Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/04/2015
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 24 juni 1994 "
Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 24 juni 1994 Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 24 juni 1994
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 APRIL 2015. - Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 2 APRIL 2015. - Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr.
175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op
24 juni 1994 24 juni 1994
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en
Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt: Wij, het College, bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

een materie die bedoeld wordt in de artikelen 127 en 128 hiervan. een materie die bedoeld wordt in de artikelen 127 en 128 hiervan.

Art. 2.Het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds

Art. 2.Het IAO-Verdrag nr. 175 betreffende het deeltijds

arbeidsregime zal volkomen gevolg hebben. arbeidsregime zal volkomen gevolg hebben.
Bijlage bij het decreet houdende goedkeuring van het IAO-Verdrag nr. Bijlage bij het decreet houdende goedkeuring van het IAO-Verdrag nr.
175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op 175 betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen in Genève op
24 juni 1994 24 juni 1994
Verdrag betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen door de Verdrag betreffende het deeltijds arbeidsregime, aangenomen door de
Conferentie tijdens haar eenentachtigste zitting, Genève, 24 juni 1994 Conferentie tijdens haar eenentachtigste zitting, Genève, 24 juni 1994
AANHEF AANHEF
De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,
Bijeengeroepen te Genève door de Raad van Beheer van het Bijeengeroepen te Genève door de Raad van Beheer van het
Internationaal Arbeidsbureau en aldaar bijeengekomen op 7 juni 1994 in Internationaal Arbeidsbureau en aldaar bijeengekomen op 7 juni 1994 in
haar eenentachtigste zitting; haar eenentachtigste zitting;
Merk het belang op, voor de deeltijdse werknemers, van de bepalingen Merk het belang op, voor de deeltijdse werknemers, van de bepalingen
van het Verdrag betreffende de Gelijke verloning (1951), van het van het Verdrag betreffende de Gelijke verloning (1951), van het
Verdrag betreffende de Discriminatie (tewerkstelling en beroep) (1958) Verdrag betreffende de Discriminatie (tewerkstelling en beroep) (1958)
en van het Verdrag en de aanbeveling van werknemers met en van het Verdrag en de aanbeveling van werknemers met
gezinsverantwoordelijkheden (1981); gezinsverantwoordelijkheden (1981);
Merk eveneens het belang op, voor deze werknemers, van het Verdrag Merk eveneens het belang op, voor deze werknemers, van het Verdrag
betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming
tegen de werkloosheid (1988) en van de Aanbeveling betreffende tegen de werkloosheid (1988) en van de Aanbeveling betreffende
werkgelegenheidspolitiek (extra bepalingen) (1984); werkgelegenheidspolitiek (extra bepalingen) (1984);
Erkennende het belang voor alle werknemers van een productieve en vrij Erkennende het belang voor alle werknemers van een productieve en vrij
gekozen tewerkstelling, het belang van deeltijds werk voor de gekozen tewerkstelling, het belang van deeltijds werk voor de
economie, de noodzaak voor het tewerkstellingsbeleid om rekening te economie, de noodzaak voor het tewerkstellingsbeleid om rekening te
houden met de rol van deeltijds werk bij de oprichting van mogelijke houden met de rol van deeltijds werk bij de oprichting van mogelijke
extra banen en de noodzaak om de bescherming van deeltijdse werknemers extra banen en de noodzaak om de bescherming van deeltijdse werknemers
te beschermen binnen de domeinen van toegang tot tewerkstelling, te beschermen binnen de domeinen van toegang tot tewerkstelling,
werkomstandigheden en sociale zekerheid; werkomstandigheden en sociale zekerheid;
Hebbende besloten tot de aanneming van bepaalde voorstellen met Hebbende besloten tot de aanneming van bepaalde voorstellen met
betrekking tot deeltijds werk, welke als vierde punt op de agenda van betrekking tot deeltijds werk, welke als vierde punt op de agenda van
deze zitting staat vermeld; deze zitting staat vermeld;
Besloten hebbende dat deze voorstellen de vorm zouden krijgen van een Besloten hebbende dat deze voorstellen de vorm zouden krijgen van een
internationaal verdrag, internationaal verdrag,
Neemt heden de vierentwintigste juni van het jaar Neemt heden de vierentwintigste juni van het jaar
negentienhonderdvierennegentig het volgende verdrag aan, dat kan negentienhonderdvierennegentig het volgende verdrag aan, dat kan
worden aangehaald als het Verdrag inzake deeltijds werk, 1994. worden aangehaald als het Verdrag inzake deeltijds werk, 1994.
