Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap inzake audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 juli 2021. - Addendum | Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap inzake audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 juli 2021. - Addendum |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | VLAAMSE OVERHEID |
3 JUNI 2022. - Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen het | 3 JUNI 2022. - Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen het |
Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap inzake | Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap inzake |
audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 juli 2021. - | audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 juli 2021. - |
Addendum (1) | Addendum (1) |
Bij diplomatieke nota's van 20 juli 2022 en 14 september 2022 stelden | Bij diplomatieke nota's van 20 juli 2022 en 14 september 2022 stelden |
de Vlaamse Gemeenschap en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië elkaar | de Vlaamse Gemeenschap en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië elkaar |
op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel | op de hoogte van het beëindigen van de interne constitutioneel |
voorziene procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van de | voorziene procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding van de |
overeenkomst tussen het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse | overeenkomst tussen het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse |
Gemeenschap inzake audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 | Gemeenschap inzake audiovisuele coproductie, ondertekend te Amman op 5 |
juli 2021. | juli 2021. |
Overeenkomstig zijn artikel 7 treedt de overeenkomst in werking op 8 | Overeenkomstig zijn artikel 7 treedt de overeenkomst in werking op 8 |
september 2022. | september 2022. |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Belgisch Staatsblad 8 juli 2022 (blz. 55089). | (1) Belgisch Staatsblad 8 juli 2022 (blz. 55089). |
Bijlage. Overeenkomst tussen de Regering van het Hasjemitisch | Bijlage. Overeenkomst tussen de Regering van het Hasjemitisch |
Koninkrijk Jordanië en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap inzake | Koninkrijk Jordanië en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap inzake |
audiovisuele coproductie | audiovisuele coproductie |
De Regering van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Regering | De Regering van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Regering |
van de Vlaamse Gemeenschap, | van de Vlaamse Gemeenschap, |
hierna "de partijen", | hierna "de partijen", |
Gelet op de Belgische Grondwet, die de Gemeenschappen exclusieve | Gelet op de Belgische Grondwet, die de Gemeenschappen exclusieve |
bevoegdheid verstrekt in de materies die hen betreffen, met inbegrip | bevoegdheid verstrekt in de materies die hen betreffen, met inbegrip |
van de bevoegdheid om verdragen en samenwerkingsovereenkomsten te | van de bevoegdheid om verdragen en samenwerkingsovereenkomsten te |
sluiten; | sluiten; |
Gelet op de UNESCO-conventie betreffende de bescherming en de | Gelet op de UNESCO-conventie betreffende de bescherming en de |
bevordering van de diversiteit van Cultuuruitingen (Parijs, 20 oktober | bevordering van de diversiteit van Cultuuruitingen (Parijs, 20 oktober |
2005), die culturele diversiteit erkent als een bepalend kenmerk van | 2005), die culturele diversiteit erkent als een bepalend kenmerk van |
de mensheid en ernaar streeft de creatie, de productie, de | de mensheid en ernaar streeft de creatie, de productie, de |
verspreiding, de distributie en het plezier van cultuuruitingen te | verspreiding, de distributie en het plezier van cultuuruitingen te |
versterken, en die de partijen hebben geratificeerd; | versterken, en die de partijen hebben geratificeerd; |
Overwegende dat kwaliteitsvolle audiovisuele coproducties bijdragen | Overwegende dat kwaliteitsvolle audiovisuele coproducties bijdragen |
tot de vitaliteit van de respectieve audiovisuele industrieën van | tot de vitaliteit van de respectieve audiovisuele industrieën van |
beide regio's en tot de ontwikkeling van hun economische en culturele | beide regio's en tot de ontwikkeling van hun economische en culturele |
uitwisselingen; | uitwisselingen; |
Overwegende dat culturele diversiteit wordt verrijkt door de | Overwegende dat culturele diversiteit wordt verrijkt door de |
interactie en uitwisseling tussen culturen en versterkt door het vrije | interactie en uitwisseling tussen culturen en versterkt door het vrije |
verkeer van ideeën; | verkeer van ideeën; |
Overwegende dat het wenselijk wordt geacht om een kader te scheppen | Overwegende dat het wenselijk wordt geacht om een kader te scheppen |
voor hun audiovisuele relaties en in het bijzonder hun coproducties; | voor hun audiovisuele relaties en in het bijzonder hun coproducties; |
Ervan overtuigd dat deze samenwerking zal bijdragen tot het smeden van | Ervan overtuigd dat deze samenwerking zal bijdragen tot het smeden van |
nauwere banden tussen beide partijen; | nauwere banden tussen beide partijen; |
Zijn als volgt overeengekomen: | Zijn als volgt overeengekomen: |
HOOFDSTUK I: ALGEMENE BEPALINGEN | HOOFDSTUK I: ALGEMENE BEPALINGEN |
Artikel 1.Toepassingsgebied van de overeenkomst |
Artikel 1.Toepassingsgebied van de overeenkomst |
§ 1. Deze overeenkomst regelt de betrekkingen tussen de partijen op | § 1. Deze overeenkomst regelt de betrekkingen tussen de partijen op |
het gebied van audiovisuele coproducties die hun oorsprong vinden op | het gebied van audiovisuele coproducties die hun oorsprong vinden op |
het grondgebied van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië of van dat | het grondgebied van het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië of van dat |
