← Terug naar "Wet houdende instemming met het Verdrag betreffende de Voorrechten en Immuniteiten der gespecialiseerde organisaties, aangenomen op 21 november 1947, te New York door de Algemene Vergadering der Verenigde Naties, tijdens haar tweede zitting . - Addendum "
Wet houdende instemming met het Verdrag betreffende de Voorrechten en Immuniteiten der gespecialiseerde organisaties, aangenomen op 21 november 1947, te New York door de Algemene Vergadering der Verenigde Naties, tijdens haar tweede zitting . - Addendum | Wet houdende instemming met het Verdrag betreffende de Voorrechten en Immuniteiten der gespecialiseerde organisaties, aangenomen op 21 november 1947, te New York door de Algemene Vergadering der Verenigde Naties, tijdens haar tweede zitting . - Addendum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
8 APRIL 1953. - Wet houdende instemming met het Verdrag betreffende de | 8 APRIL 1953. - Wet houdende instemming met het Verdrag betreffende de |
Voorrechten en Immuniteiten der gespecialiseerde organisaties, | Voorrechten en Immuniteiten der gespecialiseerde organisaties, |
aangenomen op 21 november 1947, te New York door de Algemene | aangenomen op 21 november 1947, te New York door de Algemene |
Vergadering der Verenigde Naties, tijdens haar tweede zitting (1). - | Vergadering der Verenigde Naties, tijdens haar tweede zitting (1). - |
Addendum | Addendum |
Op 23 december 2002 heeft het Koninkrijk België zich ertoe verbonden | Op 23 december 2002 heeft het Koninkrijk België zich ertoe verbonden |
de bepalingen van voormeld Verdrag toe te passen op volgende | de bepalingen van voormeld Verdrag toe te passen op volgende |
gespecialiseerde instellingen, overeenkomstig paragraaf 43 van het | gespecialiseerde instellingen, overeenkomstig paragraaf 43 van het |
Verdrag : | Verdrag : |
Bijlage X. | Bijlage X. |
Internationale Organisatie voor de Vluchtelingen | Internationale Organisatie voor de Vluchtelingen |
De standaardclausules zullen toepasselijk zijn zonder wijziging. | De standaardclausules zullen toepasselijk zijn zonder wijziging. |
Bijlage XV | Bijlage XV |
Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom | Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom |
De standaardbepalingen zullen van toepassing zijn op de | De standaardbepalingen zullen van toepassing zijn op de |
Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (hierna te noemen « | Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (hierna te noemen « |
de Organisatie ») met inachtneming van de volgende wijzigingen : | de Organisatie ») met inachtneming van de volgende wijzigingen : |
1. De in artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde | 1. De in artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde |
voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten zullen | voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten zullen |
eveneens worden toegekend aan de Plaatsvervangende Directeur-Generaal | eveneens worden toegekend aan de Plaatsvervangende Directeur-Generaal |
van de Organisatie. | van de Organisatie. |
2. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel | 2. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel |
VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, | VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, |
de Organisatie worden de volgende voorrechten en immuniteiten | de Organisatie worden de volgende voorrechten en immuniteiten |
toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende | toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende |
uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor | uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor |
reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die | reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die |
commissies of het vervullen van die zendingen : | commissies of het vervullen van die zendingen : |
i) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van | i) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van |
hun persoonlijke bagage; | hun persoonlijke bagage; |
ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet | immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet |
langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of | langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of |
zendingen vervullen voor de Organisatie; | zendingen vervullen voor de Organisatie; |
iii) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | iii) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
iv) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende | iv) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende |
op het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn; | op het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn; |
v) Het recht codes te gebruiken en stukken of correspondentie te | v) Het recht codes te gebruiken en stukken of correspondentie te |
ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de | ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de |
Organisatie. | Organisatie. |
In verband met (iv) en (v) hierboven is het in de laatste zin van | In verband met (iv) en (v) hierboven is het in de laatste zin van |
paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van | paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van |
