← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Errata "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Errata | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Errata |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 14 JANUARI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 14 JANUARI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 | officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 |
| tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en | tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en |
| ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Errata | ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen. - Errata |
| In het Belgisch Staatsblad van 7 mei 1997 dienen in de officiële | In het Belgisch Staatsblad van 7 mei 1997 dienen in de officiële |
| Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot | Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot |
| vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en | vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en |
| ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, opgemaakt bij | ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen, opgemaakt bij |
| koninklijk besluit van 14 januari 1997, de volgende verbeteringen te | koninklijk besluit van 14 januari 1997, de volgende verbeteringen te |
| worden aangebracht : | worden aangebracht : |
| 1° op pagina 11043 bevat artikel 4 het derde lid dat luidt als volgt : | 1° op pagina 11043 bevat artikel 4 het derde lid dat luidt als volgt : |
| "Für Gebäude, in denen Arbeitnehmer beschäftigt sind, ist vorher eine | "Für Gebäude, in denen Arbeitnehmer beschäftigt sind, ist vorher eine |
| günstige Stellungnahme des Ministeriums der Beschäftigung und der | günstige Stellungnahme des Ministeriums der Beschäftigung und der |
| Arbeit erforderlich."; | Arbeit erforderlich."; |
| 2° in de bijlagen : | 2° in de bijlagen : |
| - op pagina 25, onder 3.6 Dächer, begint het lid met de zin | - op pagina 25, onder 3.6 Dächer, begint het lid met de zin |
| "Die Gebäude haben Flachdächer oder Dächer mit geringem Gefälle."; | "Die Gebäude haben Flachdächer oder Dächer mit geringem Gefälle."; |
| - op pagina 36, tussen het laatste lid en de vermelding "Gesehen, um | - op pagina 36, tussen het laatste lid en de vermelding "Gesehen, um |
| Unserem Erlass vom 7. Juli 1994 beigefügt zu werden" de platen I en II | Unserem Erlass vom 7. Juli 1994 beigefügt zu werden" de platen I en II |
| die hierna worden afgebeeld, invoegen; | die hierna worden afgebeeld, invoegen; |
| - op pagina 40, onder 2.2.2 Ausgänge, in het laatste lid "getrennten" | - op pagina 40, onder 2.2.2 Ausgänge, in het laatste lid "getrennten" |
| invoegen tussen "einen" en "Räumungsweg"; | invoegen tussen "einen" en "Räumungsweg"; |
| - op pagina 52, tussen het laatste lid en de vermelding "Gesehen, um | - op pagina 52, tussen het laatste lid en de vermelding "Gesehen, um |
| Unserem Erlass vom 7. Juli 1994 beigefügt zu werden" de platen I en II | Unserem Erlass vom 7. Juli 1994 beigefügt zu werden" de platen I en II |
| die hierna worden afgebeeld, invoegen. | die hierna worden afgebeeld, invoegen. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |