Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli 2008 | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli 2008 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende instemming met het | 5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende instemming met het |
samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen | samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen |
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, | het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, |
ondertekend te Namen op 3 juli 2008 (1) | ondertekend te Namen op 3 juli 2008 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
hetgeen volgt : | hetgeen volgt : |
Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het | Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het |
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige | samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige |
Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli, zal | Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli, zal |
volkomen gevolg hebben. | volkomen gevolg hebben. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
zal worden bekendgemaakt. | zal worden bekendgemaakt. |
Namen, 5 december 2008. | Namen, 5 december 2008. |
De Minister-President, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimonium, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale |
Betrekkingen, | Betrekkingen, |
Mevr. M-D. SIMONET | Mevr. M-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Toerisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Stukken van het Waalse Parlement, 868 (2008-2009). Nr. 1 | Stukken van het Waalse Parlement, 868 (2008-2009). Nr. 1 |
Volledig verslag, openbare zitting van 3 december 2008. | Volledig verslag, openbare zitting van 3 december 2008. |
Bespreking - Stemmingen. | Bespreking - Stemmingen. |
3 JULI 2008. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het | 3 JULI 2008. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het |
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige | samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige |
Gemeenschap van 26 november 1998 | Gemeenschap van 26 november 1998 |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, en de | Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, en de |
Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, | Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, |
Gelet op de artikelen 130 en 134 van de Grondwet; | Gelet op de artikelen 130 en 134 van de Grondwet; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, gewijzigd bij de wet | instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, gewijzigd bij de wet |
van 8 augustus 1988 en de wet van 16 juli 1993; | van 8 augustus 1988 en de wet van 16 juli 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 55, § 3, en | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 55, § 3, en |
artikel 55bis, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; | artikel 55bis, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de | Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de |
Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998; | Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998; |
Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse | Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse |
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat | Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat |
bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal | bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal |
samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende | samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende |
aangelegenheden : buitenlandse handel, economische stimulering, | aangelegenheden : buitenlandse handel, economische stimulering, |
leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling, | leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling, |
sociale actie, beleid van gehandicapte personen, | sociale actie, beleid van gehandicapte personen, |
telecommunicatiebeleid, statistieken, administratieve vereenvoudiging, | telecommunicatiebeleid, statistieken, administratieve vereenvoudiging, |
openbare werken, opleiding, erediensten, samenwerking inzake | openbare werken, opleiding, erediensten, samenwerking inzake |
Gezondheid en Sociale Actie, ondernemingsoverdracht, | Gezondheid en Sociale Actie, ondernemingsoverdracht, |
Komen overeen hetgeen volgt : | Komen overeen hetgeen volgt : |
Artikel 1.In artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse |
Artikel 1.In artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse |
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, worden de | Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, worden de |
woorden "de artikelen 7 à 13" vervangen door de woorden "de artikelen | woorden "de artikelen 7 à 13" vervangen door de woorden "de artikelen |
7 à 13octies ". | 7 à 13octies ". |
Art. 2 (nieuw). In hetzelfde akkoord wordt een artikel 7bis ingevoegd, | Art. 2 (nieuw). In hetzelfde akkoord wordt een artikel 7bis ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 7bis.Economische stimulering : |
" Art. 7bis.Economische stimulering : |
Binnen het "Agence de stimulation économique" (Agentschap voor | Binnen het "Agence de stimulation économique" (Agentschap voor |
economische stimulering) (afgekort A.S.E.) gelegen te Luik, wordt een | economische stimulering) (afgekort A.S.E.) gelegen te Luik, wordt een |
Duitstalig contactpunt opgericht belast met de verbinding tussen het | Duitstalig contactpunt opgericht belast met de verbinding tussen het |
"A.S.E." (programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de | "A.S.E." (programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de |
prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië) en de operatoren van | prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië) en de operatoren van |
de economische activiteit, onderwijsinrichtingen, uitvoerders van | de economische activiteit, onderwijsinrichtingen, uitvoerders van |
projecten en ondernemingen gelegen op het grondgebied van de | projecten en ondernemingen gelegen op het grondgebied van de |
Duitstalige Gemeenschap. | Duitstalige Gemeenschap. |
In dit kader zal het Duitstalig contactpunt onder meer de volgende | In dit kader zal het Duitstalig contactpunt onder meer de volgende |
opdrachten moeten vervullen : | opdrachten moeten vervullen : |
- aan de uitvoering van opdrachten in verband met de overkoepelende | - aan de uitvoering van opdrachten in verband met de overkoepelende |
werking van het "A.S.E." deelnemen : het gaat met name om het Waalse | werking van het "A.S.E." deelnemen : het gaat met name om het Waalse |
plan "Esprit d'Entreprendre", het Waalse plan "Création d'activités" | plan "Esprit d'Entreprendre", het Waalse plan "Création d'activités" |
met verwante thema's zoals het ondernemerschap bij vrouwen, | met verwante thema's zoals het ondernemerschap bij vrouwen, |
zelfcreatie van activiteiten, de "Grand Prix Wallon de | zelfcreatie van activiteiten, de "Grand Prix Wallon de |
l'Entrepreneuriat", de Handelsacties; | l'Entrepreneuriat", de Handelsacties; |
- aan de uitvoering van verschillende gemachtigde opdrachten deelnemen | - aan de uitvoering van verschillende gemachtigde opdrachten deelnemen |
die door de Waalse Regering aan het "A.S.E." worden toevertrouwd : het | die door de Waalse Regering aan het "A.S.E." worden toevertrouwd : het |
betreft heden het "Portail Wallon de l'Entreprise", het project | betreft heden het "Portail Wallon de l'Entreprise", het project |
"Pensez-I" van "Intelligence Stratégique"; | "Pensez-I" van "Intelligence Stratégique"; |
- de opdracht van "bewustmaking voor de Ondernemingsgeest" voor de | - de opdracht van "bewustmaking voor de Ondernemingsgeest" voor de |
Duitstalige Gemeenschap uitoefenen; | Duitstalige Gemeenschap uitoefenen; |
- binnen het "A.S.E." voor het doorgeven en de aanpassing van de | - binnen het "A.S.E." voor het doorgeven en de aanpassing van de |
communicatie van het "A.S.E." (Duitstalige specificiteiten, gebruik | communicatie van het "A.S.E." (Duitstalige specificiteiten, gebruik |
van de taal) zorgen telkens als het relevant is. | van de taal) zorgen telkens als het relevant is. |
De Duitstalige contactpersoon zal worden aangeworven via een | De Duitstalige contactpersoon zal worden aangeworven via een |
arbeidsovereenkomst of via een detachering van het Duitstalige | arbeidsovereenkomst of via een detachering van het Duitstalige |
onderwijs. Hij zal beschikken over een kantoor in de "W.F.G. - | onderwijs. Hij zal beschikken over een kantoor in de "W.F.G. - |
Wirtschaftsförderungsgesellschaft Ostbelgiens" alsook over een | Wirtschaftsförderungsgesellschaft Ostbelgiens" alsook over een |
telefoonlijn en een toegang tot internet. | telefoonlijn en een toegang tot internet. |
In beide gevallen zal de kost ten laste zijn van het "A.S.E." door | In beide gevallen zal de kost ten laste zijn van het "A.S.E." door |
middel van een specifieke dotatie die vanaf 2009 in haar begroting zal | middel van een specifieke dotatie die vanaf 2009 in haar begroting zal |
worden opgenomen. De verschillende kosten verbonden aan de | worden opgenomen. De verschillende kosten verbonden aan de |
operationele werking van het Agentschap zullen worden gefinancierd op | operationele werking van het Agentschap zullen worden gefinancierd op |
dezelfde manier. | dezelfde manier. |
Begroting ten laste van het WG : 80.000 euro per jaar." | Begroting ten laste van het WG : 80.000 euro per jaar." |
Art. 3.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13bis ingevoegd, |
Art. 3.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13bis ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13bis.Statistieken : |
" Art. 13bis.Statistieken : |
In een kaderovereenkomst te sluiten tussen het Ministerie van de | In een kaderovereenkomst te sluiten tussen het Ministerie van de |
Duitstalige Gemeenschap en het "Institut wallon de l'Evaluation, de la | Duitstalige Gemeenschap en het "Institut wallon de l'Evaluation, de la |
Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, | Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, |
Prospectie en Statistiek) zullen de modaliteiten worden bepaald | Prospectie en Statistiek) zullen de modaliteiten worden bepaald |
volgens welke beide partijen, uit zorg voor samenhang en efficiëntie, | volgens welke beide partijen, uit zorg voor samenhang en efficiëntie, |
de werken in verband met de productie en de verspreiding van | de werken in verband met de productie en de verspreiding van |
statistische gegevens over Wallonië en de Duitstalige Gemeenschap | statistische gegevens over Wallonië en de Duitstalige Gemeenschap |
zullen coördineren." | zullen coördineren." |
Art. 4.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13ter ingevoegd, |
