← Terug naar "Ordonnantie betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum "
| Ordonnantie betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum | Ordonnantie betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 26 JUNI 2003. - Ordonnantie betreffende het gemengd beheer van de | 26 JUNI 2003. - Ordonnantie betreffende het gemengd beheer van de |
| arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum | arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 275 van 29 juli 2003 worden de volgende | In het Belgisch Staatsblad nr. 275 van 29 juli 2003 worden de volgende |
| wijzigingen doorgevoerd : | wijzigingen doorgevoerd : |
| Pagina 39629, in art. 2 van de Franse tekst dient « présent » | Pagina 39629, in art. 2 van de Franse tekst dient « présent » |
| vervangen te worden door « présente ». | vervangen te worden door « présente ». |
| Pagina 39629, in art. 2, 3° van de Franse tekst wordt tussen het woord | Pagina 39629, in art. 2, 3° van de Franse tekst wordt tussen het woord |
| « d'un » en het woord « organismes » het volgende woord ingevoegd : « | « d'un » en het woord « organismes » het volgende woord ingevoegd : « |
| des ». | des ». |
| Pagina 39629, in art. 2, 3° van de Nederlandse tekst dient « omgeacht | Pagina 39629, in art. 2, 3° van de Nederlandse tekst dient « omgeacht |
| » vervangen te worden door « ongeacht ». | » vervangen te worden door « ongeacht ». |
| Pagina 39629, in art. 2, 4° van de Franse tekst worden voor de tekst « | Pagina 39629, in art. 2, 4° van de Franse tekst worden voor de tekst « |
| le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » de volgende | le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » de volgende |
| woorden en het volgend leesteken ingevoegd : « le Gouvernement : ». | woorden en het volgend leesteken ingevoegd : « le Gouvernement : ». |
| Pagina 39629, in art. 2, 6° van de Franse tekst worden voor de tekst « | Pagina 39629, in art. 2, 6° van de Franse tekst worden voor de tekst « |
| le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale - Administration de | le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale - Administration de |
| l'Economie et de l'Emploi » de volgende woorden en het volgend | l'Economie et de l'Emploi » de volgende woorden en het volgend |
| leesteken ingevoegd : « le Ministère : ». | leesteken ingevoegd : « le Ministère : ». |
| Pagina 39630, in art. 3, § 1, vierde gedachtestreep van de Franse | Pagina 39630, in art. 3, § 1, vierde gedachtestreep van de Franse |
| tekst dient « font » vervangen te worden door « sont ». | tekst dient « font » vervangen te worden door « sont ». |
| Pagina 39630, in art. 3, § 2 van de Franse tekst dient « artile » | Pagina 39630, in art. 3, § 2 van de Franse tekst dient « artile » |
| vervangen te worden door « article ». | vervangen te worden door « article ». |
| Pagina 39630, in art. 4, 2° van de Franse tekst dient « nationalité » | Pagina 39630, in art. 4, 2° van de Franse tekst dient « nationalité » |
| vervangen te worden door « nationale ». | vervangen te worden door « nationale ». |
| Pagina 39630, in art. 4, 4° van de Franse tekst dient « ocnformer » | Pagina 39630, in art. 4, 4° van de Franse tekst dient « ocnformer » |
| vervangen te worden door « conformer », « donénes » door « données » | vervangen te worden door « conformer », « donénes » door « données » |
| en « information » au lieu de « informations ». | en « information » au lieu de « informations ». |
| Pagina 39630, in art. 4, 5° van de Franse tekst wordt voor het woord « | Pagina 39630, in art. 4, 5° van de Franse tekst wordt voor het woord « |
| directe » de volgende tekst toegevoegd « de manière ». | directe » de volgende tekst toegevoegd « de manière ». |