van de Vlaamse Gemeenschap, bestaande uit de volgende taalgebieden van | van de Vlaamse Gemeenschap, bestaande uit de volgende taalgebieden van |
België: het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied | België: het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad. | Brussel-Hoofdstad. |
§ 2. Deze overeenkomst is van toepassing op audiovisuele coproducties | § 2. Deze overeenkomst is van toepassing op audiovisuele coproducties |
waarbij ten minste één op het grondgebied van elk van de partijen | waarbij ten minste één op het grondgebied van elk van de partijen |
gevestigde productiemaatschappij of producent betrokken is. | gevestigde productiemaatschappij of producent betrokken is. |
Artikel 2.Bevoegde en administratieve overheden |
Artikel 2.Bevoegde en administratieve overheden |
§ 1. De bevoegde overheden zijn | § 1. De bevoegde overheden zijn |
(i) voor de Vlaamse Gemeenschap: het Departement Cultuur, Jeugd en | (i) voor de Vlaamse Gemeenschap: het Departement Cultuur, Jeugd en |
Media | Media |
(ii) voor het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië: het Ministerie van | (ii) voor het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië: het Ministerie van |
Cultuur | Cultuur |
§ 2. De administratieve overheden zijn | § 2. De administratieve overheden zijn |
(i) voor de Vlaamse Gemeenschap: het Vlaams Audiovisueel Fonds | (i) voor de Vlaamse Gemeenschap: het Vlaams Audiovisueel Fonds |
(ii) voor het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië: The Royal Film | (ii) voor het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië: The Royal Film |
Commission - Jordan (RFC) | Commission - Jordan (RFC) |
§ 3. Indien een partij een andere overheid als administratieve of | § 3. Indien een partij een andere overheid als administratieve of |
bevoegde overheid wenst aan te wijzen, stelt zij de andere partij | bevoegde overheid wenst aan te wijzen, stelt zij de andere partij |
daarvan vooraf langs diplomatieke weg schriftelijk in kennis. | daarvan vooraf langs diplomatieke weg schriftelijk in kennis. |
Artikel 3.Definities |
Artikel 3.Definities |
§ 1. Onder "administratieve overheden" wordt verstaan de in artikel 2, | § 1. Onder "administratieve overheden" wordt verstaan de in artikel 2, |
lid 2, aangewezen overheden die de audiovisuele coproducties voor de | lid 2, aangewezen overheden die de audiovisuele coproducties voor de |
partijen goedkeuren en die de onderhavige coproductieovereenkomst | partijen goedkeuren en die de onderhavige coproductieovereenkomst |
beheren. | beheren. |
§ 2. Onder "audiovisueel werk" wordt verstaan een film-, televisie- of | § 2. Onder "audiovisueel werk" wordt verstaan een film-, televisie- of |
videoproductie van eender welke duur of genre (fictie, animatie, | videoproductie van eender welke duur of genre (fictie, animatie, |
documentaire), op eender welke drager, die in overeenstemming is met | documentaire), op eender welke drager, die in overeenstemming is met |
de wettelijke en reglementaire bepalingen die respectievelijk van | de wettelijke en reglementaire bepalingen die respectievelijk van |
toepassing zijn in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en in de | toepassing zijn in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en in de |
Vlaamse Gemeenschap. | Vlaamse Gemeenschap. |
§ 3. Onder "bevoegde overheid" wordt verstaan de in artikel 2, lid 1, | § 3. Onder "bevoegde overheid" wordt verstaan de in artikel 2, lid 1, |
aangewezen overheden die met de uitvoering van de onderhavige | aangewezen overheden die met de uitvoering van de onderhavige |
coproductieovereenkomst belast zijn. | coproductieovereenkomst belast zijn. |
§ 4. Onder "audiovisuele coproductie" wordt verstaan een audiovisueel | § 4. Onder "audiovisuele coproductie" wordt verstaan een audiovisueel |
werk geproduceerd door een of meer Jordaanse producenten in | werk geproduceerd door een of meer Jordaanse producenten in |
samenwerking met een of meer Vlaamse producenten, dat als officiële | samenwerking met een of meer Vlaamse producenten, dat als officiële |
coproductie erkend werd door de respectieve administratieve overheden. | coproductie erkend werd door de respectieve administratieve overheden. |
§ 5. Onder "coproducent" wordt verstaan een productiemaatschappij of | § 5. Onder "coproducent" wordt verstaan een productiemaatschappij of |
producent, gevestigd in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië of in de | producent, gevestigd in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië of in de |
Vlaamse Gemeenschap (bestaande uit de volgende taalgebieden van | Vlaamse Gemeenschap (bestaande uit de volgende taalgebieden van |
België: het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied | België: het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied |
Brussel-Hoofdstad), die de productie van een audiovisuele coproductie | Brussel-Hoofdstad), die de productie van een audiovisuele coproductie |
beheert en die gebonden is door een coproductieovereenkomst. In het | beheert en die gebonden is door een coproductieovereenkomst. In het |
geval van coproducties met derde partijen in de zin van artikel 10 kan | geval van coproducties met derde partijen in de zin van artikel 10 kan |
de coproducent een in een derde land gevestigde productiemaatschappij | de coproducent een in een derde land gevestigde productiemaatschappij |
of producent zijn. | of producent zijn. |
§ 6. Onder "derde partij" wordt verstaan een staat waaraan minstens | § 6. Onder "derde partij" wordt verstaan een staat waaraan minstens |
een van de partijen verbonden is door een coproductieovereenkomst of | een van de partijen verbonden is door een coproductieovereenkomst of |
memorandum van overeenstemming en waarvan een producent betrokken is | memorandum van overeenstemming en waarvan een producent betrokken is |
bij het werk. | bij het werk. |
HOOFDSTUK II: REGELS DIE OP COPRODUCTIES VAN TOEPASSING ZIJN | HOOFDSTUK II: REGELS DIE OP COPRODUCTIES VAN TOEPASSING ZIJN |