Artikel 1 Artikel 1
In dit Verdrag: In dit Verdrag:
a) betekent de term "deeltijdse werknemer" een loontrekkende werknemer a) betekent de term "deeltijdse werknemer" een loontrekkende werknemer
waarvan de normale werkduur lager ligt dan die van een voltijdse waarvan de normale werkduur lager ligt dan die van een voltijdse
werknemer die zich in een gelijkaardige situatie bevindt; werknemer die zich in een gelijkaardige situatie bevindt;
b) kan de normale werkduur bedoeld in lid a) worden berekend op een b) kan de normale werkduur bedoeld in lid a) worden berekend op een
wekelijkse basis of gemiddeld gedurende een gegeven wekelijkse basis of gemiddeld gedurende een gegeven
tewerkstellingsperiode; tewerkstellingsperiode;
c) verwijst de term voltijdse werknemer die zich in een gelijkaardige c) verwijst de term voltijdse werknemer die zich in een gelijkaardige
situatie bevindt naar een voltijdse werknemer: situatie bevindt naar een voltijdse werknemer:
(i) die dezelfde soort werkbetrekking heeft; (i) die dezelfde soort werkbetrekking heeft;
(ii) die hetzelfde soort werk uitvoert, of een gelijkaardig werk, of (ii) die hetzelfde soort werk uitvoert, of een gelijkaardig werk, of
die hetzelfde soort beroep uitoefent, of een soortgelijk beroep; die hetzelfde soort beroep uitoefent, of een soortgelijk beroep;
(iii) en die tewerkgesteld is in dezelfde instelling of, bij gebrek (iii) en die tewerkgesteld is in dezelfde instelling of, bij gebrek
aan voltijdse werknemers die zich in een gelijkaardige situatie aan voltijdse werknemers die zich in een gelijkaardige situatie
bevinden in deze instelling, in dezelfde onderneming of, bij gebrek bevinden in deze instelling, in dezelfde onderneming of, bij gebrek
aan voltijdse werknemers die zich in een gelijkaardige situatie aan voltijdse werknemers die zich in een gelijkaardige situatie
bevinden in deze onderneming, in dezelfde activiteitenbranche, dan de bevinden in deze onderneming, in dezelfde activiteitenbranche, dan de
bedoelde deeltijdse werknemer; bedoelde deeltijdse werknemer;
d) de voltijdse werknemers in gedeeltelijke werkloosheid, dat wil d) de voltijdse werknemers in gedeeltelijke werkloosheid, dat wil
zeggen die getroffen worden door een collectieve en tijdelijke zeggen die getroffen worden door een collectieve en tijdelijke
verlaging van hun normale werkduur omwille van economische, technische verlaging van hun normale werkduur omwille van economische, technische
of structurele redenen, worden niet beschouwd als deeltijdse of structurele redenen, worden niet beschouwd als deeltijdse
werknemers. werknemers.
Artikel 2 Artikel 2
Dit verdrag heeft geen invloed op meer voordelige bepalingen die van Dit verdrag heeft geen invloed op meer voordelige bepalingen die van
toepassing zijn op de deeltijdse werknemers krachtens andere toepassing zijn op de deeltijdse werknemers krachtens andere
internationale werkverdragen. internationale werkverdragen.
