Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de zeevarenden ingeschreven in de Pool der zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de zeevarenden ingeschreven in de Pool der zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der zeelieden en die worden | zeevarenden ingeschreven in de Pool der zeelieden en die worden |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren (1) | tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
28; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005, |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren. | tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
besluit. | besluit. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. | Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Bijlage | Bijlage |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 |
Zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | Zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren | tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 januari 2006 onder het nummer | (Overeenkomst geregistreerd op 24 januari 2006 onder het nummer |
78220/CO/316) | 78220/CO/316) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de | a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort, die | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort, die |
zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de shortsea en die | zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de shortsea en die |
voor de schepen bepaald in de bijlage toetreden tot deze collectieve | voor de schepen bepaald in de bijlage toetreden tot deze collectieve |
arbeidsovereenkomst door middel van de in bijlage gevoegde | arbeidsovereenkomst door middel van de in bijlage gevoegde |
toetredingsakte (bijlage 1). | toetredingsakte (bijlage 1). |
b) de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden die door | b) de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden die door |
bovenvermelde werkgevers worden tewerkgesteld op schepen die | bovenvermelde werkgevers worden tewerkgesteld op schepen die |
hoofdzakelijk opereren binnen het shortsea gebied. | hoofdzakelijk opereren binnen het shortsea gebied. |
Definities | Definities |
Art. 2.1. Onder "shortsea" wordt verstaan : het vervoer per zeeschip |
Art. 2.1. Onder "shortsea" wordt verstaan : het vervoer per zeeschip |
van goederen of personen over een traject dat tenminste voor een deel | van goederen of personen over een traject dat tenminste voor een deel |
uit zee of oceaan bestaat, maar waarbij de oceaan niet wordt gekruist. | uit zee of oceaan bestaat, maar waarbij de oceaan niet wordt gekruist. |
Het gebied waarbinnen shortsea zich binnen Europa afspeelt is | Het gebied waarbinnen shortsea zich binnen Europa afspeelt is |
uitgebreid en gaat van de Baltische Staten, over Scandinavië en | uitgebreid en gaat van de Baltische Staten, over Scandinavië en |
IJsland via Verenigd Koninkrijk en West-Europa naar het Iberische | IJsland via Verenigd Koninkrijk en West-Europa naar het Iberische |
Schiereiland en de gehele Middellandse Zee (inclusief Noord-Afrika en | Schiereiland en de gehele Middellandse Zee (inclusief Noord-Afrika en |
de Zwarte Zee). | de Zwarte Zee). |
2. Onder "maand" wordt verstaan : een kalendermaand. Voor de | 2. Onder "maand" wordt verstaan : een kalendermaand. Voor de |
afrekening van de lonen worden de fracties van maanden berekend à rato | afrekening van de lonen worden de fracties van maanden berekend à rato |
van het aantal kalenderdagen. | van het aantal kalenderdagen. |
3. Onder "bruto maandloon" wordt verstaan : het basisloon vermeerderd | 3. Onder "bruto maandloon" wordt verstaan : het basisloon vermeerderd |
met de lump sum (forfaitaire overwerkvergoeding), het wettelijk | met de lump sum (forfaitaire overwerkvergoeding), het wettelijk |
verlofgeld en eventuele boni. | verlofgeld en eventuele boni. |
4. Onder "etmaal" wordt verstaan : een periode van middernacht tot de | 4. Onder "etmaal" wordt verstaan : een periode van middernacht tot de |
