Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 05/12/2008
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli 2008 "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli 2008 Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli 2008
WAALSE OVERHEIDSDIENST WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende instemming met het 5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende instemming met het
samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord tussen
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998,
ondertekend te Namen op 3 juli 2008 (1) ondertekend te Namen op 3 juli 2008 (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
hetgeen volgt : hetgeen volgt :
Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli, zal Gemeenschap van 26 november 1998, ondertekend te Namen op 3 juli, zal
volkomen gevolg hebben. volkomen gevolg hebben.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
zal worden bekendgemaakt. zal worden bekendgemaakt.
Namen, 5 december 2008. Namen, 5 december 2008.
De Minister-President, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimonium, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Betrekkingen, Betrekkingen,
Mevr. M-D. SIMONET Mevr. M-D. SIMONET
De Minister van Vorming, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Toerisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Nota
(1) Zitting 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Stukken van het Waalse Parlement, 868 (2008-2009). Nr. 1 Stukken van het Waalse Parlement, 868 (2008-2009). Nr. 1
Volledig verslag, openbare zitting van 3 december 2008. Volledig verslag, openbare zitting van 3 december 2008.
Bespreking - Stemmingen. Bespreking - Stemmingen.
3 JULI 2008. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het 3 JULI 2008. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap van 26 november 1998 Gemeenschap van 26 november 1998
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, en de Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, en de
Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering,
Gelet op de artikelen 130 en 134 van de Grondwet; Gelet op de artikelen 130 en 134 van de Grondwet;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, gewijzigd bij de wet instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, gewijzigd bij de wet
van 8 augustus 1988 en de wet van 16 juli 1993; van 8 augustus 1988 en de wet van 16 juli 1993;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 55, § 3, en voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 55, § 3, en
artikel 55bis, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; artikel 55bis, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Gelet op het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de
Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998; Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998;
Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse Overwegende dat veelvoudige banden zijn ontstaan tussen het Waalse
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en dat het wenselijk is dat
bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal bestaande of toekomstige sectorale akkoorden in een globaal
samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende samenwerkingsakkoord worden vastgelegd, met name voor de volgende
aangelegenheden : buitenlandse handel, economische stimulering, aangelegenheden : buitenlandse handel, economische stimulering,
leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling, leefmilieu, toerisme, leerlingenvervoer, vorming, schuldbemiddeling,
sociale actie, beleid van gehandicapte personen, sociale actie, beleid van gehandicapte personen,
telecommunicatiebeleid, statistieken, administratieve vereenvoudiging, telecommunicatiebeleid, statistieken, administratieve vereenvoudiging,
openbare werken, opleiding, erediensten, samenwerking inzake openbare werken, opleiding, erediensten, samenwerking inzake
Gezondheid en Sociale Actie, ondernemingsoverdracht, Gezondheid en Sociale Actie, ondernemingsoverdracht,
Komen overeen hetgeen volgt : Komen overeen hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse

Artikel 1.In artikel 6 van het samenwerkingsakkoord tussen het Waalse

Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, worden de Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998, worden de
woorden "de artikelen 7 à 13" vervangen door de woorden "de artikelen woorden "de artikelen 7 à 13" vervangen door de woorden "de artikelen
7 à 13octies ". 7 à 13octies ".
Art. 2 (nieuw). In hetzelfde akkoord wordt een artikel 7bis ingevoegd, Art. 2 (nieuw). In hetzelfde akkoord wordt een artikel 7bis ingevoegd,
luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 7bis.Economische stimulering :

"

Art. 7bis.Economische stimulering :