Artikel 3 Artikel 3
1. Dit verdrag is van toepassing op alle deeltijdse werknemers, met 1. Dit verdrag is van toepassing op alle deeltijdse werknemers, met
dien verstande dat een Lid, na consultatie van de representatieve dien verstande dat een Lid, na consultatie van de representatieve
werkgeversorganisaties en van de betrokken werknemers, bijzondere werkgeversorganisaties en van de betrokken werknemers, bijzondere
categorieën van werknemers of inrichtingen volledig of gedeeltelijk categorieën van werknemers of inrichtingen volledig of gedeeltelijk
zal kunnen uitsluiten van zijn toepassingsveld indien de uitvoering zal kunnen uitsluiten van zijn toepassingsveld indien de uitvoering
ervan ten aanzien van hen specifieke aanzienlijke problemen met zich ervan ten aanzien van hen specifieke aanzienlijke problemen met zich
meebrengt. meebrengt.
2. Elk Lid dat dit verdrag bekrachtigt en dat zich beroept op de 2. Elk Lid dat dit verdrag bekrachtigt en dat zich beroept op de
mogelijkheid die aangeboden werd in het vorige lid moet, in zijn mogelijkheid die aangeboden werd in het vorige lid moet, in zijn
verslagen over de toepassing van het verdrag waarvan sprake is verslagen over de toepassing van het verdrag waarvan sprake is
krachtens artikel 22 van de Grondwet van de Internationale krachtens artikel 22 van de Grondwet van de Internationale
Arbeidsorganisatie, elke bijzondere categorie van werknemers of Arbeidsorganisatie, elke bijzondere categorie van werknemers of
inrichtingen aangeven die zo uitgesloten werden en de redenen waarom inrichtingen aangeven die zo uitgesloten werden en de redenen waarom
deze uitsluiting nodig geacht werd/blijft. deze uitsluiting nodig geacht werd/blijft.
Artikel 4 Artikel 4
Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers
dezelfde bescherming genieten als de bescherming die de voltijdse dezelfde bescherming genieten als de bescherming die de voltijdse
werknemers krijgen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, op werknemers krijgen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, op
het vlak van: het vlak van:
(a) het organisatierecht, het recht op collectieve onderhandelingen en (a) het organisatierecht, het recht op collectieve onderhandelingen en
het recht om op te treden als vertegenwoordiger van werknemers; het recht om op te treden als vertegenwoordiger van werknemers;
(b) de veiligheid en de gezondheid op het werk; (b) de veiligheid en de gezondheid op het werk;
(c) de discriminatie op het werk en binnen het ambt. (c) de discriminatie op het werk en binnen het ambt.
Artikel 5 Artikel 5
Er dienen maatregelen genomen te worden die aangepast zijn aan de Er dienen maatregelen genomen te worden die aangepast zijn aan de
nationale wetgeving en praktijken opdat de deeltijdse werknemers, met nationale wetgeving en praktijken opdat de deeltijdse werknemers, met
als enige reden dat ze deeltijds werken, geen basissalaris ontvangen als enige reden dat ze deeltijds werken, geen basissalaris ontvangen
dat, proportioneel berekend op basis van een uurtarief, per rendement dat, proportioneel berekend op basis van een uurtarief, per rendement
of per stuk, lager is dan het basissalaris, berekend volgens dezelfde of per stuk, lager is dan het basissalaris, berekend volgens dezelfde
methode, van de voltijdse werknemers die zich in een vergelijkbare methode, van de voltijdse werknemers die zich in een vergelijkbare
situatie bevinden. situatie bevinden.
Artikel 6 Artikel 6
De wettelijke stelsels van sociale zekerheid die verbonden zijn aan de De wettelijke stelsels van sociale zekerheid die verbonden zijn aan de
uitoefening van een beroepsactiviteit moeten worden aangepast opdat de uitoefening van een beroepsactiviteit moeten worden aangepast opdat de
deeltijdse werknemers equivalente voorwaarden genieten als die van de deeltijdse werknemers equivalente voorwaarden genieten als die van de
voltijdse werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden; voltijdse werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden;
deze voorwaarden zullen bepaald kunnen worden in verhouding tot de deze voorwaarden zullen bepaald kunnen worden in verhouding tot de
arbeidsduur, de bijdragen of de geldelijke verdiensten of volgens arbeidsduur, de bijdragen of de geldelijke verdiensten of volgens
andere methoden overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken. andere methoden overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken.
Artikel 7 Artikel 7
Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers Er moeten maatregelen genomen worden opdat de deeltijdse werknemers
genieten van voorwaarden die gelijkaardig zijn aan die van voltijdse genieten van voorwaarden die gelijkaardig zijn aan die van voltijdse
werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden in de werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden in de
volgende domeinen: volgende domeinen:
(a) de bescherming van het moederschap; (a) de bescherming van het moederschap;
(b) de beëindiging van de arbeidsbetrekking; (b) de beëindiging van de arbeidsbetrekking;
(c) het jaarlijks betaald verlof en de betaalde verlofdagen; (c) het jaarlijks betaald verlof en de betaalde verlofdagen;
(d) het ziekteverlof, (d) het ziekteverlof,
met dien verstande dat de geldelijke uitkeringen bepaald zullen kunnen met dien verstande dat de geldelijke uitkeringen bepaald zullen kunnen
worden in verhouding tot de arbeidsduur of de geldelijke verdiensten. worden in verhouding tot de arbeidsduur of de geldelijke verdiensten.
Artikel 8 Artikel 8
1. De deeltijdse werknemers waarvan de arbeidsduur of de geldelijke 1. De deeltijdse werknemers waarvan de arbeidsduur of de geldelijke
verdiensten lager zijn dan de bepaalde drempels, zullen uitgesloten verdiensten lager zijn dan de bepaalde drempels, zullen uitgesloten
kunnen worden door een Lid: kunnen worden door een Lid:
(a) van het toepassingsveld van een willekeurig stelsel van de (a) van het toepassingsveld van een willekeurig stelsel van de
wettelijke stelsels van de sociale zekerheid bedoeld in Artikel 6, wettelijke stelsels van de sociale zekerheid bedoeld in Artikel 6,
behalve indien het gaat om verstrekkingen wegens arbeidsongeval of behalve indien het gaat om verstrekkingen wegens arbeidsongeval of
beroepsziekte; beroepsziekte;
(b) van het toepassingsveld van een willekeurige maatregel van de (b) van het toepassingsveld van een willekeurige maatregel van de
maatregelen gdie aangenomen werden in de domeinen bedoeld in Artikel maatregelen gdie aangenomen werden in de domeinen bedoeld in Artikel
7, met uitzondering van andere dan de in de wettelijke stelsels van de 7, met uitzondering van andere dan de in de wettelijke stelsels van de
sociale zekerheid bedoelde maatregelen ter bescherming van het sociale zekerheid bedoelde maatregelen ter bescherming van het
moederschap. moederschap.
2. De drempels die vermeld werden in lid 1 moeten laag genoeg zijn om 2. De drempels die vermeld werden in lid 1 moeten laag genoeg zijn om
geen onrechtmatig hoog percentage van deeltijdse werknemers uit te geen onrechtmatig hoog percentage van deeltijdse werknemers uit te
sluiten. sluiten.
3. Een Lid dat zich beroept op de mogelijkheid voorzien in lid 1 3. Een Lid dat zich beroept op de mogelijkheid voorzien in lid 1
hierboven, moet: hierboven, moet:
(a) op gezette tijden de drempels die van kracht zijn herzien; (a) op gezette tijden de drempels die van kracht zijn herzien;
(b) in zijn verslagen over de toepassing van het verdrag bedoeld (b) in zijn verslagen over de toepassing van het verdrag bedoeld
krachtens artikel 22 van de Grondwet van de Internationale krachtens artikel 22 van de Grondwet van de Internationale
Arbeidsorganisatie de van kracht zijnde drempels preciseren en hun Arbeidsorganisatie de van kracht zijnde drempels preciseren en hun
redenen. Bovendien moet er verduidelijkt worden of er voorzien wordt redenen. Bovendien moet er verduidelijkt worden of er voorzien wordt
om de bescherming van uitgesloten werknemers geleidelijk uit te om de bescherming van uitgesloten werknemers geleidelijk uit te
breiden. breiden.
4. De meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties 4. De meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties
moeten worden geconsulteerd in verband met de vastlegging, de moeten worden geconsulteerd in verband met de vastlegging, de
herbestudering en de herziening van de drempels bedoeld in dit herbestudering en de herziening van de drempels bedoeld in dit
artikel. artikel.
Artikel 9 Artikel 9
1. Er dienen maatregelen genomen te worden om de toegang tot 1. Er dienen maatregelen genomen te worden om de toegang tot
productief en vrij gekozen deeltijds werk te vergemakkelijken dat productief en vrij gekozen deeltijds werk te vergemakkelijken dat
beantwoordt aan de behoeften van zowel de werkgevers als de beantwoordt aan de behoeften van zowel de werkgevers als de
werknemers, op voorwaarde dat de bescherming, bedoeld in artikels 4 werknemers, op voorwaarde dat de bescherming, bedoeld in artikels 4
tot 7 hierboven, wordt verzekerd. tot 7 hierboven, wordt verzekerd.
2. Deze maatregelen moeten het volgende bevatten: 2. Deze maatregelen moeten het volgende bevatten:
(a) de herbestudering van de bepalingen van de wetgeving die het (a) de herbestudering van de bepalingen van de wetgeving die het
beroep op deeltijds werk of de acceptatie van dit soort van werk beroep op deeltijds werk of de acceptatie van dit soort van werk
kunnen verhinderen of ontmoedigen; kunnen verhinderen of ontmoedigen;
(b) het gebruik van de diensten voor arbeidsvoorziening, indien er (b) het gebruik van de diensten voor arbeidsvoorziening, indien er
bestaan, om de mogelijkheden van deeltijds werk te bepalen en mee te bestaan, om de mogelijkheden van deeltijds werk te bepalen en mee te
delen tijdens hun informatie- en arbeidsbemiddelingsactiviteiten; delen tijdens hun informatie- en arbeidsbemiddelingsactiviteiten;
(c) een bijzondere aandacht, in het kader van de beleidslijnen op het (c) een bijzondere aandacht, in het kader van de beleidslijnen op het
vlak van tewerkstelling, voor de behoeften en de voorrang van vlak van tewerkstelling, voor de behoeften en de voorrang van
specifieke groepen zoals de werklozen, de werknemers met familiale specifieke groepen zoals de werklozen, de werknemers met familiale
verantwoordelijkheden, de oude werknemers, de werknemers met een verantwoordelijkheden, de oude werknemers, de werknemers met een
handicap en de werknemers die studeren of in opleiding zijn. handicap en de werknemers die studeren of in opleiding zijn.
3. Deze maatregelen kunnen eveneens onderzoeken bevatten en de 3. Deze maatregelen kunnen eveneens onderzoeken bevatten en de
verspreiding van informatie over de mate waarin deeltijds werk verspreiding van informatie over de mate waarin deeltijds werk
beantwoordt aan de economische en maatschappelijke doelstellingen van beantwoordt aan de economische en maatschappelijke doelstellingen van
werkgevers en werknemers. werkgevers en werknemers.
Artikel 10 Artikel 10
Waar nodig moeten maatregelen worden genomen, zodat de overschakeling Waar nodig moeten maatregelen worden genomen, zodat de overschakeling
van een voltijdse betrekking naar een deeltijdse betrekking, of van een voltijdse betrekking naar een deeltijdse betrekking, of
omgekeerd, vrijwillig is, in overeenstemming met de nationale omgekeerd, vrijwillig is, in overeenstemming met de nationale
wetgeving en praktijken. wetgeving en praktijken.
Artikel 11 Artikel 11
De bepalingen van dit verdrag moeten ten uitvoer gebracht worden door De bepalingen van dit verdrag moeten ten uitvoer gebracht worden door
de wetgeving, behalve voor zover ze hun uitwerking vinden via de wetgeving, behalve voor zover ze hun uitwerking vinden via
collectieve overeenkomsten of via een andere manier overeenkomstig de collectieve overeenkomsten of via een andere manier overeenkomstig de
nationale praktijken. De meest representatieve werkgevers- en nationale praktijken. De meest representatieve werkgevers- en
werknemersorganisaties moeten geconsulteerd worden vóór de goedkeuring werknemersorganisaties moeten geconsulteerd worden vóór de goedkeuring
van een dergelijke wetgeving. van een dergelijke wetgeving.
Artikel 12 Artikel 12
De formele bekrachtigingen van dit verdrag zullen meegedeeld worden De formele bekrachtigingen van dit verdrag zullen meegedeeld worden
aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en deze aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en deze
zullen door hem worden geregistreerd. zullen door hem worden geregistreerd.
Artikel 13 Artikel 13
1. Dit verdrag zal slechts de Leden van de Internationale 1. Dit verdrag zal slechts de Leden van de Internationale
Arbeidsorganisatie binden waarvan de bekrachtiging zal worden Arbeidsorganisatie binden waarvan de bekrachtiging zal worden
geregistreerd door de Directeur-Generaal. geregistreerd door de Directeur-Generaal.
2. Dit verdrag zal van kracht zijn twaalf maanden nadat de 2. Dit verdrag zal van kracht zijn twaalf maanden nadat de
bekrachtigingen van twee Leden geregistreerd zullen worden door de bekrachtigingen van twee Leden geregistreerd zullen worden door de
Directeur-Generaal. Directeur-Generaal.
3. Bijgevolg zal dit verdrag voor elk Lid van kracht zijn twaalf 3. Bijgevolg zal dit verdrag voor elk Lid van kracht zijn twaalf
maanden na de datum waarop de registratie van de bekrachtiging zal maanden na de datum waarop de registratie van de bekrachtiging zal
hebben plaatsgevonden. hebben plaatsgevonden.
Artikel 14 Artikel 14
1. Ieder lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na 1. Ieder lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na
afloop van een termijn van tien jaar na de datum waarop het Verdrag afloop van een termijn van tien jaar na de datum waarop het Verdrag
voor het eerst in werking is getreden, door middel van een aan de voor het eerst in werking is getreden, door middel van een aan de
Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau gerichte en Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau gerichte en
door hem geregistreerde verklaring. De opzegging wordt eerst van door hem geregistreerde verklaring. De opzegging wordt eerst van
kracht een jaar na de datum waarop zij is geregistreerd. kracht een jaar na de datum waarop zij is geregistreerd.
2. Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en binnen een jaar na 2. Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en binnen een jaar na
afloop van de termijn van tien jaren als bedoeld in het vorig lid geen afloop van de termijn van tien jaren als bedoeld in het vorig lid geen
gebruik maakt van de bevoegdheid tot opzegging bedoeld in dit artikel, gebruik maakt van de bevoegdheid tot opzegging bedoeld in dit artikel,
zal voor een nieuwe termijn van tien jaren gebonden zijn en zal daarna zal voor een nieuwe termijn van tien jaren gebonden zijn en zal daarna
dit Verdrag kunnen opzeggen na afloop van elke termijn van tien jaren dit Verdrag kunnen opzeggen na afloop van elke termijn van tien jaren
op de voorwaarden, voorzien in dit artikel. op de voorwaarden, voorzien in dit artikel.
Artikel 15 Artikel 15
1. De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal alle 1. De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal alle
Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie in kennis stellen van Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie in kennis stellen van
de registratie van alle bekrachtigingen en opzeggingen welke hem door de registratie van alle bekrachtigingen en opzeggingen welke hem door
de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld. de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld.
2. Bij de kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de tweede 2. Bij de kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de tweede
aan hem medegedeelde bekrachtiging, zal de Directeur-Generaal de aan hem medegedeelde bekrachtiging, zal de Directeur-Generaal de
aandacht vestigen van de Leden van de Organisatie op de datum waarop aandacht vestigen van de Leden van de Organisatie op de datum waarop
dit Verdrag in werking zal treden. dit Verdrag in werking zal treden.
Artikel 16 Artikel 16
De directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal aan de De directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau zal aan de
secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ter registratie, in secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ter registratie, in
overeenstemming met artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, overeenstemming met artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties,
de volledige bijzonderheden mededelen omtrent alle bekrachtigingen en de volledige bijzonderheden mededelen omtrent alle bekrachtigingen en
opzeggingen die hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande opzeggingen die hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande
artikelen zal hebben geregistreerd. artikelen zal hebben geregistreerd.
Artikel 17 Artikel 17
De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zal, telkens De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zal, telkens
wanneer hij dat noodzakelijk zal achten, aan de Algemene Conferentie wanneer hij dat noodzakelijk zal achten, aan de Algemene Conferentie
verslag uitbrengen over de toepassing van dit Verdrag en de Raad zal verslag uitbrengen over de toepassing van dit Verdrag en de Raad zal
onderzoeken of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening onderzoeken of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening
van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen
Artikel 18 Artikel 18
1. Indien de Conferentie een nieuw Verdrag zou aannemen, houdende 1. Indien de Conferentie een nieuw Verdrag zou aannemen, houdende
gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, tenzij het nieuwe gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, tenzij het nieuwe
Verdrag anders bepaalt: Verdrag anders bepaalt:
(a) zou de bekrachtiging door een Lid van het nieuwe verdrag, houdende (a) zou de bekrachtiging door een Lid van het nieuwe verdrag, houdende
herziening, ipso iure onmiddellijke opzegging brengen van het herziening, ipso iure onmiddellijke opzegging brengen van het
onderhavige Verdrag mede, niettegenstaande het bepaalde in artikel 14 onderhavige Verdrag mede, niettegenstaande het bepaalde in artikel 14
van dit Verdrag, onder voorbehoud evenwel, dat het nieuwe verdrag, van dit Verdrag, onder voorbehoud evenwel, dat het nieuwe verdrag,
houdende herziening, van kracht is geworden; houdende herziening, van kracht is geworden;
(b) zou dit verdrag, vanaf de datum van de inwerkingtreding van het (b) zou dit verdrag, vanaf de datum van de inwerkingtreding van het
nieuwe verdrag houdende herziening, niet meer kunnen geratificeerd nieuwe verdrag houdende herziening, niet meer kunnen geratificeerd
worden door de Leden worden door de Leden
2. Dit Verdrag zou echter naar vorm en inhoud van kracht blijven voor 2. Dit Verdrag zou echter naar vorm en inhoud van kracht blijven voor
de leden die het hebben bekrachtigd en die het nieuwe Verdrag, de leden die het hebben bekrachtigd en die het nieuwe Verdrag,
houdende herziening, niet zouden bekrachtigen. houdende herziening, niet zouden bekrachtigen.
Artikel 19 Artikel 19
De Franse en de Engelse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk De Franse en de Engelse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk
gezaghebbend. gezaghebbend.
De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar
behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale
Arbeidsorganisatie in haar Eenentachtigste Zitting, gehouden te Genève Arbeidsorganisatie in haar Eenentachtigste Zitting, gehouden te Genève
en voor gesloten verklaard op 24 juni 1994. en voor gesloten verklaard op 24 juni 1994.
Ten blijke waarvan hebben ondertekend op de vierentwintigste dag van Ten blijke waarvan hebben ondertekend op de vierentwintigste dag van
juni 1994: juni 1994:
De Voorzitter van de Conferentie, De Voorzitter van de Conferentie,
C. D. GRAY C. D. GRAY
De Algemeen Directeur van het Internationaal Arbeidsbureau, De Algemeen Directeur van het Internationaal Arbeidsbureau,
M. JANSENNE M. JANSENNE
Brussel, 20 maart 2015. Brussel, 20 maart 2015.
De Voorzitter, De Secretaris, De Griffier De Voorzitter, De Secretaris, De Griffier
Voor de Franse Gemeenschapscommissie Voor de Franse Gemeenschapscommissie
Brussel, 2 april 2015. Brussel, 2 april 2015.
Mevr. F. LAANAN, Mevr. F. LAANAN,
Minister-president van het College Minister-president van het College
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Collegelid Collegelid
Mme C. JODOGNE, Mme C. JODOGNE,
Collegelid Collegelid
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Collegelid Collegelid
Mme C. FREMAULT, Mme C. FREMAULT,
Collegelid Collegelid
^