toepassing. | toepassing. |
b) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen, genoemd | b) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen, genoemd |
onder letter (a) hierboven, toegekend in het belang van de Organisatie | onder letter (a) hierboven, toegekend in het belang van de Organisatie |
en niet voor het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. | en niet voor het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. |
De Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de | De Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de |
immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de | immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de |
immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van | immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van |
de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de | de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de |
Organisatie te benadelen. | Organisatie te benadelen. |
Bijlage XVI | Bijlage XVI |
Internationaal Fonds voor Agrarische Ontwikkeling | Internationaal Fonds voor Agrarische Ontwikkeling |
De standaardbepalingen zullen van toepassing zijn op het | De standaardbepalingen zullen van toepassing zijn op het |
Internationaal Fonds voor Agrarische Ontwikkeling (hierna te noemen « | Internationaal Fonds voor Agrarische Ontwikkeling (hierna te noemen « |
het Fonds ») met inachtneming van de volgende bepalingen : | het Fonds ») met inachtneming van de volgende bepalingen : |
1. De in paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde | 1. De in paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde |
voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten zullen | voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten zullen |
eveneens worden toegekend aan elke Vice-President van het Fonds. | eveneens worden toegekend aan elke Vice-President van het Fonds. |
2. i) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel | 2. i) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel |
VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, | VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, |
het Fonds worden de volgende voorrechten en immuniteiten toegekend | het Fonds worden de volgende voorrechten en immuniteiten toegekend |
voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende uitoefening | voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende uitoefening |
van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor reizen in | van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor reizen in |
verband met de uitoefening van hun functies in die commissies of het | verband met de uitoefening van hun functies in die commissies of het |
vervullen van die zendingen : | vervullen van die zendingen : |
a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van | a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van |
hun persoonlijke bagage; | hun persoonlijke bagage; |
b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet | immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet |
langer hun functies in de commissies van het Fonds uitoefenen of | langer hun functies in de commissies van het Fonds uitoefenen of |
zendingen vervullen voor het Fonds; | zendingen vervullen voor het Fonds; |
c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
d) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende | d) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende |
op het werk waarmede zij voor het Fonds bezig zijn, en het recht codes | op het werk waarmede zij voor het Fonds bezig zijn, en het recht codes |
te gebruiken en stukken of correspondentie te ontvangen per koerier of | te gebruiken en stukken of correspondentie te ontvangen per koerier of |
in verzegelde zakken voor hun verkeer met het Fonds. | in verzegelde zakken voor hun verkeer met het Fonds. |
ii) In verband met d) van 2 (i) hierboven is het in de laatste zin van | ii) In verband met d) van 2 (i) hierboven is het in de laatste zin van |
paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van | paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van |
toepassing. | toepassing. |
iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen toegekend | iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen toegekend |
in het belang van het Fonds en niet voor het persoonlijk voordeel van | in het belang van het Fonds en niet voor het persoonlijk voordeel van |
de individuele deskundigen. Het Fonds heeft het recht en de plicht | de individuele deskundigen. Het Fonds heeft het recht en de plicht |
afstand te doen van de immuniteit van een deskundige in elk geval | afstand te doen van de immuniteit van een deskundige in elk geval |
waarin naar haar mening de immuniteit aan de loop van de gerechtigheid | waarin naar haar mening de immuniteit aan de loop van de gerechtigheid |
in de weg zou staan en van de immuniteit afstand kan worden gedaan | in de weg zou staan en van de immuniteit afstand kan worden gedaan |
zonder de belangen van het Fonds te benadelen. | zonder de belangen van het Fonds te benadelen. |
Bijlage XVII | Bijlage XVII |
Organisatie van de Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling | Organisatie van de Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling |
De standaardbepalingen zijn van toepassing op de Organisatie van de | De standaardbepalingen zijn van toepassing op de Organisatie van de |
Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling (hierna te noemen « de | Verenigde Naties voor Industriële Ontwikkeling (hierna te noemen « de |
Organisatie ») met inachtneming van de volgende wijzigingen : | Organisatie ») met inachtneming van de volgende wijzigingen : |
1. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel | 1. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel |
VI) die een functie uitoefenen in commissies van de Organisatie of | VI) die een functie uitoefenen in commissies van de Organisatie of |
zendingen vervullen voor de Organisatie worden de volgende voorrechten | zendingen vervullen voor de Organisatie worden de volgende voorrechten |
en immuniteiten toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een | en immuniteiten toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een |
doeltreffende uitoefening van hun functie, met inbegrip van de tijd | doeltreffende uitoefening van hun functie, met inbegrip van de tijd |
gebruikt voor reizen in verband met de uitoefening van hun functie in | gebruikt voor reizen in verband met de uitoefening van hun functie in |
die commissies of het vervullen van die zendingen : | die commissies of het vervullen van die zendingen : |
i) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of gevangenhouding en van | i) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of gevangenhouding en van |
inbeslagneming van hun persoonlijke bagage; | inbeslagneming van hun persoonlijke bagage; |
ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | ii) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functie gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functie gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet | immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet |
langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of | langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of |
zendingen vervullen voor de Organisatie; | zendingen vervullen voor de Organisatie; |
iii) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | iii) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
iv) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken; | iv) Onschendbaarheid van alle papieren en stukken; |
v) Het recht codes te gebruiken en stukken en correspondentie te | v) Het recht codes te gebruiken en stukken en correspondentie te |
ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de | ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de |
Organisatie. | Organisatie. |
b) In verband met de bepalingen van het eerste lid, onderdeel a) , | b) In verband met de bepalingen van het eerste lid, onderdeel a) , |
sub-paragrafen iv en v, hierboven is het in de laatste zin van | sub-paragrafen iv en v, hierboven is het in de laatste zin van |
paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van | paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van |
toepassing. | toepassing. |
c) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de | c) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de |
Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor | Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor |
het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De | het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De |
Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de | Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de |
immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de | immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de |
immuniteit de loop van het recht in de weg zou staan en waarin van de | immuniteit de loop van het recht in de weg zou staan en waarin van de |
immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de | immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de |
Organisatie te schaden. | Organisatie te schaden. |
2. De in paragraaf 21 van de standaardbepalingen genoemde voorechten, | 2. De in paragraaf 21 van de standaardbepalingen genoemde voorechten, |
immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten worden eveneens toegekend | immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten worden eveneens toegekend |
aan elke plaatsvervangend Directeur-Generaal van de Organisatie. | aan elke plaatsvervangend Directeur-Generaal van de Organisatie. |
Op 23 december 2002 heeft het Koninkrijk België de volgende Herziene | Op 23 december 2002 heeft het Koninkrijk België de volgende Herziene |
Bijlagen aanvaard, overeenkomstig paragraaf 47 van het Verdrag : | Bijlagen aanvaard, overeenkomstig paragraaf 47 van het Verdrag : |
Tweede Herziene tekst van Bijlage II | Tweede Herziene tekst van Bijlage II |
Voedsel- en landbouworganisatie der Verenigde Naties | Voedsel- en landbouworganisatie der Verenigde Naties |
Bij hun toepassing op de Voedsel- en landbouworganisatie van de | Bij hun toepassing op de Voedsel- en landbouworganisatie van de |
Verenigde Naties (hierna te noemen « de Organisatie ») zullen de | Verenigde Naties (hierna te noemen « de Organisatie ») zullen de |
standaardbepalingen met inachtneming van het hieronder bepaalde van | standaardbepalingen met inachtneming van het hieronder bepaalde van |
kracht zijn : | kracht zijn : |
