← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een afvalcatalogus. - Errata "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een afvalcatalogus. - Errata | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een afvalcatalogus. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een | 10 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een |
afvalcatalogus. - Errata | afvalcatalogus. - Errata |
In de Franse versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt op blz. | In de Franse versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt op blz. |
19498 van het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1997, dienen de volgende | 19498 van het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1997, dienen de volgende |
termen geschrapt te worden : | termen geschrapt te worden : |
- in artikel 5, tweede lid : « 6° la copie du récépissé du versement | - in artikel 5, tweede lid : « 6° la copie du récépissé du versement |
ou de l'avis de virement du compte n° 091-0119754-85 de l'office d'un | ou de l'avis de virement du compte n° 091-0119754-85 de l'office d'un |
droit de dossier fixé à 2 500 BEF »; | droit de dossier fixé à 2 500 BEF »; |
- in artikel 10, derde lid : « et 6° »; | - in artikel 10, derde lid : « et 6° »; |
- in artikel 12, § 2 : « par décision motivée ». | - in artikel 12, § 2 : « par décision motivée ». |
In de Franse, Duitse en Nederlandse versies van hetzelfde besluit, | In de Franse, Duitse en Nederlandse versies van hetzelfde besluit, |
dienen de hiernavermelde nummers te worden gelezen als volgt : | dienen de hiernavermelde nummers te worden gelezen als volgt : |
- in bijlage I, na de code 18 02 98 : « 18 02 99 » in plaats van « 18 | - in bijlage I, na de code 18 02 98 : « 18 02 99 » in plaats van « 18 |
01 99 »; | 01 99 »; |
- in bijlage I, na de code 19 07 01 : « 19 07 99 » in plaats van « 19 | - in bijlage I, na de code 19 07 01 : « 19 07 99 » in plaats van « 19 |
06 99 ». | 06 99 ». |
In de Franse versie van hetzelfde besluit dienen de hiernavermelde | In de Franse versie van hetzelfde besluit dienen de hiernavermelde |
termen te worden gelezen als volgt : | termen te worden gelezen als volgt : |
- in bijlage II, C9 : « Le sélénium, les composés du sélénium » in | - in bijlage II, C9 : « Le sélénium, les composés du sélénium » in |
plaats van « Le sélénium, les composés de l'arsenic »; | plaats van « Le sélénium, les composés de l'arsenic »; |
- in bijlage II, C26 : « Le phosphore, les composés du phosphore, à | - in bijlage II, C26 : « Le phosphore, les composés du phosphore, à |
l'exclusion des phosphates minéraux » in plaats van: « Le phosphore, | l'exclusion des phosphates minéraux » in plaats van: « Le phosphore, |
les composés du phosphore, les composés du phosphore, à l'exclusion | les composés du phosphore, les composés du phosphore, à l'exclusion |
des phosphates minéraux »; | des phosphates minéraux »; |
- in bijlage II, C50 : « dibenzo-para-dioxines polychlorées » in | - in bijlage II, C50 : « dibenzo-para-dioxines polychlorées » in |
plaats van « dibenzo-para-dioxines polychlorés »; | plaats van « dibenzo-para-dioxines polychlorés »; |
- in bijlage III, H1 : « dinitrobenzène » in plaats van « | - in bijlage III, H1 : « dinitrobenzène » in plaats van « |
dinitrobenbèze ». | dinitrobenbèze ». |