| Pagina 39630, in art. 4, 7° van de Franse tekst dient « au maintien au | Pagina 39630, in art. 4, 7° van de Franse tekst dient « au maintien au |
| au remplacement » vervangen te worden door « au maintien ou au | au remplacement » vervangen te worden door « au maintien ou au |
| remplacement » en « article » vervangen door « articles ». | remplacement » en « article » vervangen door « articles ». |
| Pagina 39631, in art. 4, 10° van de Franse tekst dient « iste » | Pagina 39631, in art. 4, 10° van de Franse tekst dient « iste » |
| vervangen te worden door « liste ». | vervangen te worden door « liste ». |
| Pagina 39631, in art. 5° van de Nederlandse tekst dient « oof » | Pagina 39631, in art. 5° van de Nederlandse tekst dient « oof » |
| vervangen te worden door « oog ». | vervangen te worden door « oog ». |
| Pagina 39631, in art. 5 van de Franse tekst dient in de tekst « | Pagina 39631, in art. 5 van de Franse tekst dient in de tekst « |
| supplémentaires par par secteur » het woord « par » geschrapt te | supplémentaires par par secteur » het woord « par » geschrapt te |
| worden. | worden. |
| Pagina 39631, in art. 6, § 1 van de Franse tekst dient « priéve » | Pagina 39631, in art. 6, § 1 van de Franse tekst dient « priéve » |
| vervangen te worden door « privée ». | vervangen te worden door « privée ». |
| Pagina 39631, in art. 6, § 2, 4° van de Franse tekst dient « autorisés | Pagina 39631, in art. 6, § 2, 4° van de Franse tekst dient « autorisés |
| » vervangen te worden door « autorités ». | » vervangen te worden door « autorités ». |
| Pagina 39631, in art. 6, § 2, 5° van de Franse tekst dient « faire » | Pagina 39631, in art. 6, § 2, 5° van de Franse tekst dient « faire » |
| vervangen te worden door « faite » en « divils » door « civils ». | vervangen te worden door « faite » en « divils » door « civils ». |
| Pagina 39632, in art. 8, § 1, al. 2 van de Nederlandse tekst worden | Pagina 39632, in art. 8, § 1, al. 2 van de Nederlandse tekst worden |
| tussen het woord « zijn » en het woord « naam » de volgende woorden | tussen het woord « zijn » en het woord « naam » de volgende woorden |
| ingevoegd : « in zijn ». | ingevoegd : « in zijn ». |
| Pagina 39632, in art. 8, § 5 van de Franse tekst dient « agence | Pagina 39632, in art. 8, § 5 van de Franse tekst dient « agence |
| d'emploip rivée est tenue de démarer » vervangen te worden door « | d'emploip rivée est tenue de démarer » vervangen te worden door « |
| agence d'emploi privée est tenue de démarrer ». | agence d'emploi privée est tenue de démarrer ». |
| Pagina 39632, in art. 8, § 5 van de Nederlandse tekst dient « dze » | Pagina 39632, in art. 8, § 5 van de Nederlandse tekst dient « dze » |
| vervangen te worden door « deze ». | vervangen te worden door « deze ». |
| Pagina 39633, in art. 8, § 6, al. 2 van de Franse tekst dient « région | Pagina 39633, in art. 8, § 6, al. 2 van de Franse tekst dient « région |
| wallonne » vervangen te worden door « Région wallonne ». | wallonne » vervangen te worden door « Région wallonne ». |
| Pagina 39633, in art. 8, § 6, al. 2 van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39633, in art. 8, § 6, al. 2 van de Nederlandse tekst dient « |
| gewest » vervangen te worden door « Gewest » en « voldot » door « | gewest » vervangen te worden door « Gewest » en « voldot » door « |
| voldoet ». | voldoet ». |
| Pagina 39633, in art. 9 van de Franse tekst dient « privé » vervangen | Pagina 39633, in art. 9 van de Franse tekst dient « privé » vervangen |
| te worden door « privée ». | te worden door « privée ». |
| Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Franse tekst dient « l'Institut | Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Franse tekst dient « l'Institut |
| bruxellois francophone pour la formation professionnelle » vervangen | bruxellois francophone pour la formation professionnelle » vervangen |