Art. 4.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13ter ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13ter.Administratieve vereenvoudiging en E-regering : |
" Art. 13ter.Administratieve vereenvoudiging en E-regering : |
De uitvoeringsmodaliteiten van de samenwerking inzake E-regering en | De uitvoeringsmodaliteiten van de samenwerking inzake E-regering en |
administratieve vereenvoudiging zullen het voorwerp uitmaken van een | administratieve vereenvoudiging zullen het voorwerp uitmaken van een |
protocol van akkoord tussen beide Regeringen". | protocol van akkoord tussen beide Regeringen". |
Art. 5.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quater ingevoegd, |
Art. 5.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quater ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13quater.Coördinatie inzake openbare werken : |
" Art. 13quater.Coördinatie inzake openbare werken : |
Een werkgroep met vertegenwoordigers van de kabinetten van de Waalse | Een werkgroep met vertegenwoordigers van de kabinetten van de Waalse |
Minister van Openbare Werken en van de Minister-President van de | Minister van Openbare Werken en van de Minister-President van de |
Duitstalige Gemeenschap zal jaarlijks vergaderen voor de coördinatie | Duitstalige Gemeenschap zal jaarlijks vergaderen voor de coördinatie |
van de projecten inzake openbare werken." | van de projecten inzake openbare werken." |
Art. 6.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quinquies ingevoegd, |
Art. 6.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quinquies ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13quinquies.Vorming : |
" Art. 13quinquies.Vorming : |
Kenniscentra | Kenniscentra |
In het kader van de herwaardering van het Gespecialiseerd onderwijs in | In het kader van de herwaardering van het Gespecialiseerd onderwijs in |
de Duitstalige Gemeenschap, stelt het Waalse Gewest, vie de | de Duitstalige Gemeenschap, stelt het Waalse Gewest, vie de |
Kenniscentra, ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap een | Kenniscentra, ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap een |
vormingsaanbod voor de leerlingen en de leerkrachten van het | vormingsaanbod voor de leerlingen en de leerkrachten van het |
Gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, het onderwijs voor sociale | Gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, het onderwijs voor sociale |
promotie, het niet-universitair hoger onderwijs en de opleiders van | promotie, het niet-universitair hoger onderwijs en de opleiders van |
het "IAWM". De praktische modaliteiten zullen worden bepaald in een | het "IAWM". De praktische modaliteiten zullen worden bepaald in een |
bijzondere overeenkomst. | bijzondere overeenkomst. |
Het Waalse Gewest zal binnen de begroting van de FOREm een jaarlijks | Het Waalse Gewest zal binnen de begroting van de FOREm een jaarlijks |
bedrag van 30.000 euro voorbehouden voor de verwezenlijking van die | bedrag van 30.000 euro voorbehouden voor de verwezenlijking van die |
samenwerking. | samenwerking. |
Samenwerking tussen het "IFAPME" en het "IAWM" | Samenwerking tussen het "IFAPME" en het "IAWM" |
Beide Instituten belast met alternerende vorming in kleine en | Beide Instituten belast met alternerende vorming in kleine en |
middelgrote ondernemingen, het "IAWM" en het "IFAPME", verbinden zich | middelgrote ondernemingen, het "IAWM" en het "IFAPME", verbinden zich |
ertoe hun bilaterale uitwisselingen inzake pedagogie en informatie te | ertoe hun bilaterale uitwisselingen inzake pedagogie en informatie te |
verdiepen via de actualisering van de overeenkomst van 1992. | verdiepen via de actualisering van de overeenkomst van 1992. |
Daartoe zullen de Instituten regelmatig vergaderen om de balans op te | Daartoe zullen de Instituten regelmatig vergaderen om de balans op te |
maken van de uitwisselingen op dit gebied. | maken van de uitwisselingen op dit gebied. |
Om de pedagogische en strategische uitwisselingen tussen het "IFAPME" | Om de pedagogische en strategische uitwisselingen tussen het "IFAPME" |
en het "IAWM" te bevorderen, zal een nieuwe partnerschapsovereenkomst | en het "IAWM" te bevorderen, zal een nieuwe partnerschapsovereenkomst |
worden opgesteld. | worden opgesteld. |
Partnerschap tussen de "ADG" en de "FOREm". | Partnerschap tussen de "ADG" en de "FOREm". |
Om de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en van de | Om de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en van de |
werknemers te bevorderen, zal een partnerschap worden afgesloten om de | werknemers te bevorderen, zal een partnerschap worden afgesloten om de |
samenwerkingen tussen de "FOREM" en de "ADG", met name inzake | samenwerkingen tussen de "FOREM" en de "ADG", met name inzake |
talenopleiding te versterken. Zo zal dit partnerschap het | talenopleiding te versterken. Zo zal dit partnerschap het |
samenwerkingsakkoord gesloten op 27 mei 2004 tussen beide instellingen | samenwerkingsakkoord gesloten op 27 mei 2004 tussen beide instellingen |
versterken." | versterken." |
Art. 7.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13sexies ingevoegd, |
Art. 7.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13sexies ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13sexies.Eredienst - Kerkfabrieken : |
" Art. 13sexies.Eredienst - Kerkfabrieken : |
De protestantse Kerkfabrieken van Eupen - Neu-Moresnet en Malmedy | De protestantse Kerkfabrieken van Eupen - Neu-Moresnet en Malmedy |
