Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 31/01/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden (1) betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden (1)
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
28; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
kartonbewerking; kartonbewerking;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten
in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende
de arbeids- en loonvoorwaarden. de arbeids- en loonvoorwaarden.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

dit besluit. dit besluit.
Gegeven te Brussel, 31 januari 2018. Gegeven te Brussel, 31 januari 2018.
FILIP FILIP
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Werk, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Nota
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Bijlage Bijlage
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017
Arbeids- en loonvoorwaarden Arbeids- en loonvoorwaarden
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer
140649/CO/136) 140649/CO/136)
Inleiding Inleiding
De overeenkomsten die volgen, werden afgesloten door organisaties die De overeenkomsten die volgen, werden afgesloten door organisaties die
zich tot doel stellen het individueel welzijn van hun leden te zich tot doel stellen het individueel welzijn van hun leden te
betrachten, alsmede de algemene vooruitgang van hun beroep en de betrachten, alsmede de algemene vooruitgang van hun beroep en de
ontwikkeling van de nationale nijverheid. ontwikkeling van de nationale nijverheid.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair
comité er anders over beslist (cfr. artikel 29). comité er anders over beslist (cfr. artikel 29).
Zij werd afgesloten in toepassing van en met respect voor de wet van Zij werd afgesloten in toepassing van en met respect voor de wet van
19 maart 2017 (Belgisch Staatsblad van 29 maart 2017) tot wijziging 19 maart 2017 (Belgisch Staatsblad van 29 maart 2017) tot wijziging
van de wet van 16 juli 1996 tot vrijwaring van de werkgelegenheid en van de wet van 16 juli 1996 tot vrijwaring van de werkgelegenheid en
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en in tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en in
uitvoering van en met respect voor de collectieve arbeidsovereenkomst uitvoering van en met respect voor de collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 119 van 21 maart 2017 tot vaststelling van de maximale marge voor nr. 119 van 21 maart 2017 tot vaststelling van de maximale marge voor
loonkostenontwikkeling voor de periode 2017-2018. loonkostenontwikkeling voor de periode 2017-2018.
HOOFDSTUK II. - Uurlonen HOOFDSTUK II. - Uurlonen

Art. 2.De minimumuurlonen worden op basis van de 37-urenweek als

Art. 2.De minimumuurlonen worden op basis van de 37-urenweek als

volgt vastgesteld : volgt vastgesteld :
Klasse Klasse
Januari 2017 Januari 2017
Classe Classe
Janvier 2017 Janvier 2017
EUR EUR
EUR EUR
BK BK
13,4862 13,4862
HC HC
13,4862 13,4862
1 1
13,3310 13,3310
1 1
13,3310 13,3310
2 2
12,9757 12,9757
2 2
12,9757 12,9757
3 3
12,4850 12,4850
3 3
12,4850 12,4850
4 4
12,1727 12,1727
4 4
12,1727 12,1727
5 5
11,5399 11,5399
5 5
11,5399 11,5399
6 6
11,1828 11,1828
6 6
11,1828 11,1828
7 7
11,0608 11,0608
7 7
11,0608 11,0608

Art. 3.Het minimumuurloon omvat niet de loontoeslagen die niet aan de

Art. 3.Het minimumuurloon omvat niet de loontoeslagen die niet aan de

functie verbonden zijn, zoals de toeslag voor overuren of voor arbeid functie verbonden zijn, zoals de toeslag voor overuren of voor arbeid
in opeenvolgende ploegen. in opeenvolgende ploegen.

Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijke uurlonen van de arbeiders

Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijke uurlonen van de arbeiders

en arbeidsters worden op 1 januari geïndexeerd op grond van de reële en arbeidsters worden op 1 januari geïndexeerd op grond van de reële
evolutie tussen de viermaandelijkse gezondheidsindex van juni en evolutie tussen de viermaandelijkse gezondheidsindex van juni en
december van het vorige jaar. december van het vorige jaar.
De minimumuurlonen en de werkelijke uurlonen van de arbeiders en De minimumuurlonen en de werkelijke uurlonen van de arbeiders en
arbeidsters worden op 1 juli geïndexeerd op grond van de reële arbeidsters worden op 1 juli geïndexeerd op grond van de reële
evolutie tussen de viermaandelijkse gezondheidsindex van juni van het evolutie tussen de viermaandelijkse gezondheidsindex van juni van het
lopende jaar en van december van het vorige jaar. lopende jaar en van december van het vorige jaar.
De minimumuurlonen worden op 1 januari 2018 verhoogd met 1,1 pct. De minimumuurlonen worden op 1 januari 2018 verhoogd met 1,1 pct.
De ondernemingen respecteren deze minimumuurlonen. De sociale partners De ondernemingen respecteren deze minimumuurlonen. De sociale partners
op ondernemingsvlak beschikken over een termijn die loopt tot 31 op ondernemingsvlak beschikken over een termijn die loopt tot 31
december 2017 om een bedrijfsakkoord te sluiten en neer te leggen ter december 2017 om een bedrijfsakkoord te sluiten en neer te leggen ter
Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, dat gesloten wordt conform Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, dat gesloten wordt conform
de individuele situatie van de onderneming : de individuele situatie van de onderneming :
Hetzij : Hetzij :
a. Onderneming waar er geen verschillen bestaan tussen arbeiders en a. Onderneming waar er geen verschillen bestaan tussen arbeiders en
bedienden op het vlak van de groepsverzekeringen/andere extralegale bedienden op het vlak van de groepsverzekeringen/andere extralegale
voorwaarden : er kan een bedrijfsakkoord worden onderhandeld binnen de voorwaarden : er kan een bedrijfsakkoord worden onderhandeld binnen de
grenzen van de loonnorm van 1,1 pct. dat uiterlijk wordt neergelegd grenzen van de loonnorm van 1,1 pct. dat uiterlijk wordt neergelegd
ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg op 31 december 2017. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg op 31 december 2017.
Bij gebreke aan dergelijk bedrijfsakkoord, zullen de reële brutolonen Bij gebreke aan dergelijk bedrijfsakkoord, zullen de reële brutolonen
stijgen met 1,1 pct. op 1 januari 2018. stijgen met 1,1 pct. op 1 januari 2018.
Hetzij : Hetzij :
b. Onderneming waar er verschillen bestaan tussen arbeiders en b. Onderneming waar er verschillen bestaan tussen arbeiders en
bedienden op het vlak van de groepsverzekeringen/andere extralegale bedienden op het vlak van de groepsverzekeringen/andere extralegale
voorwaarden : er kan een bedrijfsakkoord worden onderhandeld waarbij : voorwaarden : er kan een bedrijfsakkoord worden onderhandeld waarbij :
- in eerste instantie 0,4 pct. x 160,33 x 13 van het individueel loon - in eerste instantie 0,4 pct. x 160,33 x 13 van het individueel loon
(= loon + ploegenpremie ingeval van de arbeiders) wordt voorbehouden (= loon + ploegenpremie ingeval van de arbeiders) wordt voorbehouden
en aangewend voor de harmonisering van de groepsverzekering, ingevoerd en aangewend voor de harmonisering van de groepsverzekering, ingevoerd
met retroactief effect op 1 januari 2017; met retroactief effect op 1 januari 2017;
- ingeval van andere harmonisatiemaatregelen wordt 0,3 pct. van de - ingeval van andere harmonisatiemaatregelen wordt 0,3 pct. van de
loonnorm toegepast, ingevoerd met retroactief effect op 1 januari loonnorm toegepast, ingevoerd met retroactief effect op 1 januari
2017. 2017.
En En
Op het vlak van de onderneming kunnen bijkomende onderhandelingen Op het vlak van de onderneming kunnen bijkomende onderhandelingen
worden gevoerd ter invulling van de 0,8 pct. Indien er geen worden gevoerd ter invulling van de 0,8 pct. Indien er geen
bedrijfsakkoord ter Griffie van de Dienst Collectieve bedrijfsakkoord ter Griffie van de Dienst Collectieve
Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal
Overleg is neergelegd uiterlijk op 31 december 2017, worden de reële Overleg is neergelegd uiterlijk op 31 december 2017, worden de reële
brutolonen met 0,8 pct. verhoogd op 1 januari 2018. brutolonen met 0,8 pct. verhoogd op 1 januari 2018.
Indien de werkgever niet de nodige maatregelen neemt om de verhoging Indien de werkgever niet de nodige maatregelen neemt om de verhoging
van de groepsverzekering of andere harmoniseringen zoals hierboven van de groepsverzekering of andere harmoniseringen zoals hierboven
omschreven te organiseren tegen uiterlijk 31 december 2017, dan worden omschreven te organiseren tegen uiterlijk 31 december 2017, dan worden
de regels voor ondernemingen waar geen verschillen bestaan tussen de regels voor ondernemingen waar geen verschillen bestaan tussen
arbeiders en bedienden, zoals omschreven onder punt a., toegepast. arbeiders en bedienden, zoals omschreven onder punt a., toegepast.