| te worden door « l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation | te worden door « l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation |
| Professionnelle ». | Professionnelle ». |
| Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Nederlandse tekst dient « |
| l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle » | l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle » |
| vervangen te worden door « l'Institut Bruxellois Francophone pour la | vervangen te worden door « l'Institut Bruxellois Francophone pour la |
| Formation Professionnelle ». | Formation Professionnelle ». |
| Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Franse tekst dient « entre les | Pagina 39633, in art. 10, § 2 van de Franse tekst dient « entre les |
| agences de l'ORBEm » vervangen te worden door « entre les agences et | agences de l'ORBEm » vervangen te worden door « entre les agences et |
| l'ORBEm ». | l'ORBEm ». |
| Pagina 39633, in art. 10, § 2, al. 2 van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39633, in art. 10, § 2, al. 2 van de Nederlandse tekst dient « |
| werlgevers » vervangen te worden door « werkgevers ». | werlgevers » vervangen te worden door « werkgevers ». |
| Pagina 39633, in art. 10, § 3, 1ste gedachtestreep van de Nederlandse | Pagina 39633, in art. 10, § 3, 1ste gedachtestreep van de Nederlandse |
| tekst dient « VGDA » vervangen te worden door « BGDA ». | tekst dient « VGDA » vervangen te worden door « BGDA ». |
| Pagina 39634, in art. 12, § 1, 7° van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39634, in art. 12, § 1, 7° van de Nederlandse tekst dient « |
| doel » vervangen te worden door « doet ». | doel » vervangen te worden door « doet ». |
| Pagina 39634, in art. 12, § 2, van de Franse tekst dient « toris » | Pagina 39634, in art. 12, § 2, van de Franse tekst dient « toris » |
| vervangen te worden door « trois ». | vervangen te worden door « trois ». |
| Pagina 39634, in art. 13, § 1 van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39634, in art. 13, § 1 van de Nederlandse tekst dient « |
| onderozke » vervangen te worden door « onderzoek ». | onderozke » vervangen te worden door « onderzoek ». |
| Pagina 39634, in art. 13, § 1van de Franse tekst dient « requête » | Pagina 39634, in art. 13, § 1van de Franse tekst dient « requête » |
| vervangen te worden door « enquête ». | vervangen te worden door « enquête ». |
| Pagina 39635, in art. 15, § 1, 2de gedachtestreep van de Franse tekst | Pagina 39635, in art. 15, § 1, 2de gedachtestreep van de Franse tekst |
| dient « OREBm » vervangen te worden door « ORBEm ». | dient « OREBm » vervangen te worden door « ORBEm ». |
| Pagina 39635, in art. 16 van de Franse tekst dient « foncitonnaires » | Pagina 39635, in art. 16 van de Franse tekst dient « foncitonnaires » |
| vervangen te worden door « fonctionnaires ». | vervangen te worden door « fonctionnaires ». |
| Pagina 39635, in art. 17 van de Franse tekst dient « fonciton » | Pagina 39635, in art. 17 van de Franse tekst dient « fonciton » |
| vervangen te worden door « fonction ». | vervangen te worden door « fonction ». |
| Pagina 39635, in art. 17, 2° van de Franse tekst dient « recuaillir » | Pagina 39635, in art. 17, 2° van de Franse tekst dient « recuaillir » |
| vervangen te worden door « recueillir ». | vervangen te worden door « recueillir ». |
| Pagina 39635, in art. 17, 2° van de Nederlandse tekst dient « gedelijk | Pagina 39635, in art. 17, 2° van de Nederlandse tekst dient « gedelijk |
| » vervangen te worden door « degelijk ». | » vervangen te worden door « degelijk ». |
| Pagina 39635, in art. 17, 2°, a van de Franse tekst dient « suel » | Pagina 39635, in art. 17, 2°, a van de Franse tekst dient « suel » |