volgende middernacht. | volgende middernacht. |
5. Onder "equal terms systeem" wordt verstaan : dat er evenredige | 5. Onder "equal terms systeem" wordt verstaan : dat er evenredige |
periodes van vaart en verlof worden voorzien. | periodes van vaart en verlof worden voorzien. |
Art. 3.De zeevarende op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 3.De zeevarende op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van |
toepassing is, is door de overeenkomst gedekt vanaf de dag van | toepassing is, is door de overeenkomst gedekt vanaf de dag van |
aanmonstering tot de dag van afmonstering en/of tot de dag waarop de | aanmonstering tot de dag van afmonstering en/of tot de dag waarop de |
reder hem in uitvoering van de overeenkomst een loon verschuldigd is. | reder hem in uitvoering van de overeenkomst een loon verschuldigd is. |
Reisduur | Reisduur |
Art. 4.De contractuele reisduur wordt door de reder bepaald |
Art. 4.De contractuele reisduur wordt door de reder bepaald |
afhankelijk van het handelsgebied van het schip van tewerkstelling en | afhankelijk van het handelsgebied van het schip van tewerkstelling en |
met inachtneming van een maximum van vier (4) maanden. | met inachtneming van een maximum van vier (4) maanden. |
Na vier (4) maanden ononderbroken afwezigheid uit een Belgische haven | Na vier (4) maanden ononderbroken afwezigheid uit een Belgische haven |
mag de contractuele reisduur door de reder of door de zeevarende | mag de contractuele reisduur door de reder of door de zeevarende |
beëindigd worden in gelijk welke haven met redelijke | beëindigd worden in gelijk welke haven met redelijke |
transportfaciliteiten. In beide gevallen heeft de zeevarende recht op | transportfaciliteiten. In beide gevallen heeft de zeevarende recht op |
repatriëring op kosten van de reder met inbegrip van het vervoer van | repatriëring op kosten van de reder met inbegrip van het vervoer van |
zijn/haar bagage met een maximum van 40 kg. Indien de reder of de | zijn/haar bagage met een maximum van 40 kg. Indien de reder of de |
zeevarende de contractuele reisduur op grond van voormelde bepalingen | zeevarende de contractuele reisduur op grond van voormelde bepalingen |
wenst te beëindigen, moet hij/zij de andere partij hiervan ten minste | wenst te beëindigen, moet hij/zij de andere partij hiervan ten minste |
twee (2) weken voor de aankomst in de eerstvolgende haven, die het | twee (2) weken voor de aankomst in de eerstvolgende haven, die het |
schip zal binnenlopen, in kennis stellen. | schip zal binnenlopen, in kennis stellen. |
Lonen | Lonen |
Art. 5.De bijgevoegde loonschalen omvatten de lonen voor schepen die |
Art. 5.De bijgevoegde loonschalen omvatten de lonen voor schepen die |
meestal opereren in de shortsea zonder onderscheid van tonnenmaat of | meestal opereren in de shortsea zonder onderscheid van tonnenmaat of |
motorvermogen (bijlage 2). | motorvermogen (bijlage 2). |
In de lump sum zijn inbegrepen : werk op zaterdag, werk op zon- en | In de lump sum zijn inbegrepen : werk op zaterdag, werk op zon- en |
feestdagen, overwerk en eventuele veiligheidswachten. | feestdagen, overwerk en eventuele veiligheidswachten. |
De lonen worden berekend in euro's. Buiten de wettelijke inhoudingen | De lonen worden berekend in euro's. Buiten de wettelijke inhoudingen |
op het loon zoals sociale zekerheidsbijdragen en bedrijfsvoorheffing | op het loon zoals sociale zekerheidsbijdragen en bedrijfsvoorheffing |
kunnen enkel door de zeeman zelf goedgekeurde inhoudingen gebeuren. | kunnen enkel door de zeeman zelf goedgekeurde inhoudingen gebeuren. |
Verder heeft de zeevarende recht op voorschotten wanneer het schip | Verder heeft de zeevarende recht op voorschotten wanneer het schip |
zich in een haven bevindt. Op het laatste van de maand kan de zeeman | zich in een haven bevindt. Op het laatste van de maand kan de zeeman |
een voorschot vragen van 75 pct. van zijn loon. | een voorschot vragen van 75 pct. van zijn loon. |