Art. 5.De studenten, voor zover ingeschreven in een proces van

Art. 5.De studenten, voor zover ingeschreven in een proces van

deeltijdse leerplicht andere dan cursussen van sociale promotie en deeltijdse leerplicht andere dan cursussen van sociale promotie en
onderworpen aan de deeltijdse leerplicht, zullen tijdens hun opleiding onderworpen aan de deeltijdse leerplicht, zullen tijdens hun opleiding
als volgt worden vergoed : als volgt worden vergoed :
3de graad - 2de jaar 3de graad - 2de jaar
85 pct. 85 pct.
3ème degré - 2ème année 3ème degré - 2ème année
85 p.c. 85 p.c.
3de graad - 1ste jaar 3de graad - 1ste jaar
75 pct. 75 pct.
3ème degré - 1ère année 3ème degré - 1ère année
75 p.c. 75 p.c.
2de graad - 2de jaar 2de graad - 2de jaar
70 pct. 70 pct.
2ème degré - 2ème année 2ème degré - 2ème année
70 p.c. 70 p.c.
van de geldende baremalonen. van de geldende baremalonen.
De studenten die nog steeds onderworpen zijn aan de leerplicht zullen De studenten die nog steeds onderworpen zijn aan de leerplicht zullen
tegen dezelfde voorwaarden vergoed worden, als hierboven uiteengezet, tegen dezelfde voorwaarden vergoed worden, als hierboven uiteengezet,
wanneer zij tewerkgesteld zijn met een studentenarbeidsovereenkomst. wanneer zij tewerkgesteld zijn met een studentenarbeidsovereenkomst.
De studenten die niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht en die De studenten die niet meer onderworpen zijn aan de leerplicht en die
met een studentenarbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn in de met een studentenarbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn in de
ondernemingen zullen minimum verloond worden conform de lonen van ondernemingen zullen minimum verloond worden conform de lonen van
klasse 7. klasse 7.

Art. 6.Als een arbeider/arbeidster van een lagere naar een hogere

Art. 6.Als een arbeider/arbeidster van een lagere naar een hogere

klasse overgaat, zal het minimumloon van deze nieuwe klasse slechts klasse overgaat, zal het minimumloon van deze nieuwe klasse slechts
verschuldigd zijn na een aanpassingstijd die geen twee maanden mag verschuldigd zijn na een aanpassingstijd die geen twee maanden mag
overschrijden. Tijdens deze periode mag het loon lager zijn dan het overschrijden. Tijdens deze periode mag het loon lager zijn dan het
minimum van de overeenstemmende klasse, maar niet minder dan het minimum van de overeenstemmende klasse, maar niet minder dan het
minimum van de eerstvolgende klasse. minimum van de eerstvolgende klasse.
HOOFDSTUK III. - Ploegenpremie HOOFDSTUK III. - Ploegenpremie

Art. 7.Ingeval er in twee ploegen wordt gewerkt, zal aan het aldus

Art. 7.Ingeval er in twee ploegen wordt gewerkt, zal aan het aldus

tewerkgestelde personeel een toeslag van 6 pct. van het reële loon tewerkgestelde personeel een toeslag van 6 pct. van het reële loon
worden toegekend. worden toegekend.

Art. 8.Ingeval er in bijkomende ploegen wordt gewerkt, zal de

Art. 8.Ingeval er in bijkomende ploegen wordt gewerkt, zal de

loontoeslag worden vastgesteld op het niveau van de onderneming in loontoeslag worden vastgesteld op het niveau van de onderneming in
overeenstemming met de werkgevers- en werknemersorganisaties. De overeenstemming met de werkgevers- en werknemersorganisaties. De
toeslag voor werk in nachtploeg bedraagt minimum 15 pct. van het reële toeslag voor werk in nachtploeg bedraagt minimum 15 pct. van het reële
loon. loon.

Art. 9.De werknemers, tewerkgesteld in ploegen, hebben recht op een

Art. 9.De werknemers, tewerkgesteld in ploegen, hebben recht op een

betaalde schafttijd. Deze bedraagt minimum 15 minuten en maximum 30 betaalde schafttijd. Deze bedraagt minimum 15 minuten en maximum 30
minuten. minuten.
In ondernemingen waar gunstiger regelingen bestaan, blijven deze van In ondernemingen waar gunstiger regelingen bestaan, blijven deze van
toepassing. toepassing.
HOOFDSTUK IV. - Overurentoeslag HOOFDSTUK IV. - Overurentoeslag

Art. 10.Voor de overuren zal een toeslag van 50 pct. worden

Art. 10.Voor de overuren zal een toeslag van 50 pct. worden

toegekend. toegekend.

Art. 11.Deze toeslag wordt op 100 pct. gebracht :

Art. 11.Deze toeslag wordt op 100 pct. gebracht :

1) vanaf het vijfde overuur, dat op dezelfde dag wordt verricht, met 1) vanaf het vijfde overuur, dat op dezelfde dag wordt verricht, met
uitzondering van de overuren die worden verricht op de vrije zaterdag uitzondering van de overuren die worden verricht op de vrije zaterdag
in het stelsel van de vijfdagenweek; in het stelsel van de vijfdagenweek;
2) voor de overuren die worden verricht tussen 22 en 6 uur; 2) voor de overuren die worden verricht tussen 22 en 6 uur;
3) voor de overuren die worden verricht op een zondag of feestdag. 3) voor de overuren die worden verricht op een zondag of feestdag.

Art. 12.Behalve indien de arbeider of arbeidster daags tevoren

Art. 12.Behalve indien de arbeider of arbeidster daags tevoren

hiervan werd verwittigd, verstrekt de onderneming hem een maaltijd, of hiervan werd verwittigd, verstrekt de onderneming hem een maaltijd, of
betaalt zij, bij ontstentenis ervan, een vergoeding van 2,75 EUR als betaalt zij, bij ontstentenis ervan, een vergoeding van 2,75 EUR als
hij zijn werk moet voortzetten buiten zijn normale arbeidstijd, zonder hij zijn werk moet voortzetten buiten zijn normale arbeidstijd, zonder
de mogelijkheid te hebben thuis te gaan eten. de mogelijkheid te hebben thuis te gaan eten.
HOOFDSTUK V. - Jaarlijkse premie HOOFDSTUK V. - Jaarlijkse premie

Art. 13.De arbeiders en arbeidsters die ingeschreven zijn in de

Art. 13.De arbeiders en arbeidsters die ingeschreven zijn in de

onderneming op 15 december zullen tussen 15 en 25 december een onderneming op 15 december zullen tussen 15 en 25 december een
jaarlijkse eindejaarspremie ontvangen die gelijk is aan 160,33 uren jaarlijkse eindejaarspremie ontvangen die gelijk is aan 160,33 uren
(37-urenweek) van hun individueel loon(1) bij de eerste opening van de (37-urenweek) van hun individueel loon(1) bij de eerste opening van de
rekeningen van de maand november. rekeningen van de maand november.
Hebben recht op de premie in verhouding tot hun arbeidsprestaties na Hebben recht op de premie in verhouding tot hun arbeidsprestaties na
drie maanden anciënniteit in de onderneming(2) : drie maanden anciënniteit in de onderneming(2) :
- de arbeiders en arbeidsters die ingeschreven zijn op 15 december en - de arbeiders en arbeidsters die ingeschreven zijn op 15 december en
die in de onderneming in dienst zijn getreden in de loop van het jaar; die in de onderneming in dienst zijn getreden in de loop van het jaar;
- de arbeiders en arbeidsters die de onderneming hebben verlaten in de - de arbeiders en arbeidsters die de onderneming hebben verlaten in de
loop van het jaar, uitgezonderd om dringende reden. loop van het jaar, uitgezonderd om dringende reden.
Worden met effectieve arbeid gelijkgesteld : Worden met effectieve arbeid gelijkgesteld :
- de jaarlijkse vakantie; - de jaarlijkse vakantie;
- de afwezigheden, behalve die wegens ziekte, die aanleiding hebben - de afwezigheden, behalve die wegens ziekte, die aanleiding hebben
gegeven tot de betaling van loon; gegeven tot de betaling van loon;
- de periodes van arbeidsongeschiktheid in de zin van de wetgeving op - de periodes van arbeidsongeschiktheid in de zin van de wetgeving op
de ziekte en invaliditeit, tot zes maanden maximum; de ziekte en invaliditeit, tot zes maanden maximum;
- de periodes van werkloosheid die aanleiding hebben gegeven tot de - de periodes van werkloosheid die aanleiding hebben gegeven tot de
betaling van de dagelijkse uitkeringen voor bestaanszekerheid; betaling van de dagelijkse uitkeringen voor bestaanszekerheid;
- de periodes van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van - de periodes van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van
arbeidsongevallen, tot één jaar; arbeidsongevallen, tot één jaar;
- de 15 weken bevallingsrust. - de 15 weken bevallingsrust.
Om het aantal uren te bepalen waarop de arbeiders en arbeidsters recht Om het aantal uren te bepalen waarop de arbeiders en arbeidsters recht
hebben naargelang hun arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode hebben naargelang hun arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode
gaande van 1 oktober van het vorig jaar tot 30 september van het gaande van 1 oktober van het vorig jaar tot 30 september van het
lopend jaar, wordt als volgt tewerk gegaan : lopend jaar, wordt als volgt tewerk gegaan :
- vijfdagenweek : - vijfdagenweek :
gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u =
52 x 5 52 x 5
- zesdagenweek : - zesdagenweek :
gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u =
52 x 6 52 x 6
- als een arbeider of arbeidster nu eens 5 dagen per week werkt en dan - als een arbeider of arbeidster nu eens 5 dagen per week werkt en dan
weer 6 dagen, worden de 52 weken verdeeld volgens het aantal weken weer 6 dagen, worden de 52 weken verdeeld volgens het aantal weken
gedurende dewelke het ene of het andere stelsel werd toegepast, met gedurende dewelke het ene of het andere stelsel werd toegepast, met
name : name :
gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u =
(n x 5) + (m x 6) (n x 5) + (m x 6)
n + m is gelijk aan 52 weken n + m is gelijk aan 52 weken
De eventueel gunstigere programmaties die formeel werden vastgesteld De eventueel gunstigere programmaties die formeel werden vastgesteld
op het niveau van de ondernemingen vóór de inwerkingtreding van deze op het niveau van de ondernemingen vóór de inwerkingtreding van deze
collectieve arbeidsovereenkomst, zullen niettemin worden toegepast. collectieve arbeidsovereenkomst, zullen niettemin worden toegepast.
Voor de ondernemingen die gedeeltelijk of volledig de arbeidsduur Voor de ondernemingen die gedeeltelijk of volledig de arbeidsduur
hebben verminderd van 40 tot 37 uren per week in de vorm van betaalde hebben verminderd van 40 tot 37 uren per week in de vorm van betaalde
compensatiedagen (zonder aanpassing van de uurlonen), wordt het aantal compensatiedagen (zonder aanpassing van de uurlonen), wordt het aantal
uren dat in aanmerking komt voor de jaarlijkse premie als volgt uren dat in aanmerking komt voor de jaarlijkse premie als volgt
berekend : berekend :
wekelijks arbeidsstelsel x 52 wekelijks arbeidsstelsel x 52
12 12

Art. 14.De vakorganisaties verbinden er zich toe geen eisen in te

Art. 14.De vakorganisaties verbinden er zich toe geen eisen in te

dienen die verder zouden gaan dan de in het vorige artikel vermelde dienen die verder zouden gaan dan de in het vorige artikel vermelde
bepalingen. bepalingen.
HOOFDSTUK VI. - Koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer HOOFDSTUK VI. - Koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer

Art. 15.De lonen van de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld

Art. 15.De lonen van de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld

zijn in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair zijn in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair
Comité voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, zijn gekoppeld Comité voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, zijn gekoppeld
aan het gezondheidsindexcijfer, dat maandelijks wordt vastgesteld door aan het gezondheidsindexcijfer, dat maandelijks wordt vastgesteld door
de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en
wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 16.De loonsverhogingen en -verlagingen worden toegepast vanaf de

Art. 16.De loonsverhogingen en -verlagingen worden toegepast vanaf de

eerste opening van de rekeningen van de maand. Eventuele negatieve eerste opening van de rekeningen van de maand. Eventuele negatieve
indexen worden geregeld bij een afzonderlijke collectieve indexen worden geregeld bij een afzonderlijke collectieve
arbeidsovereenkomst. arbeidsovereenkomst.

Art. 17.Krachtens het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot

Art. 17.Krachtens het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot

uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
concurrentievermogen, moet het gezondheidsindexcijfer, waarvan sprake concurrentievermogen, moet het gezondheidsindexcijfer, waarvan sprake
is in dit hoofdstuk, evenwel vervangen worden door het viermaandelijks is in dit hoofdstuk, evenwel vervangen worden door het viermaandelijks
indexcijfer dat wordt vastgesteld door de Federale Overheidsdienst indexcijfer dat wordt vastgesteld door de Federale Overheidsdienst
Economie, KMO, Middenstand en Energie en wordt bekendgemaakt in het Economie, KMO, Middenstand en Energie en wordt bekendgemaakt in het
Belgisch Staatsblad. Belgisch Staatsblad.
HOOFDSTUK VII. - Maaltijdcheques HOOFDSTUK VII. - Maaltijdcheques
1. Ondernemingen die maaltijdcheques toekennen aan de arbeiders en 1. Ondernemingen die maaltijdcheques toekennen aan de arbeiders en
arbeidsters in de onderneming op datum van 1 februari 2009 arbeidsters in de onderneming op datum van 1 februari 2009

Art. 18.Op 1 juni 2009 werd de werkgeverstussenkomst van de

Art. 18.Op 1 juni 2009 werd de werkgeverstussenkomst van de

maaltijdcheque verhoogd met 0,50 EUR. Op 1 januari 2010 werd deze maaltijdcheque verhoogd met 0,50 EUR. Op 1 januari 2010 werd deze
opnieuw verhoogd met 0,50 EUR. Bij gebreke aan een bedrijfsakkoord opnieuw verhoogd met 0,50 EUR. Bij gebreke aan een bedrijfsakkoord
gesloten uiterlijk op 31 december 2015, werd het werkgeversaandeel in gesloten uiterlijk op 31 december 2015, werd het werkgeversaandeel in
de maaltijdcheque met 1 EUR verhoogd met ingang van 1 januari 2016. de maaltijdcheque met 1 EUR verhoogd met ingang van 1 januari 2016.

Art. 19.De toekenningsmodaliteiten opgenomen in de

Art. 19.De toekenningsmodaliteiten opgenomen in de

ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst blijven van toepassing. ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst blijven van toepassing.
2. Ondernemingen die nog geen maaltijdcheques toekennen aan de 2. Ondernemingen die nog geen maaltijdcheques toekennen aan de
arbeiders en arbeidsters in de onderneming arbeiders en arbeidsters in de onderneming

Art. 20.Een sectoraal regime tot toekenning van een maaltijdcheque,

Art. 20.Een sectoraal regime tot toekenning van een maaltijdcheque,

waarvoor de werkgeverstussenkomst 0,50 EUR bedraagt, is in werking waarvoor de werkgeverstussenkomst 0,50 EUR bedraagt, is in werking
getreden vanaf 1 juni 2009. De werkgeverstussenkomst werd verhoogd met getreden vanaf 1 juni 2009. De werkgeverstussenkomst werd verhoogd met
0,50 EUR op 1 januari 2010. Bij gebreke aan een bedrijfsakkoord 0,50 EUR op 1 januari 2010. Bij gebreke aan een bedrijfsakkoord
gesloten uiterlijk op 31 december 2015, werd het werkgeversaandeel in gesloten uiterlijk op 31 december 2015, werd het werkgeversaandeel in
de maaltijdcheque met 1 EUR verhoogd met ingang van 1 januari 2016. de maaltijdcheque met 1 EUR verhoogd met ingang van 1 januari 2016.

Art. 21.De toekenningsmodaliteiten worden bepaald in een sectorale

Art. 21.De toekenningsmodaliteiten worden bepaald in een sectorale

collectieve arbeidsovereenkomst. Bij de vaststelling van de collectieve arbeidsovereenkomst. Bij de vaststelling van de
toekenningsmodaliteiten wordt rekening gehouden met volgende principes toekenningsmodaliteiten wordt rekening gehouden met volgende principes
: :
- de gelijke behandeling van de deeltijdse werknemers; - de gelijke behandeling van de deeltijdse werknemers;
- de gepresteerde overuren. - de gepresteerde overuren.
HOOFDSTUK VIII. - Arbeidsduur HOOFDSTUK VIII. - Arbeidsduur

Art. 22.Vanaf 1 november 1984 omvat de arbeidsweek 37 uren die moeten

Art. 22.Vanaf 1 november 1984 omvat de arbeidsweek 37 uren die moeten

worden verricht in dagen van maximum 9 uren. worden verricht in dagen van maximum 9 uren.
De verkorting van de arbeidsduur van 40 tot 37 uren kan als volgt De verkorting van de arbeidsduur van 40 tot 37 uren kan als volgt
geschieden : geschieden :
- door een dagelijkse verkorting van de arbeidsduur; - door een dagelijkse verkorting van de arbeidsduur;
- door een wekelijkse verkorting van de arbeidsduur; - door een wekelijkse verkorting van de arbeidsduur;
- door een spreiding in de vorm van een gemiddelde over een periode - door een spreiding in de vorm van een gemiddelde over een periode
van 13 weken, die eventueel weken van 6 dagen kan bevatten; van 13 weken, die eventueel weken van 6 dagen kan bevatten;
- door het toekennen van compensatiedagen; - door het toekennen van compensatiedagen;
- door de combinatie van de verschillende hierboven opgesomde - door de combinatie van de verschillende hierboven opgesomde
mogelijkheden. mogelijkheden.

Art. 23.Over de modaliteiten van de arbeidstijdverkorting die bepaald

Art. 23.Over de modaliteiten van de arbeidstijdverkorting die bepaald

zijn in het vorige artikel zal er, rekening houdende met de zijn in het vorige artikel zal er, rekening houdende met de
technische, economische en sociale eigenheid van de ondernemingen en technische, economische en sociale eigenheid van de ondernemingen en
met het oog op het behoud van een maximum tijd aan productie enerzijds met het oog op het behoud van een maximum tijd aan productie enerzijds
en op de bevordering van de tewerkstelling anderzijds, worden en op de bevordering van de tewerkstelling anderzijds, worden
onderhandeld op het niveau van de ondernemingen. onderhandeld op het niveau van de ondernemingen.

Art. 24.De normale werkdag in één ploeg is in twee delen verdeeld

Art. 24.De normale werkdag in één ploeg is in twee delen verdeeld

door een rusttijd van hoogstens twee uren. door een rusttijd van hoogstens twee uren.

Art. 25.Indien één van de werktijden langer is dan 5 uren, zal aan de

Art. 25.Indien één van de werktijden langer is dan 5 uren, zal aan de

arbeider en arbeidster een rusttijd van 10 minuten worden toegekend, arbeider en arbeidster een rusttijd van 10 minuten worden toegekend,
zonder dat deze rusttijd mag worden aangerekend bij wijze van zonder dat deze rusttijd mag worden aangerekend bij wijze van
verlenging van de werkdag, noch mag worden afgetrokken van het loon. verlenging van de werkdag, noch mag worden afgetrokken van het loon.
HOOFDSTUK IX. - Feestdagen HOOFDSTUK IX. - Feestdagen

Art. 26.In de normale arbeidsweek zijn begrepen :

Art. 26.In de normale arbeidsweek zijn begrepen :

a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk
besluit van 18 april 1974, namelijk : besluit van 18 april 1974, namelijk :
1) 1 januari; 1) 1 januari;
2) Paasmaandag; 2) Paasmaandag;
3) 1 mei; 3) 1 mei;
4) Hemelvaartsdag; 4) Hemelvaartsdag;
5) Pinkstermaandag; 5) Pinkstermaandag;
6) 21 juli; 6) 21 juli;
7) O.-L.-V.-Hemelvaart; 7) O.-L.-V.-Hemelvaart;
8) Allerheiligen; 8) Allerheiligen;
9) 11 november; 9) 11 november;
10) 25 december (Kerstmis); 10) 25 december (Kerstmis);
b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en
arbeidsters vast te stellen (kermis, plaatselijk of gemeenschapsfeest arbeidsters vast te stellen (kermis, plaatselijk of gemeenschapsfeest
of om het even welke andere dag). of om het even welke andere dag).
HOOFDSTUK X. - Klein verlet HOOFDSTUK X. - Klein verlet

Art. 27.De in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters hebben het

Art. 27.De in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters hebben het

recht afwezig te zijn, met behoud van hun normaal loon, ter recht afwezig te zijn, met behoud van hun normaal loon, ter
gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van
staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, die staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, die
hierna opgesomd zijn, voor een als volgt bepaalde duur : hierna opgesomd zijn, voor een als volgt bepaalde duur :
Reden van de afwezigheid Reden van de afwezigheid
Duur van de afwezigheid Duur van de afwezigheid
Motifs de l'absence Motifs de l'absence
Durée de l'absence Durée de l'absence
1. Huwelijk van de werknemer. 1. Huwelijk van de werknemer.
Drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de Drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de
gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week. gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week.
1. Mariage du travailleur. 1. Mariage du travailleur.
Trois jours à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe Trois jours à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe
l'événement ou dans la semaine suivante. l'événement ou dans la semaine suivante.
2. Huwelijk van een kind van de werknemer, of van een kind van zijn 2. Huwelijk van een kind van de werknemer, of van een kind van zijn
echtgeno(o)te. echtgeno(o)te.
Eén dag door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de Eén dag door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de
gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week. gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week.
2. Mariage d'un enfant du travailleur ou d'un enfant de son conjoint. 2. Mariage d'un enfant du travailleur ou d'un enfant de son conjoint.
Un jour à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe Un jour à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe
l'événement ou dans la semaine suivante. l'événement ou dans la semaine suivante.
3. Huwelijk van een broer, zuster, schoonzuster, schoonbroer, van de 3. Huwelijk van een broer, zuster, schoonzuster, schoonbroer, van de
vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van
een kleinkind van de werknemer. een kleinkind van de werknemer.
De dag van het huwelijk. De dag van het huwelijk.
3. Mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une 3. Mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une
belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la
mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant du travailleur. mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant du travailleur.
Le jour du mariage. Le jour du mariage.
4. Priesterwijding of intrede in het klooster van een kind van de 4. Priesterwijding of intrede in het klooster van een kind van de
werknemer of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, werknemer of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster,
schoonbroer of schoonzuster van de werknemer. schoonbroer of schoonzuster van de werknemer.
De dag van de plechtigheid. De dag van de plechtigheid.
4. Ordination ou entrée au couvent d'un enfant du travailleur ou de 4. Ordination ou entrée au couvent d'un enfant du travailleur ou de
son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une
belle-soeur du travailleur. belle-soeur du travailleur.
Le jour de la cérémonie. Le jour de la cérémonie.
5. Geboorte van een kind van de werknemer zo de afstamming van dit 5. Geboorte van een kind van de werknemer zo de afstamming van dit
kind langs vaderszijde vaststaat. kind langs vaderszijde vaststaat.
Tien dagen(3) door de werknemer te kiezen tijdens de vier maanden te Tien dagen(3) door de werknemer te kiezen tijdens de vier maanden te
rekenen vanaf de dag van de bevalling. Slechts de eerste drie dagen rekenen vanaf de dag van de bevalling. Slechts de eerste drie dagen
maken klein verlet uit in de zin van de wet van 3 juli 1978 maken klein verlet uit in de zin van de wet van 3 juli 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten, waarvoor het normale loon ten betreffende de arbeidsovereenkomsten, waarvoor het normale loon ten
laste is van de werkgever. De volgende zeven dagen geniet de werknemer laste is van de werkgever. De volgende zeven dagen geniet de werknemer
een uitkering betaald door het RIZIV. een uitkering betaald door het RIZIV.
5. Naissance d'un enfant du travailleur si la filiation de cet enfant 5. Naissance d'un enfant du travailleur si la filiation de cet enfant
est établie à l'égard de son père. est établie à l'égard de son père.
Dix jours(3) à choisir par le travailleur dans les quatre mois à dater Dix jours(3) à choisir par le travailleur dans les quatre mois à dater
du jour de l'accouchement. Seuls les trois premiers jours constituent du jour de l'accouchement. Seuls les trois premiers jours constituent
un petit chômage dans le sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux un petit chômage dans le sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
contrats de travail, pour lesquels le salaire normal est à charge par contrats de travail, pour lesquels le salaire normal est à charge par
l'employeur. Le travailleur bénéficie d'une allocation payée par l'employeur. Le travailleur bénéficie d'une allocation payée par
l'INAMI pour les sept jours suivants. l'INAMI pour les sept jours suivants.
6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote of van een kind van de 6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote of van een kind van de
werknemer. werknemer.
Vijf dagen door de werknemer te kiezen tijdens de periode die begint Vijf dagen door de werknemer te kiezen tijdens de periode die begint
op de dag van het overlijden en eindigt veertien dagen volgend op de op de dag van het overlijden en eindigt veertien dagen volgend op de
dag van de begrafenis. dag van de begrafenis.
6. Décès du conjoint ou d'un enfant du travailleur. 6. Décès du conjoint ou d'un enfant du travailleur.
Cinq jours à choisir par le travailleur pendant la période à dater du Cinq jours à choisir par le travailleur pendant la période à dater du
jour du décès et qui se termine quatorze jours après les funérailles. jour du décès et qui se termine quatorze jours après les funérailles.
7. Overlijden van een kind van de echtgeno(o)t(e), van de vader, 7. Overlijden van een kind van de echtgeno(o)t(e), van de vader,
moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de
werknemer. werknemer.
Drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de periode die begint Drie dagen door de werknemer te kiezen tijdens de periode die begint
op de dag van het overlijden en eindigt veertien dagen volgend op de op de dag van het overlijden en eindigt veertien dagen volgend op de
dag van de begrafenis. dag van de begrafenis.
7. Décès d'un enfant de son conjoint, du père, de la mère, du 7. Décès d'un enfant de son conjoint, du père, de la mère, du
beau-père, du second mari de la mère, de la bellemère ou de la seconde beau-père, du second mari de la mère, de la bellemère ou de la seconde
femme du père du travailleur. femme du père du travailleur.
Trois jours à choisir par le travailleur dans la période commençant le Trois jours à choisir par le travailleur dans la période commençant le
jour du décès et qui se termine quatorze jours après les funérailles. jour du décès et qui se termine quatorze jours après les funérailles.
8. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de 8. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de
grootvader, de grootmoeder, de overgrootvader, de overgrootmoeder, van grootvader, de grootmoeder, de overgrootvader, de overgrootmoeder, van
een kleinkind, een achterkleinkind, schoonzoon of schoondochter die een kleinkind, een achterkleinkind, schoonzoon of schoondochter die
bij de werknemer inwoont. bij de werknemer inwoont.
Twee dagen door de werknemer te kiezen in de periode die begint op de Twee dagen door de werknemer te kiezen in de periode die begint op de
dag van het overlijden en eindigt op de dag van de begrafenis. dag van het overlijden en eindigt op de dag van de begrafenis.
8. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, 8. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur,
du grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-père, de du grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-père, de
l'arrière-grand-mère, d'un petit-enfant, d'un arrière-petit-enfant, l'arrière-grand-mère, d'un petit-enfant, d'un arrière-petit-enfant,
d'un gendre ou d'une bru habitant chez le travailleur. d'un gendre ou d'une bru habitant chez le travailleur.
Deux jours à choisir par le travailleur dans la période commençant le Deux jours à choisir par le travailleur dans la période commençant le
jour du décès et finissant le jour des funérailles. jour du décès et finissant le jour des funérailles.
9. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de 9. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de
grootvader, de grootmoeder, de overgrootvader, de overgrootmoeder, van grootvader, de grootmoeder, de overgrootvader, de overgrootmoeder, van
een kleinkind, een achterkleinkind, een schoonzoon of schoondochter een kleinkind, een achterkleinkind, een schoonzoon of schoondochter
die niet bij de werknemer inwoont. die niet bij de werknemer inwoont.
De dag van de begrafenis. De dag van de begrafenis.
9. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, 9. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur,
du grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-père, de du grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-père, de
l'arrière-grand-mère, d'un petit-enfant, d'un arrière-petit-enfant, l'arrière-grand-mère, d'un petit-enfant, d'un arrière-petit-enfant,
d'un gendre ou d'une bru n'habitant pas chez le travailleur. d'un gendre ou d'une bru n'habitant pas chez le travailleur.
Le jour des funérailles. Le jour des funérailles.
10. Plechtige communie van een kind van de werknemer, hetzij van zijn 10. Plechtige communie van een kind van de werknemer, hetzij van zijn
echtgeno(o)t(e); of deelneming van een kind van de werknemer of van echtgeno(o)t(e); of deelneming van een kind van de werknemer of van
zijn echtgeno(o)t(e) aan het feest van de "vrijzinnige jeugd" daar zijn echtgeno(o)t(e) aan het feest van de "vrijzinnige jeugd" daar
waar dit feest plaats heeft. waar dit feest plaats heeft.
Eén dag door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de Eén dag door de werknemer te kiezen tijdens de week waarin de
gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week. gebeurtenis plaatsgrijpt of tijdens de daaropvolgende week.
10. Communion solennelle d'un enfant soit du travailleur soit de son 10. Communion solennelle d'un enfant soit du travailleur soit de son
conjoint; ou participation d'un enfant du travailleur ou de son conjoint; ou participation d'un enfant du travailleur ou de son
conjoint à la fête de la "jeunesse laïque", là où elle est organisée. conjoint à la fête de la "jeunesse laïque", là où elle est organisée.
Un jour à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe Un jour à choisir par le travailleur dans la semaine où se situe
l'événement ou dans la semaine suivante. l'événement ou dans la semaine suivante.
11. Verblijf van de dienstplichtige werknemer in een rekruterings- en 11. Verblijf van de dienstplichtige werknemer in een rekruterings- en
selectiecentrum of in een militair hospitaal ten gevolge van zijn selectiecentrum of in een militair hospitaal ten gevolge van zijn
verblijf in een rekruterings- en selectiecentrum evenals alle verblijf in een rekruterings- en selectiecentrum evenals alle
militaire verplichtingen van korte duur. militaire verplichtingen van korte duur.
De nodige tijd met een maximum van drie dagen. De nodige tijd met een maximum van drie dagen.
11. Séjour du travailleur milicien dans un centre de recrutement et de 11. Séjour du travailleur milicien dans un centre de recrutement et de
sélection ou dans un hôpital militaire à la suite de son passage dans sélection ou dans un hôpital militaire à la suite de son passage dans
un centre de recrutement et de sélection ainsi que toutes obligations un centre de recrutement et de sélection ainsi que toutes obligations
militaires de courte durée. militaires de courte durée.
Le temps nécessaire avec un maximum de trois jours. Le temps nécessaire avec un maximum de trois jours.
12. Verblijf van de werknemer "dienstweigeraar" in een administratieve 12. Verblijf van de werknemer "dienstweigeraar" in een administratieve
gezondheidsdienst of in één van de hospitalen aangeduid door de gezondheidsdienst of in één van de hospitalen aangeduid door de
Koning, overeenkomstig de wetgeving betreffende het statuut van Koning, overeenkomstig de wetgeving betreffende het statuut van
"dienstweigeraar". "dienstweigeraar".
De nodige tijd met een maximum van drie dagen. De nodige tijd met een maximum van drie dagen.
12. Séjour du travailleur objecteur de conscience au service de santé 12. Séjour du travailleur objecteur de conscience au service de santé
administratif ou dans un des établissements hospitaliers désignés par administratif ou dans un des établissements hospitaliers désignés par
le Roi, conformément à la législation portant le statut des objecteurs le Roi, conformément à la législation portant le statut des objecteurs
de conscience. de conscience.
Le temps nécessaire avec un maximum de trois jours. Le temps nécessaire avec un maximum de trois jours.
13. Bijwonen van een bijeenkomst van een familieraad, bijeengeroepen 13. Bijwonen van een bijeenkomst van een familieraad, bijeengeroepen
door de vrederechter. door de vrederechter.
De nodige tijd met een maximum van één dag. De nodige tijd met een maximum van één dag.
13. Participation à une réunion d'un conseil de famille convoqué par 13. Participation à une réunion d'un conseil de famille convoqué par
le juge de paix. le juge de paix.
Le temps nécessaire avec un maximum de un jour. Le temps nécessaire avec un maximum de un jour.
14. Deelneming aan een jury of oproeping als getuige voor de rechtbank 14. Deelneming aan een jury of oproeping als getuige voor de rechtbank
of persoonlijke verschijning op aanmaning van de arbeidsrechtbank. of persoonlijke verschijning op aanmaning van de arbeidsrechtbank.
De nodige tijd met een maximum van vijf dagen. De nodige tijd met een maximum van vijf dagen.
14. Participation à un jury ou convocation comme témoin devant les 14. Participation à un jury ou convocation comme témoin devant les
tribunaux ou comparution personnelle ordonnée par la juridiction du tribunaux ou comparution personnelle ordonnée par la juridiction du
travail. travail.
Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours. Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours.
15. Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdbureau voor 15. Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdbureau voor
stemopneming bij de parlements-, provincieraads- en stemopneming bij de parlements-, provincieraads- en
gemeenteraadsverkiezingen. gemeenteraadsverkiezingen.
De nodige tijd met een maximum van vijf dagen. De nodige tijd met een maximum van vijf dagen.
15. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal de 15. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal de
dépouillement, lors des élections législatives, provinciales ou dépouillement, lors des élections législatives, provinciales ou
communales. communales.
Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours. Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours.
16. Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdstembureau of 16. Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdstembureau of
enig stembureau bij de parlements-, provincieraads- en enig stembureau bij de parlements-, provincieraads- en
gemeenteraadsverkiezingen. gemeenteraadsverkiezingen.
De nodige tijd. De nodige tijd.
16. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal ou d'un 16. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal ou d'un
bureau unique de vote, lors des élections législatives, provinciales bureau unique de vote, lors des élections législatives, provinciales
ou communales. ou communales.
Le temps nécessaire. Le temps nécessaire.
17. Uitoefening van het ambt van bijzitter in één van de hoofdbureaus 17. Uitoefening van het ambt van bijzitter in één van de hoofdbureaus
voor stemopneming bij de verkiezing van het Europees Parlement. voor stemopneming bij de verkiezing van het Europees Parlement.
De nodige tijd met een maximum van vijf dagen. De nodige tijd met een maximum van vijf dagen.
17. Exercice des fonctions d'assesseur d'un des bureaux principaux 17. Exercice des fonctions d'assesseur d'un des bureaux principaux
lors de l'élection du Parlement européen. lors de l'élection du Parlement européen.
Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours. Le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours.
18. Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het 18. Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het
kader van een adoptie. kader van een adoptie.
Drie dagen ten laste van de werkgever in het kader van de wetgeving Drie dagen ten laste van de werkgever in het kader van de wetgeving
inzake adoptie. inzake adoptie.
18. L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre 18. L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre
d'une adoption. d'une adoption.
Trois jours à charge de l'employeur dans le cadre de la législation en Trois jours à charge de l'employeur dans le cadre de la législation en
matière de congé d'adoption. matière de congé d'adoption.
19. Examen voor beroepsbekwaamheid voor de proeven van Laureaat van de 19. Examen voor beroepsbekwaamheid voor de proeven van Laureaat van de
Arbeid of Deken van de Arbeid, officiële manifestaties ter gelegenheid Arbeid of Deken van de Arbeid, officiële manifestaties ter gelegenheid
van de uitreiking van dergelijke onderscheidingen aan de werknemer. van de uitreiking van dergelijke onderscheidingen aan de werknemer.
Eén dag. Eén dag.
19. Examen de capacité professionnelle pour les épreuves de Lauréat ou 19. Examen de capacité professionnelle pour les épreuves de Lauréat ou
Doyen du Travail, manifestations officielles de remise de telles Doyen du Travail, manifestations officielles de remise de telles
distinctions à l'ouvrier/ouvrière. distinctions à l'ouvrier/ouvrière.
Un jour. Un jour.
Voor de toepassing van de nummers 2, 4, 5, 6, 7 en 10 wordt het Voor de toepassing van de nummers 2, 4, 5, 6, 7 en 10 wordt het
aangenomen of natuurlijk erkend kind gelijkgesteld met het wettig of aangenomen of natuurlijk erkend kind gelijkgesteld met het wettig of
gewettigd kind. gewettigd kind.
Voor de toepassing van de nummers 8 en 9 worden de schoonbroer, de Voor de toepassing van de nummers 8 en 9 worden de schoonbroer, de
schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder, overgrootvader en de schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder, overgrootvader en de
overgrootmoeder van de echtgeno(o)t(e) van de werknemer gelijkgesteld overgrootmoeder van de echtgeno(o)t(e) van de werknemer gelijkgesteld
met de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder, met de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder,
overgrootvader en de overgrootmoeder van de werknemer. overgrootvader en de overgrootmoeder van de werknemer.
De wees, die familiehoofd is, wordt met de vader gelijkgesteld voor de De wees, die familiehoofd is, wordt met de vader gelijkgesteld voor de
toepassing van de bovenstaande gevallen. toepassing van de bovenstaande gevallen.
Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel, zullen slechts Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel, zullen slechts
de dagen van gewone activiteit als afwezigheidsdagen worden beschouwd. de dagen van gewone activiteit als afwezigheidsdagen worden beschouwd.
Voor de afwezigheden ten gevolge van overlijden, zullen alleen de Voor de afwezigheden ten gevolge van overlijden, zullen alleen de
dagen waarop gewoonlijk wordt gewerkt aanleiding geven tot dagen waarop gewoonlijk wordt gewerkt aanleiding geven tot
loonbetaling. loonbetaling.
Vanaf 1 januari 1998 worden de samenwonenden gelijkgesteld met Vanaf 1 januari 1998 worden de samenwonenden gelijkgesteld met
wettelijk gehuwden voor de toepassing van klein verlet voorzien in dit wettelijk gehuwden voor de toepassing van klein verlet voorzien in dit
artikel. Op het ogenblik van de aanvraag tot afwezigheid, zullen de artikel. Op het ogenblik van de aanvraag tot afwezigheid, zullen de
betrokken arbeiders en arbeidsters een officieel document aan de betrokken arbeiders en arbeidsters een officieel document aan de
werkgever voorleggen, dat hun staat van samenwonenden bevestigt. werkgever voorleggen, dat hun staat van samenwonenden bevestigt.
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen

Art. 28.Dit akkoord waarborgt de sociale vrede in de sector gedurende

Art. 28.Dit akkoord waarborgt de sociale vrede in de sector gedurende

de gehele looptijd ervan. de gehele looptijd ervan.
De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe geen nieuwe eisen te De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe geen nieuwe eisen te
verdedigen op sectorvlak tijdens de duur van deze overeenkomst. verdedigen op sectorvlak tijdens de duur van deze overeenkomst.
Ze verbinden zich er ook toe de sociale vrede te handhaven in de Ze verbinden zich er ook toe de sociale vrede te handhaven in de
ondernemingen voor de punten die betrekking hebben op de inhoud van ondernemingen voor de punten die betrekking hebben op de inhoud van
deze collectieve sectorale overeenkomst. deze collectieve sectorale overeenkomst.

Art. 29.Het hoofdstuk II, met uitzondering van artikel 4, is niet

Art. 29.Het hoofdstuk II, met uitzondering van artikel 4, is niet

toepasselijk op de ondernemingen van behangpapier en de hoofdstukken toepasselijk op de ondernemingen van behangpapier en de hoofdstukken
II (met uitzondering van artikel 4), V en VIII zijn niet toepasselijk II (met uitzondering van artikel 4), V en VIII zijn niet toepasselijk
op de ondernemingen van papieren hulzen. op de ondernemingen van papieren hulzen.

Art. 30.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1

Art. 30.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1

februari 2017 tot 30 juni 2019. februari 2017 tot 30 juni 2019.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari
2018. 2018.
De Minister van Werk, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota's Nota's
(1) Gezien de verschillende interpretaties gegeven aan het begrip (1) Gezien de verschillende interpretaties gegeven aan het begrip
"individueel loon", komen de partijen overeen dat, vanaf de jaarlijkse "individueel loon", komen de partijen overeen dat, vanaf de jaarlijkse
premie betaalbaar in december 1997, de enige te weerhouden premie betaalbaar in december 1997, de enige te weerhouden
interpretatie is "het loon plus de ploegenpremie" (het betreft de interpretatie is "het loon plus de ploegenpremie" (het betreft de
gemiddelde ploegenpremie voor diegene die in drie of meer afwisselende gemiddelde ploegenpremie voor diegene die in drie of meer afwisselende
ploegen werken). ploegen werken).
(2) De arbeiders en arbeidsters, aangeworven met één of meerdere (2) De arbeiders en arbeidsters, aangeworven met één of meerdere
contracten van bepaalde duur tijdens de referentieperiode en die in contracten van bepaalde duur tijdens de referentieperiode en die in
het totaal een anciënniteit bereiken gelijk aan of hoger dan drie het totaal een anciënniteit bereiken gelijk aan of hoger dan drie
maanden, hebben recht op een eindejaarspremie naar rato van hun maanden, hebben recht op een eindejaarspremie naar rato van hun
prestaties. Het voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde wordt prestaties. Het voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde wordt
beoordeeld op 15 december. beoordeeld op 15 december.
(3) Gespreid of in één keer op te nemen. (3) Gespreid of in één keer op te nemen.
^