Artikel 4.Erkenning als nationaal audiovisueel werk en het recht op |
Artikel 4.Erkenning als nationaal audiovisueel werk en het recht op |
voordelen | voordelen |
§ 1. De audiovisuele coproducties die onder het toepassingsgebied van | § 1. De audiovisuele coproducties die onder het toepassingsgebied van |
deze overeenkomst vallen, worden beschouwd als nationale audiovisuele | deze overeenkomst vallen, worden beschouwd als nationale audiovisuele |
werken, overeenkomstig de in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en | werken, overeenkomstig de in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en |
de Vlaamse Gemeenschap geldende wet- en regelgeving. Audiovisuele | de Vlaamse Gemeenschap geldende wet- en regelgeving. Audiovisuele |
coproducties die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst | coproducties die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst |
vallen, komen in aanmerking voor de voordelen die op grond van de in | vallen, komen in aanmerking voor de voordelen die op grond van de in |
het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap | het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de Vlaamse Gemeenschap |
geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan nationale | geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan nationale |
producties worden of kunnen worden toegekend. | producties worden of kunnen worden toegekend. |
§ 2. De voordelen worden uitsluitend aan de coproducent toegekend door | § 2. De voordelen worden uitsluitend aan de coproducent toegekend door |
de partij waarin de coproducent is gevestigd, onder de voorwaarden en | de partij waarin de coproducent is gevestigd, onder de voorwaarden en |
binnen de grenzen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen | binnen de grenzen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen |
die in het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse | die in het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse |
Gemeenschap van kracht zijn, en overeenkomstig de bepalingen van deze | Gemeenschap van kracht zijn, en overeenkomstig de bepalingen van deze |
overeenkomst. | overeenkomst. |
§ 3. De bevoegde overheid van de Vlaamse Gemeenschap en de | § 3. De bevoegde overheid van de Vlaamse Gemeenschap en de |
administratieve overheid van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië | administratieve overheid van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië |
delen de andere partij een lijst van steunmaatregelen mee die in het | delen de andere partij een lijst van steunmaatregelen mee die in het |
Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse Gemeenschap van | Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse Gemeenschap van |
toepassing zijn, met inbegrip van de richtlijnen, voorwaarden en | toepassing zijn, met inbegrip van de richtlijnen, voorwaarden en |
verplichtingen. Wanneer deze steunmaatregelen worden gewijzigd, stelt | verplichtingen. Wanneer deze steunmaatregelen worden gewijzigd, stelt |
de bevoegde overheid van de betrokken partij de bevoegde overheid van | de bevoegde overheid van de betrokken partij de bevoegde overheid van |
de andere partij daarvan in kennis. | de andere partij daarvan in kennis. |
Artikel 5.Voorlopige en definitieve goedkeuring |
Artikel 5.Voorlopige en definitieve goedkeuring |
§ 1. Elke audiovisuele coproductie is onderworpen aan een voorlopige | § 1. Elke audiovisuele coproductie is onderworpen aan een voorlopige |
en definitieve goedkeuring door de administratieve overheden in | en definitieve goedkeuring door de administratieve overheden in |
overeenstemming met de procedures vervat in bijlage I. Deze bijlage | overeenstemming met de procedures vervat in bijlage I. Deze bijlage |
vormt een integraal onderdeel van deze overeenkomst. | vormt een integraal onderdeel van deze overeenkomst. |
§ 2. Een audiovisuele coproductie moet worden gemaakt volgens de | § 2. Een audiovisuele coproductie moet worden gemaakt volgens de |
voorwaarden van de voorlopige goedkeuring die door de administratieve | voorwaarden van de voorlopige goedkeuring die door de administratieve |
overheden wordt verleend. | overheden wordt verleend. |
§ 3. De administratieve overheden gebruiken deze overeenkomst en de | § 3. De administratieve overheden gebruiken deze overeenkomst en de |
bijlage als basis voor de beoordeling van de voorlopige en definitieve | bijlage als basis voor de beoordeling van de voorlopige en definitieve |
goedkeuring. De administratieve overheden overleggen met elkaar om te | goedkeuring. De administratieve overheden overleggen met elkaar om te |
bepalen of een project in overeenstemming is met de bepalingen van | bepalen of een project in overeenstemming is met de bepalingen van |
deze overeenkomst en de bijlage. | deze overeenkomst en de bijlage. |
§ 4. Indien de administratieve overheden het niet eens kunnen worden | § 4. Indien de administratieve overheden het niet eens kunnen worden |
over de goedkeuring van het audiovisuele werk, kan het audiovisuele | over de goedkeuring van het audiovisuele werk, kan het audiovisuele |
werk niet goedgekeurd worden in het kader van deze overeenkomst. | werk niet goedgekeurd worden in het kader van deze overeenkomst. |
§ 5. Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, heeft een audiovisuele | § 5. Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, heeft een audiovisuele |
coproductie de voorlopige en definitieve goedkeuringsprocedures | coproductie de voorlopige en definitieve goedkeuringsprocedures |
voltooid, van zodra de administratieve overheid van de Vlaamse | voltooid, van zodra de administratieve overheid van de Vlaamse |
Gemeenschap de Vlaamse coproducent hiervan schriftelijk op de hoogte | Gemeenschap de Vlaamse coproducent hiervan schriftelijk op de hoogte |
heeft gebracht. | heeft gebracht. |