De lonen worden maandelijks berekend. Voor gedeelten van een maand zal | De lonen worden maandelijks berekend. Voor gedeelten van een maand zal |
het aantal gepresteerde dagen vermenigvuldigd worden met 1/30 van het | het aantal gepresteerde dagen vermenigvuldigd worden met 1/30 van het |
maandloon. | maandloon. |
De lonen zijn gekoppeld aan de index conform de collectieve | De lonen zijn gekoppeld aan de index conform de collectieve |
arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 tot invoering van een indexformule | arbeidsovereenkomst van 5 mei 1997 tot invoering van een indexformule |
(geregistreerd onder het nummer 45084/CO/316 en algemeen bindend | (geregistreerd onder het nummer 45084/CO/316 en algemeen bindend |
verklaard met het koninklijk besluit van 22 januari 2002 verschenen in | verklaard met het koninklijk besluit van 22 januari 2002 verschenen in |
het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2002). | het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2002). |
Arbeidsduur | Arbeidsduur |
Art. 6.De wekelijkse arbeidsduur bedraagt 40 u. en 8 u. per dag. |
Art. 6.De wekelijkse arbeidsduur bedraagt 40 u. en 8 u. per dag. |
Het verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (de | Het verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (de |
wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende Internationale | wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende Internationale |
Akten : Verdrag 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de | Akten : Verdrag 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de |
bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, | bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003, | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003, |
geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de | geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum |
rusturen van zeelieden en shoregangers (geregistreerd onder het nr. | rusturen van zeelieden en shoregangers (geregistreerd onder het nr. |
68565/CO/316, algemeen bindend verklaard met het koninklijk besluit | 68565/CO/316, algemeen bindend verklaard met het koninklijk besluit |
van 7 mei 2004 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli | van 7 mei 2004 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli |
2004)). Hierin wordt bepaald dat het minimum aantal uren rust niet | 2004)). Hierin wordt bepaald dat het minimum aantal uren rust niet |
minder zal bedragen dan : | minder zal bedragen dan : |
- 10 u. in een periode van 24 u. en | - 10 u. in een periode van 24 u. en |
- 77 u. in een periode van 7 dagen. | - 77 u. in een periode van 7 dagen. |
Een periode van 24 u. begint om 00.00 u. | Een periode van 24 u. begint om 00.00 u. |
Uitzonderingen zijn mogelijk mits goedkeuring door de bevoegde | Uitzonderingen zijn mogelijk mits goedkeuring door de bevoegde |
autoriteiten (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met | autoriteiten (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met |
Internationale Akten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 | Internationale Akten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 |
november 2003). Deze uitzonderingen dienen zoveel mogelijk in | november 2003). Deze uitzonderingen dienen zoveel mogelijk in |
overeenstemming te zijn met de vastgestelde normen en kunnen rekening | overeenstemming te zijn met de vastgestelde normen en kunnen rekening |
houden met frequentere of langere verlofperioden, of met het toekennen | houden met frequentere of langere verlofperioden, of met het toekennen |
van compensatieverlof voor zeevarenden met wachtdienst of zeevarenden | van compensatieverlof voor zeevarenden met wachtdienst of zeevarenden |
werkzaam aan boord van schepen op reizen van korte duur. | werkzaam aan boord van schepen op reizen van korte duur. |
De kapitein houdt zich het recht voor te allen tijde werkzaamheden op | De kapitein houdt zich het recht voor te allen tijde werkzaamheden op |
te leggen : | te leggen : |
- in verband met de veiligheid van het schip, de lading en de | - in verband met de veiligheid van het schip, de lading en de |
ingescheepte personen; | ingescheepte personen; |
- in verband met het verlenen van hulp aan andere in nood zijnde | - in verband met het verlenen van hulp aan andere in nood zijnde |
schepen of personen; | schepen of personen; |
- in verband met brand-, sloep- en alle gelijkaardige oefeningen, die | - in verband met brand-, sloep- en alle gelijkaardige oefeningen, die |
door internationale conventies zijn voorgeschreven; | door internationale conventies zijn voorgeschreven; |
- in verband met formaliteiten voor tol-, quarantaine en medische | - in verband met formaliteiten voor tol-, quarantaine en medische |
aangelegenheden; | aangelegenheden; |
- in verband met het bepalen van het bestek van het schip en alle | - in verband met het bepalen van het bestek van het schip en alle |
andere meteorologische observaties; | andere meteorologische observaties; |
- in verband met het aflossen van de wachten; | - in verband met het aflossen van de wachten; |
- in verband met de milieubescherming en de oefeningen ervoor. | - in verband met de milieubescherming en de oefeningen ervoor. |
Voor dergelijke taken zullen geen extra vergoedingen uitgekeerd | Voor dergelijke taken zullen geen extra vergoedingen uitgekeerd |
worden. | worden. |
Feestdagen | Feestdagen |
Art. 7.De volgende dagen worden als officiële feestdagen beschouwd : |
Art. 7.De volgende dagen worden als officiële feestdagen beschouwd : |
1 januari, Paasmaandag, 1 mei, OLH Hemelvaart, Pinkstermaandag, 21 | 1 januari, Paasmaandag, 1 mei, OLH Hemelvaart, Pinkstermaandag, 21 |
juli, O.L.V. Hemelvaart, Allerheiligen, 11 november, Kerstdag. | juli, O.L.V. Hemelvaart, Allerheiligen, 11 november, Kerstdag. |
Vakantie | Vakantie |
Art. 8.Het equal terms systeem voorziet in evenredige periodes van |
Art. 8.Het equal terms systeem voorziet in evenredige periodes van |
vaart en vrije dagen (periodes tijdens dewelke niet gewerkt wordt | vaart en vrije dagen (periodes tijdens dewelke niet gewerkt wordt |
zoals wettelijke jaarlijkse vakantiedagen, feestdagen, | zoals wettelijke jaarlijkse vakantiedagen, feestdagen, |
compensatierustdagen en omstandigheidverlof). | compensatierustdagen en omstandigheidverlof). |
Iedere betaalde dag vaart geeft recht op één vrije dag. | Iedere betaalde dag vaart geeft recht op één vrije dag. |
Hiermee voldoet de reder aan al zijn wettelijke verplichtingen inzake | Hiermee voldoet de reder aan al zijn wettelijke verplichtingen inzake |
verlof, feestdagen en jaarlijkse vakantie. | verlof, feestdagen en jaarlijkse vakantie. |
Beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst | Beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst |
Art. 9.a) Een zeevarende mag een einde stellen aan de |
Art. 9.a) Een zeevarende mag een einde stellen aan de |
arbeidsovereenkomst indien hij de reder of de kapitein hiervan | arbeidsovereenkomst indien hij de reder of de kapitein hiervan |
minstens twee (2) weken op voorhand in kennis stelt ofwel schriftelijk | minstens twee (2) weken op voorhand in kennis stelt ofwel schriftelijk |
ofwel verbaal in het bijzijn van een getuige. | ofwel verbaal in het bijzijn van een getuige. |
b) Een zeevarende heeft het recht af te monsteren indien het schip | b) Een zeevarende heeft het recht af te monsteren indien het schip |
zich naar een oorlogszone zal begeven | zich naar een oorlogszone zal begeven |
c) Een zeevarende heeft het recht af te monsteren indien het schip | c) Een zeevarende heeft het recht af te monsteren indien het schip |
onzeewaardig werd verklaard en indien de reder het euvel niet binnen | onzeewaardig werd verklaard en indien de reder het euvel niet binnen |
een redelijke termijn kan herstellen. | een redelijke termijn kan herstellen. |
d) De reder mag de arbeidsovereenkomst slechts vroegtijdig beëindigen | d) De reder mag de arbeidsovereenkomst slechts vroegtijdig beëindigen |
in volgende gevallen : | in volgende gevallen : |
(1) total loss; | (1) total loss; |