1. Artikel V en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen eveneens | 1. Artikel V en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen eveneens |
gelden voor de Voorzitter van de Raad van de Organisatie, alsmede voor | gelden voor de Voorzitter van de Raad van de Organisatie, alsmede voor |
de vertegenwoordigers van Toegevoegde Leden, met die uitzondering dat | de vertegenwoordigers van Toegevoegde Leden, met die uitzondering dat |
elke opheffing van de immuniteit van de Voorzitter krachtens § 16 zal | elke opheffing van de immuniteit van de Voorzitter krachtens § 16 zal |
geschieden door de Raad van de Organisatie. | geschieden door de Raad van de Organisatie. |
2. (i) Deskundigen (behalve functionarissen vallend onder artikel VI) | 2. (i) Deskundigen (behalve functionarissen vallend onder artikel VI) |
die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor de | die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor de |
Organisatie, zullen de volgende privileges en immuniteiten worden | Organisatie, zullen de volgende privileges en immuniteiten worden |
toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende | toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende |
uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor | uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor |
reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die | reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die |
commissies of bij het vervullen van die zendingen : | commissies of bij het vervullen van die zendingen : |
a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van | a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van |
hun persoonlijke bagage; | hun persoonlijke bagage; |
b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit zal toegekend blijven ook wanneer de betrokken personen | immuniteit zal toegekend blijven ook wanneer de betrokken personen |
niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie | niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie |
uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie; | uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie; |
c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
d) Onschendbaarheid van hun papieren en stukken betrekking hebbende op | d) Onschendbaarheid van hun papieren en stukken betrekking hebbende op |
het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn, alsmede voor hun | het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn, alsmede voor hun |
verbindingen met de Organisatie, het recht codes te gebruiken en | verbindingen met de Organisatie, het recht codes te gebruiken en |
papieren of correspondentie te ontvangen per koerier of in verzegelde | papieren of correspondentie te ontvangen per koerier of in verzegelde |
postzakken. | postzakken. |
(ii) In verband met d) van 2 (i) hierboven zal het beginsel vervat in | (ii) In verband met d) van 2 (i) hierboven zal het beginsel vervat in |
de laatste zin van § 12 van de standaardbepalingen van toepassing | de laatste zin van § 12 van de standaardbepalingen van toepassing |
zijn. | zijn. |
(iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de | (iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de |
Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor | Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor |
het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De | het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De |
Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de | Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de |
immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de | immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de |
immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van | immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van |
de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de | de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de |
Organisatie te benadelen. | Organisatie te benadelen. |
3. De privileges, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten genoemd | 3. De privileges, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten genoemd |
in § 21 van de standaardbepalingen worden toegekend aan de | in § 21 van de standaardbepalingen worden toegekend aan de |
adjunct-Directeur-Generaal en de Onderdirecteurs-Generaal van de | adjunct-Directeur-Generaal en de Onderdirecteurs-Generaal van de |
Organisatie. | Organisatie. |
Derde Herziene tekst van Bijlage VII | Derde Herziene tekst van Bijlage VII |
Wereldgezondheidsorganisatie | Wereldgezondheidsorganisatie |
Bij hun toepassing op de Wereldgezondheidsorganisatie (hierna te | Bij hun toepassing op de Wereldgezondheidsorganisatie (hierna te |
noemen « de Organisatie ») zullen de standaardbepalingen van kracht | noemen « de Organisatie ») zullen de standaardbepalingen van kracht |
zijn met inachtneming van het hieronder bepaalde : | zijn met inachtneming van het hieronder bepaalde : |
1. Artikel V en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen ook | 1. Artikel V en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen ook |
gelden voor personen aangewezen om deel uit te maken van de | gelden voor personen aangewezen om deel uit te maken van de |