§ 6. Wat het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië betreft, heeft een | § 6. Wat het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië betreft, heeft een |
audiovisuele coproductie de voorlopige en definitieve | audiovisuele coproductie de voorlopige en definitieve |
goedkeuringsprocedures voltooid, van zodra de administratieve overheid | goedkeuringsprocedures voltooid, van zodra de administratieve overheid |
van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië de Jordaanse coproducent | van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië de Jordaanse coproducent |
hiervan schriftelijk op de hoogte heeft gebracht. | hiervan schriftelijk op de hoogte heeft gebracht. |
Artikel 6.Voorwaarden voor het verkrijgen van de coproductiestatus |
Artikel 6.Voorwaarden voor het verkrijgen van de coproductiestatus |
§ 1. Geen van de coproducenten zal verbonden zijn door | § 1. Geen van de coproducenten zal verbonden zijn door |
gemeenschappelijk beheer, eigendom of controle, anders dan strikt | gemeenschappelijk beheer, eigendom of controle, anders dan strikt |
noodzakelijk voor het maken van de audiovisuele coproductie. | noodzakelijk voor het maken van de audiovisuele coproductie. |
§ 2. Aan audiovisuele werken van duidelijk pornografische aard of | § 2. Aan audiovisuele werken van duidelijk pornografische aard of |
projecten die aanzetten tot discriminatie, haat of geweld of waarin de | projecten die aanzetten tot discriminatie, haat of geweld of waarin de |
menselijke waardigheid openlijk wordt aangetast, kan geen | menselijke waardigheid openlijk wordt aangetast, kan geen |
coproductiestatus worden verleend. | coproductiestatus worden verleend. |
§ 3. De productieploeg van beide partijen respecteren de grondwet, de | § 3. De productieploeg van beide partijen respecteren de grondwet, de |
wet- en regelgeving, de etnische culturen, de religieuze overtuigingen | wet- en regelgeving, de etnische culturen, de religieuze overtuigingen |
en de lokale gebruiken van het land waar de opnames plaatsvinden. | en de lokale gebruiken van het land waar de opnames plaatsvinden. |
§ 4. Audiovisuele coproducties worden gemaakt in het Hasjemitische | § 4. Audiovisuele coproducties worden gemaakt in het Hasjemitische |
Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse Gemeenschap, bestaande uit de | Koninkrijk Jordanië en in de Vlaamse Gemeenschap, bestaande uit de |
volgende taalgebieden van België: het Nederlandse taalgebied en het | volgende taalgebieden van België: het Nederlandse taalgebied en het |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en als er een derde coproducent | tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en als er een derde coproducent |
is, op het grondgebied van die coproducent. Het merendeel van het werk | is, op het grondgebied van die coproducent. Het merendeel van het werk |
zal doorgaans worden uitgevoerd in het land van de coproducent met de | zal doorgaans worden uitgevoerd in het land van de coproducent met de |
grootste financiële bijdrage. In uitzonderlijke omstandigheden, die | grootste financiële bijdrage. In uitzonderlijke omstandigheden, die |
door het draaiboek of andere cruciale elementen van de productie | door het draaiboek of andere cruciale elementen van de productie |
worden vereist, kunnen de administratieve overheden gezamenlijk | worden vereist, kunnen de administratieve overheden gezamenlijk |
toestemming geven om de opnames te maken in een ander land dan de | toestemming geven om de opnames te maken in een ander land dan de |
landen van de deelnemende coproducenten. | landen van de deelnemende coproducenten. |
Deze paragraaf is van toepassing met inachtneming van de mededeling | Deze paragraaf is van toepassing met inachtneming van de mededeling |
van de Commissie betreffende staatssteun voor cinematografische en | van de Commissie betreffende staatssteun voor cinematografische en |
andere audiovisuele werken (2013/C 332/01), die op 15 november 2013 in | andere audiovisuele werken (2013/C 332/01), die op 15 november 2013 in |
het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt. | het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt. |
§ 5. 1° De minimale financiële bijdrage van de Vlaamse of Jordaanse | § 5. 1° De minimale financiële bijdrage van de Vlaamse of Jordaanse |
producent aan een werk mag niet lager zijn dan tien procent van het | producent aan een werk mag niet lager zijn dan tien procent van het |
totale budget van de productie. | totale budget van de productie. |
2° In geval van een werk met meerdere partijen mag de minimale | 2° In geval van een werk met meerdere partijen mag de minimale |
bijdrage van elk van de producenten niet lager zijn dan tien procent | bijdrage van elk van de producenten niet lager zijn dan tien procent |
van het totale budget van de productie. | van het totale budget van de productie. |
§ 6. Het aandeel in de ontvangsten moet in beginsel evenredig zijn met | § 6. Het aandeel in de ontvangsten moet in beginsel evenredig zijn met |
de totale bijdrage van elk van de coproducenten en moet door de | de totale bijdrage van elk van de coproducenten en moet door de |
administratieve overheden van beide partijen worden goedgekeurd. Dit | administratieve overheden van beide partijen worden goedgekeurd. Dit |
aandeel is ofwel een aandeel in de ontvangsten ofwel een marktaandeel | aandeel is ofwel een aandeel in de ontvangsten ofwel een marktaandeel |
ofwel een combinatie van beide. | ofwel een combinatie van beide. |
§ 7. De audiovisuele coproductie zal beschikbaar zijn in het | § 7. De audiovisuele coproductie zal beschikbaar zijn in het |
Nederlands en het Arabisch (ondertitels of een nagesynchroniseerde | Nederlands en het Arabisch (ondertitels of een nagesynchroniseerde |
versie). | versie). |
Artikel 7.Technische en artistieke bijdrage |
Artikel 7.Technische en artistieke bijdrage |
§ 1. Personen die deelnemen aan de audiovisuele coproductie of die een | § 1. Personen die deelnemen aan de audiovisuele coproductie of die een |