(2) wanneer het schip gedurende een aaneensluitende periode van | (2) wanneer het schip gedurende een aaneensluitende periode van |
minstens één maand heeft opgelegen; | minstens één maand heeft opgelegen; |
(3) wanneer het schip verkocht is; | (3) wanneer het schip verkocht is; |
(4) bij onbehoorlijk gedrag van de zeevarende, inclusief inbreuk op | (4) bij onbehoorlijk gedrag van de zeevarende, inclusief inbreuk op |
het drug- en alcoholbeleid, dat aanleiding geeft tot rechtmatig | het drug- en alcoholbeleid, dat aanleiding geeft tot rechtmatig |
ontslag. Vooraleer over te gaan tot ontslag ingevolge onbehoorlijk | ontslag. Vooraleer over te gaan tot ontslag ingevolge onbehoorlijk |
gedrag moet de reder de zeevarende schriftelijk de reden voor het | gedrag moet de reder de zeevarende schriftelijk de reden voor het |
ontslag meedelen. Bij ontbreken van deze schriftelijke mededeling zal | ontslag meedelen. Bij ontbreken van deze schriftelijke mededeling zal |
het ontslag ongeldig zijn en heeft de zeevarende recht op een | het ontslag ongeldig zijn en heeft de zeevarende recht op een |
schadevergoeding ten belope van de resterende termijn van de | schadevergoeding ten belope van de resterende termijn van de |
arbeidsovereenkomst. | arbeidsovereenkomst. |
e) De zeevarende heeft recht op 2 maanden loon bij de beëindiging van | e) De zeevarende heeft recht op 2 maanden loon bij de beëindiging van |
zijn contract behalve in volgende gevallen : | zijn contract behalve in volgende gevallen : |
(1) wanneer de overeengekomen termijn van de arbeidsovereenkomst ten | (1) wanneer de overeengekomen termijn van de arbeidsovereenkomst ten |
einde is; | einde is; |
(2) bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst door de zeevarende; | (2) bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst door de zeevarende; |
(3) bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst door de reder | (3) bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst door de reder |
ingevolge onbehoorlijk gedrag; | ingevolge onbehoorlijk gedrag; |
(4) wanneer de zeevarende voor het verstrijken van de overeengekomen | (4) wanneer de zeevarende voor het verstrijken van de overeengekomen |
termijn van de arbeidsovereenkomst binnen een redelijke periode | termijn van de arbeidsovereenkomst binnen een redelijke periode |
overgeplaatst wordt naar een ander schip om daar zijn termijn te | overgeplaatst wordt naar een ander schip om daar zijn termijn te |
voleindigen. | voleindigen. |
Personeelsbezetting | Personeelsbezetting |
Art. 10.Voor schepen die opereren in de shortsea kan in uitvoering |
Art. 10.Voor schepen die opereren in de shortsea kan in uitvoering |
van IMO (Internationale Maritieme Organisatie) Resolutie 890 (21) en | van IMO (Internationale Maritieme Organisatie) Resolutie 890 (21) en |
Resolutie 955 (23) afgeweken worden van de regel die stelt dat er | Resolutie 955 (23) afgeweken worden van de regel die stelt dat er |
voldoende personeel aan boord moet zijn om de wachten zodanig in te | voldoende personeel aan boord moet zijn om de wachten zodanig in te |
richten dat noch de kapitein noch de hoofdwerktuigkundige regelmatig | richten dat noch de kapitein noch de hoofdwerktuigkundige regelmatig |
wacht moeten lopen. Dit kan enkel onder voorbehoud van goedkeuring | wacht moeten lopen. Dit kan enkel onder voorbehoud van goedkeuring |
door de bevoegde Belgische autoriteiten en ondergetekende | door de bevoegde Belgische autoriteiten en ondergetekende |
organisaties. | organisaties. |
Oorlogszone | Oorlogszone |
Art. 11.Wanneer ergens ter wereld oorlog uitbreekt bepalen de sociale |
Art. 11.Wanneer ergens ter wereld oorlog uitbreekt bepalen de sociale |
partners van het Paritair comité voor de koopvaardij in onderling | partners van het Paritair comité voor de koopvaardij in onderling |
overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot | overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot |
oorlogszone wordt uitgeroepen. De modaliteiten dienaangaande in | oorlogszone wordt uitgeroepen. De modaliteiten dienaangaande in |