Binnen het "Agence de stimulation économique" (Agentschap voor Binnen het "Agence de stimulation économique" (Agentschap voor
economische stimulering) (afgekort A.S.E.) gelegen te Luik, wordt een economische stimulering) (afgekort A.S.E.) gelegen te Luik, wordt een
Duitstalig contactpunt opgericht belast met de verbinding tussen het Duitstalig contactpunt opgericht belast met de verbinding tussen het
"A.S.E." (programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de "A.S.E." (programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de
prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië) en de operatoren van prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië) en de operatoren van
de economische activiteit, onderwijsinrichtingen, uitvoerders van de economische activiteit, onderwijsinrichtingen, uitvoerders van
projecten en ondernemingen gelegen op het grondgebied van de projecten en ondernemingen gelegen op het grondgebied van de
Duitstalige Gemeenschap. Duitstalige Gemeenschap.
In dit kader zal het Duitstalig contactpunt onder meer de volgende In dit kader zal het Duitstalig contactpunt onder meer de volgende
opdrachten moeten vervullen : opdrachten moeten vervullen :
- aan de uitvoering van opdrachten in verband met de overkoepelende - aan de uitvoering van opdrachten in verband met de overkoepelende
werking van het "A.S.E." deelnemen : het gaat met name om het Waalse werking van het "A.S.E." deelnemen : het gaat met name om het Waalse
plan "Esprit d'Entreprendre", het Waalse plan "Création d'activités" plan "Esprit d'Entreprendre", het Waalse plan "Création d'activités"
met verwante thema's zoals het ondernemerschap bij vrouwen, met verwante thema's zoals het ondernemerschap bij vrouwen,
zelfcreatie van activiteiten, de "Grand Prix Wallon de zelfcreatie van activiteiten, de "Grand Prix Wallon de
l'Entrepreneuriat", de Handelsacties; l'Entrepreneuriat", de Handelsacties;
- aan de uitvoering van verschillende gemachtigde opdrachten deelnemen - aan de uitvoering van verschillende gemachtigde opdrachten deelnemen
die door de Waalse Regering aan het "A.S.E." worden toevertrouwd : het die door de Waalse Regering aan het "A.S.E." worden toevertrouwd : het
betreft heden het "Portail Wallon de l'Entreprise", het project betreft heden het "Portail Wallon de l'Entreprise", het project
"Pensez-I" van "Intelligence Stratégique"; "Pensez-I" van "Intelligence Stratégique";
- de opdracht van "bewustmaking voor de Ondernemingsgeest" voor de - de opdracht van "bewustmaking voor de Ondernemingsgeest" voor de
Duitstalige Gemeenschap uitoefenen; Duitstalige Gemeenschap uitoefenen;
- binnen het "A.S.E." voor het doorgeven en de aanpassing van de - binnen het "A.S.E." voor het doorgeven en de aanpassing van de
communicatie van het "A.S.E." (Duitstalige specificiteiten, gebruik communicatie van het "A.S.E." (Duitstalige specificiteiten, gebruik
van de taal) zorgen telkens als het relevant is. van de taal) zorgen telkens als het relevant is.
De Duitstalige contactpersoon zal worden aangeworven via een De Duitstalige contactpersoon zal worden aangeworven via een
arbeidsovereenkomst of via een detachering van het Duitstalige arbeidsovereenkomst of via een detachering van het Duitstalige
onderwijs. Hij zal beschikken over een kantoor in de "W.F.G. - onderwijs. Hij zal beschikken over een kantoor in de "W.F.G. -
Wirtschaftsförderungsgesellschaft Ostbelgiens" alsook over een Wirtschaftsförderungsgesellschaft Ostbelgiens" alsook over een
telefoonlijn en een toegang tot internet. telefoonlijn en een toegang tot internet.
In beide gevallen zal de kost ten laste zijn van het "A.S.E." door In beide gevallen zal de kost ten laste zijn van het "A.S.E." door
middel van een specifieke dotatie die vanaf 2009 in haar begroting zal middel van een specifieke dotatie die vanaf 2009 in haar begroting zal
worden opgenomen. De verschillende kosten verbonden aan de worden opgenomen. De verschillende kosten verbonden aan de
operationele werking van het Agentschap zullen worden gefinancierd op operationele werking van het Agentschap zullen worden gefinancierd op
dezelfde manier. dezelfde manier.
Begroting ten laste van het WG : 80.000 euro per jaar." Begroting ten laste van het WG : 80.000 euro per jaar."

Art. 3.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13bis ingevoegd,

Art. 3.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13bis ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13bis.Statistieken :

"

Art. 13bis.Statistieken :

In een kaderovereenkomst te sluiten tussen het Ministerie van de In een kaderovereenkomst te sluiten tussen het Ministerie van de
Duitstalige Gemeenschap en het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Duitstalige Gemeenschap en het "Institut wallon de l'Evaluation, de la
Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie,
Prospectie en Statistiek) zullen de modaliteiten worden bepaald Prospectie en Statistiek) zullen de modaliteiten worden bepaald
volgens welke beide partijen, uit zorg voor samenhang en efficiëntie, volgens welke beide partijen, uit zorg voor samenhang en efficiëntie,
de werken in verband met de productie en de verspreiding van de werken in verband met de productie en de verspreiding van
statistische gegevens over Wallonië en de Duitstalige Gemeenschap statistische gegevens over Wallonië en de Duitstalige Gemeenschap
zullen coördineren." zullen coördineren."

Art. 4.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13ter ingevoegd,

Art. 4.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13ter ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13ter.Administratieve vereenvoudiging en E-regering :

"

Art. 13ter.Administratieve vereenvoudiging en E-regering :

De uitvoeringsmodaliteiten van de samenwerking inzake E-regering en De uitvoeringsmodaliteiten van de samenwerking inzake E-regering en
administratieve vereenvoudiging zullen het voorwerp uitmaken van een administratieve vereenvoudiging zullen het voorwerp uitmaken van een
protocol van akkoord tussen beide Regeringen". protocol van akkoord tussen beide Regeringen".

Art. 5.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quater ingevoegd,

Art. 5.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quater ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13quater.Coördinatie inzake openbare werken :

"

Art. 13quater.Coördinatie inzake openbare werken :

Een werkgroep met vertegenwoordigers van de kabinetten van de Waalse Een werkgroep met vertegenwoordigers van de kabinetten van de Waalse
Minister van Openbare Werken en van de Minister-President van de Minister van Openbare Werken en van de Minister-President van de
Duitstalige Gemeenschap zal jaarlijks vergaderen voor de coördinatie Duitstalige Gemeenschap zal jaarlijks vergaderen voor de coördinatie
van de projecten inzake openbare werken." van de projecten inzake openbare werken."

Art. 6.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quinquies ingevoegd,

Art. 6.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13quinquies ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13quinquies.Vorming :

"

Art. 13quinquies.Vorming :

Kenniscentra Kenniscentra
In het kader van de herwaardering van het Gespecialiseerd onderwijs in In het kader van de herwaardering van het Gespecialiseerd onderwijs in
de Duitstalige Gemeenschap, stelt het Waalse Gewest, vie de de Duitstalige Gemeenschap, stelt het Waalse Gewest, vie de
Kenniscentra, ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap een Kenniscentra, ter beschikking van de Duitstalige Gemeenschap een
vormingsaanbod voor de leerlingen en de leerkrachten van het vormingsaanbod voor de leerlingen en de leerkrachten van het
Gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, het onderwijs voor sociale Gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, het onderwijs voor sociale
promotie, het niet-universitair hoger onderwijs en de opleiders van promotie, het niet-universitair hoger onderwijs en de opleiders van
het "IAWM". De praktische modaliteiten zullen worden bepaald in een het "IAWM". De praktische modaliteiten zullen worden bepaald in een
bijzondere overeenkomst. bijzondere overeenkomst.
Het Waalse Gewest zal binnen de begroting van de FOREm een jaarlijks Het Waalse Gewest zal binnen de begroting van de FOREm een jaarlijks
bedrag van 30.000 euro voorbehouden voor de verwezenlijking van die bedrag van 30.000 euro voorbehouden voor de verwezenlijking van die
samenwerking. samenwerking.
Samenwerking tussen het "IFAPME" en het "IAWM" Samenwerking tussen het "IFAPME" en het "IAWM"
Beide Instituten belast met alternerende vorming in kleine en Beide Instituten belast met alternerende vorming in kleine en
middelgrote ondernemingen, het "IAWM" en het "IFAPME", verbinden zich middelgrote ondernemingen, het "IAWM" en het "IFAPME", verbinden zich
ertoe hun bilaterale uitwisselingen inzake pedagogie en informatie te ertoe hun bilaterale uitwisselingen inzake pedagogie en informatie te
verdiepen via de actualisering van de overeenkomst van 1992. verdiepen via de actualisering van de overeenkomst van 1992.
Daartoe zullen de Instituten regelmatig vergaderen om de balans op te Daartoe zullen de Instituten regelmatig vergaderen om de balans op te
maken van de uitwisselingen op dit gebied. maken van de uitwisselingen op dit gebied.
Om de pedagogische en strategische uitwisselingen tussen het "IFAPME" Om de pedagogische en strategische uitwisselingen tussen het "IFAPME"
en het "IAWM" te bevorderen, zal een nieuwe partnerschapsovereenkomst en het "IAWM" te bevorderen, zal een nieuwe partnerschapsovereenkomst
worden opgesteld. worden opgesteld.
Partnerschap tussen de "ADG" en de "FOREm". Partnerschap tussen de "ADG" en de "FOREm".
Om de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en van de Om de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en van de
werknemers te bevorderen, zal een partnerschap worden afgesloten om de werknemers te bevorderen, zal een partnerschap worden afgesloten om de
samenwerkingen tussen de "FOREM" en de "ADG", met name inzake samenwerkingen tussen de "FOREM" en de "ADG", met name inzake
talenopleiding te versterken. Zo zal dit partnerschap het talenopleiding te versterken. Zo zal dit partnerschap het
samenwerkingsakkoord gesloten op 27 mei 2004 tussen beide instellingen samenwerkingsakkoord gesloten op 27 mei 2004 tussen beide instellingen
versterken." versterken."