technische en creatieve bijdrage leveren aan de coproductie, moeten | technische en creatieve bijdrage leveren aan de coproductie, moeten |
burgers of bewoners zijn van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië of | burgers of bewoners zijn van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië of |
het Koninkrijk België, of van een lidstaat van de Europese Unie of de | het Koninkrijk België, of van een lidstaat van de Europese Unie of de |
Europese Economische Ruimte. | Europese Economische Ruimte. |
§ 2. De technische en creatieve bijdrage wordt door de coproducenten | § 2. De technische en creatieve bijdrage wordt door de coproducenten |
overeengekomen voordat de audiovisuele coproductie ter goedkeuring | overeengekomen voordat de audiovisuele coproductie ter goedkeuring |
wordt voorgelegd aan de administratieve overheden en is | wordt voorgelegd aan de administratieve overheden en is |
redelijkerwijze proportioneel tot de financiële bijdrage van elk van | redelijkerwijze proportioneel tot de financiële bijdrage van elk van |
de coproducenten. Elke audiovisuele coproductie moet een reële | de coproducenten. Elke audiovisuele coproductie moet een reële |
technische en creatieve bijdrage van beide partijen hebben. In | technische en creatieve bijdrage van beide partijen hebben. In |
uitzonderlijke omstandigheden, die door het scenario of andere | uitzonderlijke omstandigheden, die door het scenario of andere |
cruciale elementen van de productie worden vereist, kunnen de | cruciale elementen van de productie worden vereist, kunnen de |
administratieve overheden gezamenlijk toestemming geven om personeel | administratieve overheden gezamenlijk toestemming geven om personeel |
uit andere landen in dienst te nemen. | uit andere landen in dienst te nemen. |
Artikel 8.Rechten van coproducenten op de audiovisuele coproductie |
Artikel 8.Rechten van coproducenten op de audiovisuele coproductie |
Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze overeenkomst | Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze overeenkomst |
moet het coproductiecontract aan elke coproducent de gezamenlijke | moet het coproductiecontract aan elke coproducent de gezamenlijke |
eigendom van de materiële en immateriële eigendomsrechten van de film | eigendom van de materiële en immateriële eigendomsrechten van de film |
garanderen. Het contract moet de bepaling bevatten dat de filmmaster | garanderen. Het contract moet de bepaling bevatten dat de filmmaster |
(de eerste voltooide versie) wordt bewaard op een door de | (de eerste voltooide versie) wordt bewaard op een door de |
coproducenten in onderling overleg overeengekomen plaats, waartoe zij | coproducenten in onderling overleg overeengekomen plaats, waartoe zij |
vrije toegang hebben en dat al het materiaal auteursrechtelijk | vrije toegang hebben en dat al het materiaal auteursrechtelijk |
beschermd is. | beschermd is. |
Artikel 9.Filmfestivals |
Artikel 9.Filmfestivals |
Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze overeenkomst | Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze overeenkomst |
heeft de meerderheidscoproducent het eerste voorrecht om de | heeft de meerderheidscoproducent het eerste voorrecht om de |
audiovisuele coproductie in te dienen bij filmfestivals. Indien beide | audiovisuele coproductie in te dienen bij filmfestivals. Indien beide |
coproducenten ermee instemmen, mag een van beide coproducenten de | coproducenten ermee instemmen, mag een van beide coproducenten de |
audiovisuele coproductie indienen bij internationale filmfestivals, | audiovisuele coproductie indienen bij internationale filmfestivals, |
mits de respectieve administratieve overheden 30 dagen voor het begin | mits de respectieve administratieve overheden 30 dagen voor het begin |
van het evenement van dit voornemen op de hoogte zijn gebracht. | van het evenement van dit voornemen op de hoogte zijn gebracht. |
Artikel 10.Coproducties met derde partijen |
Artikel 10.Coproducties met derde partijen |
Na gezamenlijke schriftelijke goedkeuring door de administratieve | Na gezamenlijke schriftelijke goedkeuring door de administratieve |
overheden kan een derde coproducent deelnemen aan een audiovisuele | overheden kan een derde coproducent deelnemen aan een audiovisuele |
coproductie in het kader van deze overeenkomst. | coproductie in het kader van deze overeenkomst. |
Artikel 11.Algemeen evenwicht |
Artikel 11.Algemeen evenwicht |
§ 1. Er dient een algemeen evenwicht te worden gehandhaafd in de | § 1. Er dient een algemeen evenwicht te worden gehandhaafd in de |
betrekkingen inzake coproducties tussen de partijen, zowel wat betreft | betrekkingen inzake coproducties tussen de partijen, zowel wat betreft |
het totaal geïnvesteerde bedrag, als wat betreft de artistieke en | het totaal geïnvesteerde bedrag, als wat betreft de artistieke en |
technische bijdrage aan audiovisuele coproducties. | technische bijdrage aan audiovisuele coproducties. |
§ 2. Een partij die na een redelijke periode vaststelt dat er sprake | § 2. Een partij die na een redelijke periode vaststelt dat er sprake |
is van onevenwichtige betrekkingen op het gebied van coproducties, kan | is van onevenwichtige betrekkingen op het gebied van coproducties, kan |
weigeren haar goedkeuring te verlenen aan een volgende audiovisuele | weigeren haar goedkeuring te verlenen aan een volgende audiovisuele |
coproductie totdat het evenwicht in de betrekkingen inzake | coproductie totdat het evenwicht in de betrekkingen inzake |
coproducties is hersteld. | coproducties is hersteld. |
§ 3. Elke partij verzamelt en deelt via haar administratieve overheid | § 3. Elke partij verzamelt en deelt via haar administratieve overheid |
de informatie over de algemene prestaties van een werk dat in | de informatie over de algemene prestaties van een werk dat in |
