← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie. - Erratum "
Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie. - Erratum | Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met het | 23 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met het |
Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de | Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 betreffende de |
interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het | interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten tussen het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het Vlaams Gewest, |
de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse | de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse |
Gemeenschapscommissie. - Erratum | Gemeenschapscommissie. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006, eerste uitgave, dient | In het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006, eerste uitgave, dient |
men op blz. 15358 in de Nederlandse tekst het opschrift van | men op blz. 15358 in de Nederlandse tekst het opschrift van |
bovenvermelde ordonnantie te lezen als « Ordonnantie houdende | bovenvermelde ordonnantie te lezen als « Ordonnantie houdende |
instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 | instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari 2005 |
betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten | betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden gesloten |
tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het | tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, het |
Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en | Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en |
de Franse Gemeenschapscommissie » in plaats van « Ordonnantie houdende | de Franse Gemeenschapscommissie » in plaats van « Ordonnantie houdende |
instemming wordt betuigd met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari | instemming wordt betuigd met het Samenwerkingsakkoord van 24 februari |
2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden | 2005 betreffende de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden |
gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, | gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, |
het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap | het Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap |
en de Franse Gemeenschapscommissie ». | en de Franse Gemeenschapscommissie ». |