verband met de loon- en arbeidsvoorwaarden worden onmiddellijk | verband met de loon- en arbeidsvoorwaarden worden onmiddellijk |
paritair overeengekomen. | paritair overeengekomen. |
Repatriëring | Repatriëring |
Art. 12.Bij repatriëring, behalve bij wederzijdse overeenkomst om de |
Art. 12.Bij repatriëring, behalve bij wederzijdse overeenkomst om de |
contractuele reisduur te verbreken, hebben de zeevarenden recht op | contractuele reisduur te verbreken, hebben de zeevarenden recht op |
vrije overbrenging naar de haven waar ze aangeworven werden, op | vrije overbrenging naar de haven waar ze aangeworven werden, op |
voorwaarde dat zij de reisweg en de wijze van repatriëring volgen door | voorwaarde dat zij de reisweg en de wijze van repatriëring volgen door |
de reder of zijn vertegenwoordiger aangeduid. Hierin is begrepen het | de reder of zijn vertegenwoordiger aangeduid. Hierin is begrepen het |
vervoer van zijn persoonlijke bagage met een maximum van 40 kg. | vervoer van zijn persoonlijke bagage met een maximum van 40 kg. |
De belanghebbende heeft recht op zijn loon tot zijn aankomst in de | De belanghebbende heeft recht op zijn loon tot zijn aankomst in de |
plaats van aanwerving; dit op voorwaarde dat hij de terugreis | plaats van aanwerving; dit op voorwaarde dat hij de terugreis |
ondernomen heeft langs de weg en binnen de termijn door de reder of | ondernomen heeft langs de weg en binnen de termijn door de reder of |
zijn vertegenwoordiger vastgesteld. | zijn vertegenwoordiger vastgesteld. |
Indien betrokkene echter ontscheept is op grond van tuchtmaatregelen, | Indien betrokkene echter ontscheept is op grond van tuchtmaatregelen, |
verliest hij het recht op zijn loon voor de reisdagen en staat hij | verliest hij het recht op zijn loon voor de reisdagen en staat hij |
zelf in voor de betaling van zijn reiskosten. | zelf in voor de betaling van zijn reiskosten. |
Beddengoed en eetgerei | Beddengoed en eetgerei |
Art. 13.De reder zal het volgende ter beschikking stellen van |
Art. 13.De reder zal het volgende ter beschikking stellen van |
zeevarenden zolang ze zich aan boord van het schip bevindt : | zeevarenden zolang ze zich aan boord van het schip bevindt : |
- voldoende voedsel van goede kwaliteit; | - voldoende voedsel van goede kwaliteit; |
- accommodatie conform de relevante IAO conventies; | - accommodatie conform de relevante IAO conventies; |
- een matras, hoofdkussens, overtrekken, lakens en dekens en minstens | - een matras, hoofdkussens, overtrekken, lakens en dekens en minstens |
2 handdoeken. De lakens, overtrekken en handdoeken zullen minstens één | 2 handdoeken. De lakens, overtrekken en handdoeken zullen minstens één |
maal per week door zuivere worden vervangen; | maal per week door zuivere worden vervangen; |
- degelijk eetgerei; | - degelijk eetgerei; |
- recreatiefaciliteiten in overeenstemming met IAO nr. 138 conventie. | - recreatiefaciliteiten in overeenstemming met IAO nr. 138 conventie. |
Bovendien zal de reder het kombuis voorzien van keukengerei en | Bovendien zal de reder het kombuis voorzien van keukengerei en |
materiaal dat gewoonlijk gebruikt wordt om te koken. | materiaal dat gewoonlijk gebruikt wordt om te koken. |
Art. 14.De voedselvoorziening aan boord mag niet als een economisch |
Art. 14.De voedselvoorziening aan boord mag niet als een economisch |
probleem beschouwd worden en alle leden van de bemanning zijn | probleem beschouwd worden en alle leden van de bemanning zijn |
gelijkgesteld voor wat de maaltijden betreft. | gelijkgesteld voor wat de maaltijden betreft. |
Eetwaren zullen in geen geval, zonder toelating van de reder, door | Eetwaren zullen in geen geval, zonder toelating van de reder, door |
leden van de bemanning aan wal mogen gebracht worden. | leden van de bemanning aan wal mogen gebracht worden. |
De controle op de voedselvoorraden en - verbruik wordt waargenomen | De controle op de voedselvoorraden en - verbruik wordt waargenomen |