aanmerking komt voor de toepassing van deze overeenkomst. | aanmerking komt voor de toepassing van deze overeenkomst. |
Artikel 12.Toegang en verblijf van personeel |
Artikel 12.Toegang en verblijf van personeel |
Met inachtneming van de geldende wet- en regelgeving die van | Met inachtneming van de geldende wet- en regelgeving die van |
toepassing zijn in respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en het | toepassing zijn in respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap en het |
Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de constitutionele | Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en de constitutionele |
bevoegdheidsverdelingen, faciliteren de partijen voor zover zij dat | bevoegdheidsverdelingen, faciliteren de partijen voor zover zij dat |
kunnen: | kunnen: |
- de tijdelijke toegang en het verblijf van het creatieve en | - de tijdelijke toegang en het verblijf van het creatieve en |
technische personeel, door de producent van de partijen aangeworven | technische personeel, door de producent van de partijen aangeworven |
voor de audiovisuele coproductie, en | voor de audiovisuele coproductie, en |
- de tijdelijke invoer en heruitvoer van materiaal, nodig voor de | - de tijdelijke invoer en heruitvoer van materiaal, nodig voor de |
productie en distributie van audiovisuele werken die onder het | productie en distributie van audiovisuele werken die onder het |
toepassingsgebied van deze overeenkomst vallen. | toepassingsgebied van deze overeenkomst vallen. |
Artikel 13.Generieken |
Artikel 13.Generieken |
§ 1. Elke audiovisuele coproductie bevat een generiek die aangeeft dat | § 1. Elke audiovisuele coproductie bevat een generiek die aangeeft dat |
het audiovisuele werk een "Jordaanse - Vlaamse coproductie" of een | het audiovisuele werk een "Jordaanse - Vlaamse coproductie" of een |
"Vlaamse - Jordaanse coproductie" is. | "Vlaamse - Jordaanse coproductie" is. |
§ 2. De respectieve regeringen van de coproducenten moeten duidelijk | § 2. De respectieve regeringen van de coproducenten moeten duidelijk |
worden vermeld in de generieken, in alle publiciteits- en | worden vermeld in de generieken, in alle publiciteits- en |
promotiemateriaal en bij het vertonen van de audiovisuele | promotiemateriaal en bij het vertonen van de audiovisuele |
coproducties. | coproducties. |
Artikel 14.Internationale verplichtingen |
Artikel 14.Internationale verplichtingen |
De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan andere | De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan andere |
internationale verplichtingen van de partijen, met inbegrip van de | internationale verplichtingen van de partijen, met inbegrip van de |
verplichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk België, | verplichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk België, |
die voortvloeien uit de wetten van de Europese Unie. | die voortvloeien uit de wetten van de Europese Unie. |
HOOFDSTUK III: SLOTBEPALINGEN | HOOFDSTUK III: SLOTBEPALINGEN |
Artikel 15.Wijziging en herziening |
Artikel 15.Wijziging en herziening |
De partijen kunnen deze overeenkomst wijzigen door wederzijdse | De partijen kunnen deze overeenkomst wijzigen door wederzijdse |
schriftelijke toestemming langs de diplomatieke kanalen. Een | schriftelijke toestemming langs de diplomatieke kanalen. Een |
dergelijke wijziging treedt in werking overeenkomstig de bepalingen en | dergelijke wijziging treedt in werking overeenkomstig de bepalingen en |
voorwaarden in artikel 17. | voorwaarden in artikel 17. |
Artikel 16.Geschillenbeslechting |
Artikel 16.Geschillenbeslechting |
Elk geschil, elke onenigheid of elke vordering tussen de partijen die | Elk geschil, elke onenigheid of elke vordering tussen de partijen die |
voortvloeit uit of verband houdt met de interpretatie of de toepassing | voortvloeit uit of verband houdt met de interpretatie of de toepassing |
van deze overeenkomst, wordt in der minne en door rechtstreekse | van deze overeenkomst, wordt in der minne en door rechtstreekse |
onderhandelingen geregeld. | onderhandelingen geregeld. |
Artikel 17.Inwerkingtreding |
Artikel 17.Inwerkingtreding |
Onderhavige overeenkomst treedt in werking van zodra de partijen | Onderhavige overeenkomst treedt in werking van zodra de partijen |
elkaar wederzijds via diplomatieke weg in kennis hebben gesteld van de | elkaar wederzijds via diplomatieke weg in kennis hebben gesteld van de |
volbrenging van de interne procedures, nodig voor de inwerkingtreding | volbrenging van de interne procedures, nodig voor de inwerkingtreding |
van onderhavige overeenkomst. Deze overeenkomst wordt van kracht | van onderhavige overeenkomst. Deze overeenkomst wordt van kracht |
dertig dagen na de datum van ontvangst van de laatste kennisgeving. | dertig dagen na de datum van ontvangst van de laatste kennisgeving. |
Artikel 18.Communicatie |
Artikel 18.Communicatie |
Alle kennisgevingen of mededelingen tussen de partijen in verband met | Alle kennisgevingen of mededelingen tussen de partijen in verband met |
de voorschriften van deze overeenkomst of de uitvoering daarvan moeten | de voorschriften van deze overeenkomst of de uitvoering daarvan moeten |
in de Engelse taal zijn en moeten worden gericht aan de in artikel 2 | in de Engelse taal zijn en moeten worden gericht aan de in artikel 2 |
bedoelde bevoegde en administratieve overheden. | bedoelde bevoegde en administratieve overheden. |
Artikel 19.Duur en beëindiging |
Artikel 19.Duur en beëindiging |
§ 1. Onderhavige overeenkomst blijft van kracht voor een periode van | § 1. Onderhavige overeenkomst blijft van kracht voor een periode van |
vijf jaar. | vijf jaar. |
§ 2. Indien geen van de partijen zes maanden voor de vervaldatum een | § 2. Indien geen van de partijen zes maanden voor de vervaldatum een |
schriftelijke kennisgeving doet, wordt onderhavige overeenkomst | schriftelijke kennisgeving doet, wordt onderhavige overeenkomst |