Uitvoerende Raad van de Organisatie, hun plaatsvervangers en | Uitvoerende Raad van de Organisatie, hun plaatsvervangers en |
adviseurs, met die uitzondering dat elke opheffing van de immuniteit | adviseurs, met die uitzondering dat elke opheffing van de immuniteit |
van zulke personen krachtens § 16 zal geschieden door de Raad. | van zulke personen krachtens § 16 zal geschieden door de Raad. |
2. i) Deskundigen (behalve functionarissen vallend onder artikel VI) | 2. i) Deskundigen (behalve functionarissen vallend onder artikel VI) |
die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, de | die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, de |
Organisatie zullen de volgende privileges en immuniteiten worden | Organisatie zullen de volgende privileges en immuniteiten worden |
toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende | toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende |
uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor | uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor |
reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die | reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die |
commissies of bij het vervullen van die zendingen : | commissies of bij het vervullen van die zendingen : |
a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van | a) Immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van |
hun persoonlijke bagage; | hun persoonlijke bagage; |
b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | b) Met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit zal toegekend blijven ook wanneer de betrokken personen | immuniteit zal toegekend blijven ook wanneer de betrokken personen |
niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie | niet langer hun functies in de commissies van de Organisatie |
uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie; | uitoefenen of zendingen vervullen voor de Organisatie; |
c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | c) Dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegekend aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegekend aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
d) Onschendbaardheid van alle papieren en stukken; | d) Onschendbaardheid van alle papieren en stukken; |
e) Voor hun verbindingen met de Organisatie, het recht codes te | e) Voor hun verbindingen met de Organisatie, het recht codes te |
gebruiken en papieren of correspondentie te ontvangen per koerier of | gebruiken en papieren of correspondentie te ontvangen per koerier of |
in verzegelde postzakken. | in verzegelde postzakken. |
ii) De voorrechten en immuniteiten vermeld in de §§ b) en e) hierboven | ii) De voorrechten en immuniteiten vermeld in de §§ b) en e) hierboven |
zullen worden toegekend aan personen voorkomende op lijsten van | zullen worden toegekend aan personen voorkomende op lijsten van |
raadgevende deskundigen van de Organisatie bij de uitoefening van hun | raadgevende deskundigen van de Organisatie bij de uitoefening van hun |
functies als zodanig. | functies als zodanig. |
iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de | iii) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen van de |
Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor | Organisatie toegekend in het belang van de Organisatie en niet voor |
het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De | het persoonlijk voordeel van de individuele deskundigen. De |
Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de | Organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de |
immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de | immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de |
immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van | immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van |
de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de | de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de |
Organisatie te benadelen. | Organisatie te benadelen. |
3. ArtikelV en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen ook gelden | 3. ArtikelV en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen ook gelden |
voor de vertegenwoordigers van Toegevoegde Leden die deelnemen in het | voor de vertegenwoordigers van Toegevoegde Leden die deelnemen in het |
werk van de Organisatie in overeenstemming met de artikelen 8 en 47 | werk van de Organisatie in overeenstemming met de artikelen 8 en 47 |
van het Statuut. | van het Statuut. |
4. De voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten | 4. De voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten |
genoemd in § 21 van de standaardbepalingen worden ook toegekend aan | genoemd in § 21 van de standaardbepalingen worden ook toegekend aan |
iedere adjunct-Directeur-Generaal, Onderdirecteur-Generaal en | iedere adjunct-Directeur-Generaal, Onderdirecteur-Generaal en |
regionale Directeur van de Organisatie. | regionale Directeur van de Organisatie. |
Herziene tekst van Bijlage XII | Herziene tekst van Bijlage XII |
Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie | Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie |
1. De in artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde | 1. De in artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen genoemde |
voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten worden aan | voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten worden aan |
de Secretaris-Generaal van de Organisatie, aan de plaatsvervangend | de Secretaris-Generaal van de Organisatie, aan de plaatsvervangend |
Secretaris-Generaal en aan de Secretaris van de Maritieme | Secretaris-Generaal en aan de Secretaris van de Maritieme |
Veiligheidscommissie toegekend, mits de bepalingen van dit lid van een | Veiligheidscommissie toegekend, mits de bepalingen van dit lid van een |
Lid op welks grondgebied de Organisatie haar Hoofdkwartier heeft niet | Lid op welks grondgebied de Organisatie haar Hoofdkwartier heeft niet |
eisen dat het artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen | eisen dat het artikel VI, paragraaf 21, van de standaardbepalingen |
toepast op personen die de nationaliteit van dat Lid bezitten. | toepast op personen die de nationaliteit van dat Lid bezitten. |
2. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel | 2. a) Deskundigen (behalve de functionarissen vallend onder artikel |
VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, | VI) die zitting hebben in commissies van, of zendingen vervullen voor, |
de Organisatie worden de volgende voorrechten en immuniteiten | de Organisatie worden de volgende voorrechten en immuniteiten |
toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende | toegekend voor zover deze noodzakelijk zijn voor een doeltreffende |
uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor | uitoefening van hun functies, met inbegrip van de tijd gebruikt voor |
reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die | reizen in verband met de uitoefening van hun functies in die |
commissies of het vervullen van die zendingen : | commissies of het vervullen van die zendingen : |
i) immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van | i) immuniteit van persoonlijke arrestatie of van inbeslagneming van |
hun persoonlijke bagage; | hun persoonlijke bagage; |
ii) met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële | ii) met betrekking tot door hen in de uitoefening van hun officiële |
functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte | functies gesproken of geschreven woorden of door hen verrichte |
handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze | handelingen, vrijstelling van elke vorm van rechtsvervolging; deze |
immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet | immuniteit blijft toegekend ook wanneer de betrokken personen niet |
langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of | langer hun functies in de commissies van de Organisatie uitoefenen of |
zendingen vervullen voor de Organisatie; | zendingen vervullen voor de Organisatie; |
iii) dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of | iii) dezelfde faciliteiten met betrekking tot beperking nopens geld of |
het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage | het wisselen van geld en met betrekking tot hun persoonlijke bagage |
als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die | als worden toegestaan aan functionarissen van vreemde regeringen die |
met een tijdelijke officiële zending zijn belast; | met een tijdelijke officiële zending zijn belast; |
iv) onschendbaardheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende | iv) onschendbaardheid van alle papieren en stukken betrekking hebbende |
op het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn; | op het werk waarmede zij voor de Organisatie bezig zijn; |
v) het recht codes te gebruiken en papieren of correspondentie te | v) het recht codes te gebruiken en papieren of correspondentie te |
ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de | ontvangen per koerier of in verzegelde zakken voor hun verkeer met de |
Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie. | Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie. |
In verband met lid 2 a) , iv en v is het in de laatste zin van | In verband met lid 2 a) , iv en v is het in de laatste zin van |
paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van | paragraaf 12 van de standaardbepalingen neergelegde beginsel van |
toepassing. | toepassing. |
b) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen toegekend in | b) Voorrechten en immuniteiten worden aan de deskundigen toegekend in |
het belang van de Organisatie en niet voor het persoonlijk voordeel | het belang van de Organisatie en niet voor het persoonlijk voordeel |
van de individuele deskundigen. De Organisatie heeft het recht en de | van de individuele deskundigen. De Organisatie heeft het recht en de |
plicht afstand te doen van de immuniteit van een deskundige in elk | plicht afstand te doen van de immuniteit van een deskundige in elk |
geval waarin naar haar mening de immuniteit aan de loop van de | geval waarin naar haar mening de immuniteit aan de loop van de |
gerechtigheid in de weg zou staan en van de immuniteit afstand kan | gerechtigheid in de weg zou staan en van de immuniteit afstand kan |
worden gedaan zonder de belangen van de Organisatie te benadelen. | worden gedaan zonder de belangen van de Organisatie te benadelen. |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
1. Zie het Belgisch Staatsblad van 21 november 1953 (blz. 7402-7427). | 1. Zie het Belgisch Staatsblad van 21 november 1953 (blz. 7402-7427). |