| vervangen te worden door « seul » en « dispositions » door « | vervangen te worden door « seul » en « dispositions » door « |
| disposition ». | disposition ». |
| Pagina 39635, in art. 17, 2°, b van de Nederlandse tekst dient « dze » | Pagina 39635, in art. 17, 2°, b van de Nederlandse tekst dient « dze » |
| vervangen te worden door « deze ». | vervangen te worden door « deze ». |
| Pagina 39636, in art. 17, 2°, c van de Franse tekst dient « établur » | Pagina 39636, in art. 17, 2°, c van de Franse tekst dient « établur » |
| vervangen te worden door « établir ». | vervangen te worden door « établir ». |
| Pagina 39636, in art. 17, 2°, d van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39636, in art. 17, 2°, d van de Nederlandse tekst dient « |
| rgisters » vervangen te worden door « registers ». | rgisters » vervangen te worden door « registers ». |
| Pagina 39636, in art. 18 van de Nederlandse tekst dient « gevolgd » | Pagina 39636, in art. 18 van de Nederlandse tekst dient « gevolgd » |
| vervangen te worden door « gevolg ». | vervangen te worden door « gevolg ». |
| Pagina 39636, in art. 20, § 1, 5° van de Nederlandse tekst dient « | Pagina 39636, in art. 20, § 1, 5° van de Nederlandse tekst dient « |
| georgeniseerd » vervangen te worden door « georganiseerd ». | georgeniseerd » vervangen te worden door « georganiseerd ». |
| Pagina 39636, in art. 20, § 2 van de Franse tekst dienen voor de tekst | Pagina 39636, in art. 20, § 2 van de Franse tekst dienen voor de tekst |
| « de la présente ordonnance » de volgende woorden ingevoegd te worden | « de la présente ordonnance » de volgende woorden ingevoegd te worden |
| : « en violation ». | : « en violation ». |
| Pagina 39636, in art. 22 van de Franse tekst dient « sien » vervangen | Pagina 39636, in art. 22 van de Franse tekst dient « sien » vervangen |
| te worden door « sein ». | te worden door « sein ». |
| Pagina 39636, in art. 22, 1ste gedachtestreep van de Franse tekst | Pagina 39636, in art. 22, 1ste gedachtestreep van de Franse tekst |
| dient « toute » vervangen te worden door « tout ». | dient « toute » vervangen te worden door « tout ». |
| Pagina 39636, in art. 22, 2de gedachtestreep van de Franse tekst dient | Pagina 39636, in art. 22, 2de gedachtestreep van de Franse tekst dient |
| « toute » vervangen te worden door « tout » en « psychologie » door « | « toute » vervangen te worden door « tout » en « psychologie » door « |
| psychologique ». | psychologique ». |
| Pagina 39636, in art. 22, 3de gedachtestreep van de Nederlandse tekst | Pagina 39636, in art. 22, 3de gedachtestreep van de Nederlandse tekst |
| dienen na het woord « verhuist » de woorden « of verhuisd » te worden | dienen na het woord « verhuist » de woorden « of verhuisd » te worden |
| ingevoegd. | ingevoegd. |
| Pagina 39637, in art. 22, laatste gedachtestreep van de Nederlandse | Pagina 39637, in art. 22, laatste gedachtestreep van de Nederlandse |
| tekst dient « maar » vervangen te worden door « meer ». | tekst dient « maar » vervangen te worden door « meer ». |
| Pagina 39637, in art. 23, 2de gedachtestreep van de Nederlandse tekst | Pagina 39637, in art. 23, 2de gedachtestreep van de Nederlandse tekst |
| dient tussen de woorden « travail » en « intérimaire » de komma | dient tussen de woorden « travail » en « intérimaire » de komma |
| geschrapt te worden. | geschrapt te worden. |
| Pagina 39637, in art. 24 van de Franse tekst dient na het woord « | Pagina 39637, in art. 24 van de Franse tekst dient na het woord « |
| licences » het woord « obtenus » toegevoegd te worden en dient « | licences » het woord « obtenus » toegevoegd te worden en dient « |
| présent » vervangen te worden door « présente ». | présent » vervangen te worden door « présente ». |