automatisch met een nieuwe periode van vijf jaar verlengd en wordt zij | automatisch met een nieuwe periode van vijf jaar verlengd en wordt zij |
daarna automatisch met gelijkwaardige perioden verlengd. | daarna automatisch met gelijkwaardige perioden verlengd. |
§ 3. Een audiovisuele coproductie die gemaakt is met goedkeuring van | § 3. Een audiovisuele coproductie die gemaakt is met goedkeuring van |
de administratieve overheden in het kader van deze overeenkomst, maar | de administratieve overheden in het kader van deze overeenkomst, maar |
die na de beëindiging van deze overeenkomst wordt voltooid, wordt | die na de beëindiging van deze overeenkomst wordt voltooid, wordt |
behandeld als een audiovisuele coproductie en de coproducent ervan | behandeld als een audiovisuele coproductie en de coproducent ervan |
heeft recht op alle voordelen van deze overeenkomst | heeft recht op alle voordelen van deze overeenkomst |
Ondertekend in twee exemplaren te Amman, op 5 juli 2021, in de | Ondertekend in twee exemplaren te Amman, op 5 juli 2021, in de |
Engelse, Nederlandse en Arabische taal, waarbij elke versie | Engelse, Nederlandse en Arabische taal, waarbij elke versie |
gelijkelijk authentiek is. Bij interpretatieverschillen tussen de | gelijkelijk authentiek is. Bij interpretatieverschillen tussen de |
taalversies, heeft de Engelse versie voorrang. | taalversies, heeft de Engelse versie voorrang. |
VOOR DE VLAAMSE REGERING VOOR DE REGERING VAN HET HASJEMITISCH | VOOR DE VLAAMSE REGERING VOOR DE REGERING VAN HET HASJEMITISCH |
KONINKRIJK JORDANIE | KONINKRIJK JORDANIE |
BIJLAGE I - PROCEDURE VOOR DE AANVRAAG VAN EEN CERTIFICAAT | BIJLAGE I - PROCEDURE VOOR DE AANVRAAG VAN EEN CERTIFICAAT |
Artikel 1.Voorlopige goedkeuring |
Artikel 1.Voorlopige goedkeuring |
§ 1. Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze | § 1. Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze |
overeenkomst moeten de coproducenten gelijktijdig en ten minste 30 | overeenkomst moeten de coproducenten gelijktijdig en ten minste 30 |
dagen voor aanvang van de belangrijkste beeldopnames of de | dagen voor aanvang van de belangrijkste beeldopnames of de |
belangrijkste animatiewerkzaamheden een aanvraag indienen voor de | belangrijkste animatiewerkzaamheden een aanvraag indienen voor de |
voorlopige goedkeuring van de coproductiestatus. | voorlopige goedkeuring van de coproductiestatus. |
§ 2. De Jordaanse coproducent is verantwoordelijk voor het aanvragen | § 2. De Jordaanse coproducent is verantwoordelijk voor het aanvragen |
van de coproductiestatus in Jordanië en doet al het nodige om ervoor | van de coproductiestatus in Jordanië en doet al het nodige om ervoor |
te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de vereisten van | te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de vereisten van |
het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië voor het verkrijgen van de | het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië voor het verkrijgen van de |
coproductiestatus. De coproducent die tot de Vlaamse Gemeenschap | coproductiestatus. De coproducent die tot de Vlaamse Gemeenschap |
behoort, is verantwoordelijk voor het aanvragen van de | behoort, is verantwoordelijk voor het aanvragen van de |
coproductiestatus in de Vlaamse Gemeenschap en doet al het nodige om | coproductiestatus in de Vlaamse Gemeenschap en doet al het nodige om |
ervoor te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de | ervoor te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de |
vereisten van de administratieve overheid voor het verkrijgen van de | vereisten van de administratieve overheid voor het verkrijgen van de |
coproductiestatus. | coproductiestatus. |
§ 3. De documentatie die ter verantwoording van een aanvraag wordt | § 3. De documentatie die ter verantwoording van een aanvraag wordt |
ingediend, bestaat uit de volgende onderdelen, die beschikbaar zijn in | ingediend, bestaat uit de volgende onderdelen, die beschikbaar zijn in |
een taal, zoals gevraagd door de respectieve administratieve | een taal, zoals gevraagd door de respectieve administratieve |
overheden: | overheden: |
-het definitieve scenario; | -het definitieve scenario; |
- de synopsis; | - de synopsis; |
- een document dat bewijst dat het auteursrecht voor de productie | - een document dat bewijst dat het auteursrecht voor de productie |
wettelijk is verworven; | wettelijk is verworven; |
- een kopie van de door beide partijen ondertekende | - een kopie van de door beide partijen ondertekende |
coproductieovereenkomst; | coproductieovereenkomst; |
- een lijst met de namen van het creatieve en technische personeel met | - een lijst met de namen van het creatieve en technische personeel met |
vermelding van hun nationaliteiten en functies, en in het geval van | vermelding van hun nationaliteiten en functies, en in het geval van |
acteurs, de rollen die zij moeten spelen; | acteurs, de rollen die zij moeten spelen; |
- een gedetailleerde begroting, met inbegrip van een voorlopig | - een gedetailleerde begroting, met inbegrip van een voorlopig |
financieringsplan en een overzicht van de uitgaven in het | financieringsplan en een overzicht van de uitgaven in het |
Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, het Koninkrijk België, de Vlaamse | Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, het Koninkrijk België, de Vlaamse |
Gemeenschap en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | Gemeenschap en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; |
- de voorlopige productieplanning. | - de voorlopige productieplanning. |
§ 4. De administratieve overheid kan elk ander document en aanvullende | § 4. De administratieve overheid kan elk ander document en aanvullende |
informatie opvragen, welke ze nodig acht. | informatie opvragen, welke ze nodig acht. |
§ 5. Wijzigingen kunnen in het oorspronkelijke contract worden | § 5. Wijzigingen kunnen in het oorspronkelijke contract worden |
