← Terug naar "Decreet betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme. - Errata "
Decreet betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme. - Errata | Decreet betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 JULI 1998. - Decreet betreffende de openbare instelling Toerisme | 7 JULI 1998. - Decreet betreffende de openbare instelling Toerisme |
Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme. - Errata | Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme. - Errata |
Belgisch Staatsblad nr. 176 van 12 september 1998. | Belgisch Staatsblad nr. 176 van 12 september 1998. |
In het opschrift van het decreet op bladzijde 29351 moet « Hoge Raad | In het opschrift van het decreet op bladzijde 29351 moet « Hoge Raad |
voor het Toerisme » vervangen worden door « Vlaamse Raad voor het | voor het Toerisme » vervangen worden door « Vlaamse Raad voor het |
Toerisme »; | Toerisme »; |
Op de voorlaatste regel van artikel 12, § 7, (bladzijde 29353) moet | Op de voorlaatste regel van artikel 12, § 7, (bladzijde 29353) moet |
gelezen worden « ...hebben ambtshalve zitting... » i.p.v. « | gelezen worden « ...hebben ambtshalve zitting... » i.p.v. « |
...hebbenambtshalve zitting... »; | ...hebbenambtshalve zitting... »; |
Op de vierde regel van artikel 16, 12° (bladzijde 29353) moet gelezen | Op de vierde regel van artikel 16, 12° (bladzijde 29353) moet gelezen |
worden « ..., verenigingen en samenwerkingsverbanden. » i.p.v. « ..., | worden « ..., verenigingen en samenwerkingsverbanden. » i.p.v. « ..., |
verenigingen ensamenwerkingsverbanden. »; | verenigingen ensamenwerkingsverbanden. »; |
Op de tweede regel van artikel 28, §4, (bladzijde 29355) moet gelezen | Op de tweede regel van artikel 28, §4, (bladzijde 29355) moet gelezen |
worden « ...een doorslaggevende stem... » i.p.v. « ...een | worden « ...een doorslaggevende stem... » i.p.v. « ...een |
doorsalggevende stem... ». | doorsalggevende stem... ». |
De Franse vertaling van het opschrift van het decreet (bladzijde | De Franse vertaling van het opschrift van het decreet (bladzijde |
29357) moet men lezen als volgt : Décret relatif à l'institution | 29357) moet men lezen als volgt : Décret relatif à l'institution |
publique Toerisme Vlaanderen et au Conseil flamand pour le Tourisme. | publique Toerisme Vlaanderen et au Conseil flamand pour le Tourisme. |