worden gezamenlijk georganiseerd op het Franse en op het Duitse | worden gezamenlijk georganiseerd op het Franse en op het Duitse |
taalgebied. | taalgebied. |
Om een dubbele voogdij erover te vermijden, wordt de voogdij over die | Om een dubbele voogdij erover te vermijden, wordt de voogdij over die |
twee Fabrieken uitgeoefend in functie van de maatschappelijke zetel | twee Fabrieken uitgeoefend in functie van de maatschappelijke zetel |
van elk van hen. Een sectoraal samenwerkinsprotocol tussen de Duitste | van elk van hen. Een sectoraal samenwerkinsprotocol tussen de Duitste |
Gemeenschap en het Waalse Gewest zal die uitoefening van de voogdij | Gemeenschap en het Waalse Gewest zal die uitoefening van de voogdij |
over de Kerkfabrieken regelen." | over de Kerkfabrieken regelen." |
Art. 8.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13septies ingevoegd, |
Art. 8.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13septies ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13septies.Samenwerking inzake Gezondheid en Sociale actie : |
" Art. 13septies.Samenwerking inzake Gezondheid en Sociale actie : |
Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het | Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het |
gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het | gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het |
bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende | bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende |
dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige | dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige |
Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld | Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld |
uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, | uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, |
die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden | die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden |
voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband | voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband |
met vermelde materies te bekijken." | met vermelde materies te bekijken." |
Art. 9.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13octies ingevoegd, |
Art. 9.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13octies ingevoegd, |
luidend als volgt : | luidend als volgt : |
" Art. 13octies.Ondernemingsoverdracht : |
" Art. 13octies.Ondernemingsoverdracht : |
De modaliteiten van de uitvoering van de samenwerking inzake | De modaliteiten van de uitvoering van de samenwerking inzake |
ondernemingsoverdracht maken het voorwerp uit van een | ondernemingsoverdracht maken het voorwerp uit van een |
Samenwerkingsovereenkomst tussen de "SOWACCESS" en de "WFG". De | Samenwerkingsovereenkomst tussen de "SOWACCESS" en de "WFG". De |
jaarlijkse evaluatie, bedoeld bij voornoemde Overeenstemming, zal | jaarlijkse evaluatie, bedoeld bij voornoemde Overeenstemming, zal |
worden doorgegeven aan de Waalse en de Duitse Regeringen." | worden doorgegeven aan de Waalse en de Duitse Regeringen." |
Art. 10.Dit akkoord wordt in twee originele versies gesloten, de ene |
Art. 10.Dit akkoord wordt in twee originele versies gesloten, de ene |
in het Frans, de andere in het Duits. | in het Frans, de andere in het Duits. |
Art. 11.De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen |
Art. 11.De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen |
het "IFAPME" en het "IAWM" en het partnerschap tussen de "ADG" en de | het "IFAPME" en het "IAWM" en het partnerschap tussen de "ADG" en de |
"FOREm", 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop | "FOREm", 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop |
het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad | het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad |
wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de | wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de |
Raad van de Duitstalige Gemeenschap. | Raad van de Duitstalige Gemeenschap. |
De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord | De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord |
treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de | treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de |
overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat | overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat |
deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide | deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide |
goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Gedaan in vijftien originele exemplaren. | Gedaan in vijftien originele exemplaren. |
Namen, 3 juli 2008. | Namen, 3 juli 2008. |
Voor de Waalse Regering : | Voor de Waalse Regering : |
De Minister-President, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimonium, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale |
Betrekkingen, | Betrekkingen, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Toerisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Minister van Lokale Besturen, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige | De Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige |
Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale | Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale |
Aangelegenheden en Toerisme, | Aangelegenheden en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, | De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |