← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol betreffende de sociale promotie. - Duitse vertaling"
| Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol betreffende de sociale promotie. - Duitse vertaling | Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol betreffende de sociale promotie. - Duitse vertaling |
|---|---|
| 29 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol | 29 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol |
| betreffende de sociale promotie. - Duitse vertaling | betreffende de sociale promotie. - Duitse vertaling |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| besluit van 29 juni 2023 tot wijziging van het RPPol betreffende de | besluit van 29 juni 2023 tot wijziging van het RPPol betreffende de |
| sociale promotie (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2023). | sociale promotie (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2023). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 29. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des RSPol in Bezug | 29. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des RSPol in Bezug |
| auf den sozialen Aufstieg | auf den sozialen Aufstieg |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf | Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf |
| zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels | zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels |
| 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; | 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der |
| Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol); | Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol); |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2001 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2001 über die |
| Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der | Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Übergangsbestimmungen; | Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Übergangsbestimmungen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 23. | Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 23. |
| Dezember 2022; | Dezember 2022; |
| Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 568 des | Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 568 des |
| Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 18. Januar 2023; | Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 18. Januar 2023; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterrates vom 1. März 2023; | Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterrates vom 1. März 2023; |
| Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Öffentlichen | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Öffentlichen |
| Dienstes vom 9. März 2023; | Dienstes vom 9. März 2023; |
| Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
| 15. März 2023; | 15. März 2023; |
| Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
| Tagen, der am 18. April 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in | Tagen, der am 18. April 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in |
| Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt |
| worden ist; | worden ist; |
| Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 | Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und des Ministers der Justiz | Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und des Ministers der Justiz |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In Artikel VII.II.10 RSPol werden die Wörter "sechs | Artikel 1 - In Artikel VII.II.10 RSPol werden die Wörter "sechs |
| Jahren" durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. | Jahren" durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. |
| Art. 2 - In Artikel VII.IV.11 RSPol werden die Wörter "vier Jahren" | Art. 2 - In Artikel VII.IV.11 RSPol werden die Wörter "vier Jahren" |
| durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. | durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. |
| Art. 3 - In Artikel VII.IV.12 RSPol werden die Wörter "vier Jahren" | Art. 3 - In Artikel VII.IV.12 RSPol werden die Wörter "vier Jahren" |
| durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. | durch die Wörter "drei Jahren" ersetzt. |
| Art. 4 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 20. November 2001 über | Art. 4 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 20. November 2001 über |
| die Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der | die Grundausbildungen der Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Übergangsbestimmungen, | Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Übergangsbestimmungen, |
| ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Dezember 2007 und | ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Dezember 2007 und |
| abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. September 2015, wird | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 24. September 2015, wird |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 6 - Die für Inneres beziehungsweise Justiz zuständigen Minister | Art. 6 - Die für Inneres beziehungsweise Justiz zuständigen Minister |
| sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden | sind, jeweils für ihren Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden |
| Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 29. Juni 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 29. Juni 2023 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |