate |
van de Liga op de salarissen, emolumenten en vergoedingen wordt | van de Liga op de salarissen, emolumenten en vergoedingen wordt |
geheven. | geheven. |
Vóór voorvermelde datum doet de Liga een dubbel van de fiches aan de | Vóór voorvermelde datum doet de Liga een dubbel van de fiches aan de |
bevoegde Belgische fiscale administratie toekomen. | bevoegde Belgische fiscale administratie toekomen. |
Artikel 28 | Artikel 28 |
De Liga, de ambtenaren en de lokale medewerkers dienen de Belgische | De Liga, de ambtenaren en de lokale medewerkers dienen de Belgische |
wetten en voorschriften in acht te nemen. | wetten en voorschriften in acht te nemen. |
Artikel 29 | Artikel 29 |
België is door de werkzaamheden van de Liga op zijn grondgebied niet | België is door de werkzaamheden van de Liga op zijn grondgebied niet |
internationaal aansprakelijk voor enig handelen of verzuim van de Liga | internationaal aansprakelijk voor enig handelen of verzuim van de Liga |
of van enige handeling die de ambtenaren in het kader van hun functie | of van enige handeling die de ambtenaren in het kader van hun functie |
hebben gesteld of hebben nagelaten. | hebben gesteld of hebben nagelaten. |
Artikel 30 | Artikel 30 |
1. Elk meningsverschil betreffende de toepassing of interpretatie van | 1. Elk meningsverschil betreffende de toepassing of interpretatie van |
dit Akkoord, dat niet door directe onderhandelingen tussen de Partijen | dit Akkoord, dat niet door directe onderhandelingen tussen de Partijen |
kon worden geregeld, kan door elk van beide Partijen worden voorgelegd | kon worden geregeld, kan door elk van beide Partijen worden voorgelegd |
aan een uit drie leden bestaand Scheidsgerecht. | aan een uit drie leden bestaand Scheidsgerecht. |
2. De Belgische regering en de Liga wijzen voor het Scheidsgerecht elk | 2. De Belgische regering en de Liga wijzen voor het Scheidsgerecht elk |
één lid aan. | één lid aan. |
3. De aldus aangewezen leden kiezen hun voorzitter. | 3. De aldus aangewezen leden kiezen hun voorzitter. |
4. Indien er tussen de leden geen eensgezindheid bestaat omtrent de | 4. Indien er tussen de leden geen eensgezindheid bestaat omtrent de |
keuze van de Voorzitter, wordt deze op verzoek van de leden van het | keuze van de Voorzitter, wordt deze op verzoek van de leden van het |
Scheidsgerecht aangewezen door de Voorzitter van het Internationaal | Scheidsgerecht aangewezen door de Voorzitter van het Internationaal |
Gerechtshof. | Gerechtshof. |
5. Een zaak wordt bij het Scheidsgerecht aanhangig gemaakt doordat een | 5. Een zaak wordt bij het Scheidsgerecht aanhangig gemaakt doordat een |
der Partijen een daartoe strekkend verzoekschrift indient. | der Partijen een daartoe strekkend verzoekschrift indient. |
6. Het Scheidsgerecht stelt zijn eigen procedure vast. | 6. Het Scheidsgerecht stelt zijn eigen procedure vast. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Artikel 31 | Artikel 31 |
Elk van beide Partijen steld de andere Partij ervan in kennis dat aan | Elk van beide Partijen steld de andere Partij ervan in kennis dat aan |
de in haar wetgeving vereiste procedures voor de inwerkingtreding van | de in haar wetgeving vereiste procedures voor de inwerkingtreding van |
dit Akkoord is voldaan. | dit Akkoord is voldaan. |
Het Akkoord blijft van kracht hetzij voor de geldigheidsduur van het | Het Akkoord blijft van kracht hetzij voor de geldigheidsduur van het |
Handvest van de Liga van de Arabische Staten, hetzij tot na het | Handvest van de Liga van de Arabische Staten, hetzij tot na het |
verstrijken van een termijn van één jaar te rekenen vanaf de datum | verstrijken van een termijn van één jaar te rekenen vanaf de datum |
waarop één der Partijen de andere in kennis heeft gesteld van haar | waarop één der Partijen de andere in kennis heeft gesteld van haar |
voornemen het Akkoord te beëindigen. | voornemen het Akkoord te beëindigen. |
Ten blijke waarvan de onderscheiden gevolmachtigen van de Liga en van | Ten blijke waarvan de onderscheiden gevolmachtigen van de Liga en van |
België dit Akkoord hebben ondertekend. | België dit Akkoord hebben ondertekend. |
Gedaan te Brussel, op 16 november 1995, in tweevoud, in de Franse, de | Gedaan te Brussel, op 16 november 1995, in tweevoud, in de Franse, de |
Nederlandse en de Arabisch taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk | Nederlandse en de Arabisch taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk |
rechtsgeldig. | rechtsgeldig. |
Voor het Koninkrijk België : | Voor het Koninkrijk België : |
E. DERYCKE, | E. DERYCKE, |
Minister van Buitenlandse Zaken | Minister van Buitenlandse Zaken |
Voor de Liga van de Arabische Staten : | Voor de Liga van de Arabische Staten : |
B. BEN BARKA, | B. BEN BARKA, |
Hoofd van de Permanente Missie | Hoofd van de Permanente Missie |
Overeenkomstig zijn artikel 31, is dit Akkoord in werking getreden op | Overeenkomstig zijn artikel 31, is dit Akkoord in werking getreden op |
17 augustus 1999 (internationale inwerkingtreding). | 17 augustus 1999 (internationale inwerkingtreding). |