aangebracht, mits zij door de administratieve overheden van beide | aangebracht, mits zij door de administratieve overheden van beide |
landen ter goedkeuring worden voorgelegd. | landen ter goedkeuring worden voorgelegd. |
Artikel 2.Definitieve goedkeuring |
Artikel 2.Definitieve goedkeuring |
§ 1. Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze | § 1. Om in aanmerking te komen voor de bepalingen van deze |
overeenkomst moeten de coproducenten na de voltooiing van de | overeenkomst moeten de coproducenten na de voltooiing van de |
audiovisuele productie gelijktijdig een aanvraag indienen voor de | audiovisuele productie gelijktijdig een aanvraag indienen voor de |
definitieve goedkeuring van de coproductiestatus. | definitieve goedkeuring van de coproductiestatus. |
§ 2. De Jordaanse coproducent is verantwoordelijk voor het aanvragen | § 2. De Jordaanse coproducent is verantwoordelijk voor het aanvragen |
van de coproductiestatus in Jordanië en doet al het nodige om ervoor | van de coproductiestatus in Jordanië en doet al het nodige om ervoor |
te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de vereisten van | te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de vereisten van |
het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië voor het verkrijgen van de | het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië voor het verkrijgen van de |
coproductiestatus. De coproducent die tot de Vlaamse Gemeenschap | coproductiestatus. De coproducent die tot de Vlaamse Gemeenschap |
behoort, is verantwoordelijk voor het aanvragen van de | behoort, is verantwoordelijk voor het aanvragen van de |
coproductiestatus in de Vlaamse Gemeenschap en doet al het nodige om | coproductiestatus in de Vlaamse Gemeenschap en doet al het nodige om |
ervoor te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de | ervoor te zorgen dat de audiovisuele coproductie voldoet aan de |
vereisten van de administratieve overheid voor het verkrijgen van de | vereisten van de administratieve overheid voor het verkrijgen van de |
coproductiestatus. | coproductiestatus. |
§ 3. De documentatie die ter verantwoording van een aanvraag wordt | § 3. De documentatie die ter verantwoording van een aanvraag wordt |
ingediend, bestaat uit de volgende onderdelen, die beschikbaar zijn in | ingediend, bestaat uit de volgende onderdelen, die beschikbaar zijn in |
een taal, zoals gevraagd door de respectieve administratieve | een taal, zoals gevraagd door de respectieve administratieve |
overheden: | overheden: |
- de volledige titel; | - de volledige titel; |
- het definitieve scenario; | - het definitieve scenario; |
- een definitieve lijst van de creatieve en technische bijdragen van | - een definitieve lijst van de creatieve en technische bijdragen van |
elke coproducent, met vermelding van de nationaliteiten en functies, | elke coproducent, met vermelding van de nationaliteiten en functies, |
en in het geval van acteurs, de rol die zij hebben gespeeld; | en in het geval van acteurs, de rol die zij hebben gespeeld; |
- de definitieve kostenstaat en het definitieve financieringsplan, met | - de definitieve kostenstaat en het definitieve financieringsplan, met |
specificaties van de uitgaven in respectievelijk het Hasjemitisch | specificaties van de uitgaven in respectievelijk het Hasjemitisch |
Koninkrijk Jordanië, het Koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap en | Koninkrijk Jordanië, het Koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap en |
het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; |
- de coproductieovereenkomst, gesloten tussen de coproducenten; | - de coproductieovereenkomst, gesloten tussen de coproducenten; |
- de gerealiseerde productieplanning. | - de gerealiseerde productieplanning. |
§ 4. De administratieve overheid kan elk ander document en | § 4. De administratieve overheid kan elk ander document en |
noodzakelijk geachte aanvullende informatie opvragen. | noodzakelijk geachte aanvullende informatie opvragen. |
BIJLAGE II - LIJST VAN LANDEN WAARMEE DE VLAAMSE GEMEENSCHAP OF HET | BIJLAGE II - LIJST VAN LANDEN WAARMEE DE VLAAMSE GEMEENSCHAP OF HET |
KONINKRIJK BELGIE EEN COPRODUCTIEAKKOORD OF EEN MEMORANDUM VAN | KONINKRIJK BELGIE EEN COPRODUCTIEAKKOORD OF EEN MEMORANDUM VAN |
OVEREENSTEMMING HEEFT GESLOTEN | OVEREENSTEMMING HEEFT GESLOTEN |
- Israël (8 oktober 1971) | - Israël (8 oktober 1971) |
- Tunesië (11 oktober 1976) | - Tunesië (11 oktober 1976) |
- Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie (1992) | - Europees Verdrag inzake cinematografische coproductie (1992) |
- Canada (12 maart 2018) | - Canada (12 maart 2018) |
- Frankrijk (23 mei 2019) | - Frankrijk (23 mei 2019) |
BIJLAGE III - LIJST VAN LANDEN WAARMEE HET HASJEMITISCH KONINKRIJK | BIJLAGE III - LIJST VAN LANDEN WAARMEE HET HASJEMITISCH KONINKRIJK |
JORDANIE EEN COPRODUCTIEAKKOORD HEEFT GESLOTEN | JORDANIE EEN COPRODUCTIEAKKOORD HEEFT GESLOTEN |
- Canada (31 oktober 2016) | - Canada (31 oktober 2016) |
BIJLAGE IV - LIJST MET VOORDELEN | BIJLAGE IV - LIJST MET VOORDELEN |
Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Gemeenschap |
- Selectieve culturele steun voor scenario, ontwikkeling en productie | - Selectieve culturele steun voor scenario, ontwikkeling en productie |
- Selectieve economische steun voor productie | - Selectieve economische steun voor productie |
- Fiscale stimulans voor private bedrijven die investeren in een | - Fiscale stimulans voor private bedrijven die investeren in een |
audiovisuele productie | audiovisuele productie |
Het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië | Het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië |
- Belastingvrijstelling en cash rebate (contante korting); volgens de | - Belastingvrijstelling en cash rebate (contante korting); volgens de |
geldende regelgeving die van kracht is en waaronder de coproductie | geldende regelgeving die van kracht is en waaronder de coproductie |
valt | valt |