Art. 7.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13sexies ingevoegd,

Art. 7.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13sexies ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13sexies.Eredienst - Kerkfabrieken :

"

Art. 13sexies.Eredienst - Kerkfabrieken :

De protestantse Kerkfabrieken van Eupen - Neu-Moresnet en Malmedy De protestantse Kerkfabrieken van Eupen - Neu-Moresnet en Malmedy
worden gezamenlijk georganiseerd op het Franse en op het Duitse worden gezamenlijk georganiseerd op het Franse en op het Duitse
taalgebied. taalgebied.
Om een dubbele voogdij erover te vermijden, wordt de voogdij over die Om een dubbele voogdij erover te vermijden, wordt de voogdij over die
twee Fabrieken uitgeoefend in functie van de maatschappelijke zetel twee Fabrieken uitgeoefend in functie van de maatschappelijke zetel
van elk van hen. Een sectoraal samenwerkinsprotocol tussen de Duitste van elk van hen. Een sectoraal samenwerkinsprotocol tussen de Duitste
Gemeenschap en het Waalse Gewest zal die uitoefening van de voogdij Gemeenschap en het Waalse Gewest zal die uitoefening van de voogdij
over de Kerkfabrieken regelen." over de Kerkfabrieken regelen."

Art. 8.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13septies ingevoegd,

Art. 8.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13septies ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13septies.Samenwerking inzake Gezondheid en Sociale actie :

"

Art. 13septies.Samenwerking inzake Gezondheid en Sociale actie :

Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het
gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het
bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende
dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige
Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld
uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers,
die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden
voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband
met vermelde materies te bekijken." met vermelde materies te bekijken."

Art. 9.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13octies ingevoegd,

Art. 9.In hetzelfde akkoord wordt een artikel 13octies ingevoegd,

luidend als volgt : luidend als volgt :
"

Art. 13octies.Ondernemingsoverdracht :

"

Art. 13octies.Ondernemingsoverdracht :

De modaliteiten van de uitvoering van de samenwerking inzake De modaliteiten van de uitvoering van de samenwerking inzake
ondernemingsoverdracht maken het voorwerp uit van een ondernemingsoverdracht maken het voorwerp uit van een
Samenwerkingsovereenkomst tussen de "SOWACCESS" en de "WFG". De Samenwerkingsovereenkomst tussen de "SOWACCESS" en de "WFG". De
jaarlijkse evaluatie, bedoeld bij voornoemde Overeenstemming, zal jaarlijkse evaluatie, bedoeld bij voornoemde Overeenstemming, zal
worden doorgegeven aan de Waalse en de Duitse Regeringen." worden doorgegeven aan de Waalse en de Duitse Regeringen."

Art. 10.Dit akkoord wordt in twee originele versies gesloten, de ene

Art. 10.Dit akkoord wordt in twee originele versies gesloten, de ene

in het Frans, de andere in het Duits. in het Frans, de andere in het Duits.

Art. 11.De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen

Art. 11.De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen

het "IFAPME" en het "IAWM" en het partnerschap tussen de "ADG" en de het "IFAPME" en het "IAWM" en het partnerschap tussen de "ADG" en de
"FOREm", 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop "FOREm", 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop
het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad
wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de
Raad van de Duitstalige Gemeenschap. Raad van de Duitstalige Gemeenschap.
De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord
treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de
overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat
deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide
goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Gedaan in vijftien originele exemplaren. Gedaan in vijftien originele exemplaren.
Namen, 3 juli 2008. Namen, 3 juli 2008.
Voor de Waalse Regering : Voor de Waalse Regering :
De Minister-President, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimonium, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Betrekkingen, Betrekkingen,
Mevr. M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Toerisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Minister van Lokale Besturen, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige De Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige
Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale
Aangelegenheden en Toerisme, Aangelegenheden en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^