door het Conventionele overlegorgaan zoals voorzien in de collectieve | door het Conventionele overlegorgaan zoals voorzien in de collectieve |
arbeidsovereenkomst van 14 december 2005. | arbeidsovereenkomst van 14 december 2005. |
Werk- en beschermingskledij | Werk- en beschermingskledij |
Art. 15.Buiten de overalls en werkschoenen die de reder de zeevarende |
Art. 15.Buiten de overalls en werkschoenen die de reder de zeevarende |
moet bezorgen moet hij bovendien doeltreffende beschermingskledij ter | moet bezorgen moet hij bovendien doeltreffende beschermingskledij ter |
beschikking stellen nodig voor de uit te voeren werkzaamheden. | beschikking stellen nodig voor de uit te voeren werkzaamheden. |
Verlies van plunje | Verlies van plunje |
Art. 16.Voor verlies of vernieling van persoonlijke bagage aan boord |
Art. 16.Voor verlies of vernieling van persoonlijke bagage aan boord |
van het schip of gedurende de reis van en naar het schip is de reder | van het schip of gedurende de reis van en naar het schip is de reder |
aan de zeevarende een vergoeding verschuldigd. Deze vergoeding kan | aan de zeevarende een vergoeding verschuldigd. Deze vergoeding kan |
maximum 5.000,00 EUR bedragen. | maximum 5.000,00 EUR bedragen. |
Voorwerpen met een waarde hoger dan 250,00 EUR worden enkel vergoed | Voorwerpen met een waarde hoger dan 250,00 EUR worden enkel vergoed |
indien ze vooraf bij de reder of kapitein door middel van een lijst | indien ze vooraf bij de reder of kapitein door middel van een lijst |
werden aangegeven. | werden aangegeven. |
Rechten en verplichtingen van de zeevarende | Rechten en verplichtingen van de zeevarende |
Art. 17.Behoudens uitdrukkelijke machtiging van de reder/kapitein, is |
Art. 17.Behoudens uitdrukkelijke machtiging van de reder/kapitein, is |
het de zeevarende verboden enige koopwaar voor eigen rekening in het | het de zeevarende verboden enige koopwaar voor eigen rekening in het |
schip te laden. De zeevarende, die deze bepaling overtreedt is | schip te laden. De zeevarende, die deze bepaling overtreedt is |
aansprakelijk voor alle schade, fiscale geldboetes of straffen door | aansprakelijk voor alle schade, fiscale geldboetes of straffen door |
het schip uit dien hoofde opgelopen zulks onverminderd het recht van | het schip uit dien hoofde opgelopen zulks onverminderd het recht van |
de kapitein om bedoelde koopwaren te vernietigen. | de kapitein om bedoelde koopwaren te vernietigen. |
Het is de zeeman verboden, zonder machtiging van de reder/kapitein, | Het is de zeeman verboden, zonder machtiging van de reder/kapitein, |
alcoholische dranken aan boord te brengen. Dit geldt eveneens ten | alcoholische dranken aan boord te brengen. Dit geldt eveneens ten |
opzichte van alle voor het persoonlijk gebruik van de zeeman bestemde | opzichte van alle voor het persoonlijk gebruik van de zeeman bestemde |
waren of voorwerpen, die vallen onder beperkende bepalingen vanwege de | waren of voorwerpen, die vallen onder beperkende bepalingen vanwege de |
overheden van het land waar het schip aanlegt. De zeeman is gehouden | overheden van het land waar het schip aanlegt. De zeeman is gehouden |
te allen tijde aan de kapitein aangifte te doen van de juiste | te allen tijde aan de kapitein aangifte te doen van de juiste |
hoeveelheid artikelen voor eigen gebruik die in zijn bezit zijn. Hij | hoeveelheid artikelen voor eigen gebruik die in zijn bezit zijn. Hij |
is aansprakelijk voor al de gevolgen die uit valse verklaringen | is aansprakelijk voor al de gevolgen die uit valse verklaringen |
dienaangaande voortvloeien. | dienaangaande voortvloeien. |
De zeevarende erkent en zal zich onderwerpen aan het beleid inzake | De zeevarende erkent en zal zich onderwerpen aan het beleid inzake |
drug- en alcohol door de reder gevoerd. Elke inbreuk hierop kan een | drug- en alcohol door de reder gevoerd. Elke inbreuk hierop kan een |
onmiddellijke beëindiging van de arbeidsovereenkomst tot gevolg | onmiddellijke beëindiging van de arbeidsovereenkomst tot gevolg |
hebben. | hebben. |
De zeevarende is verantwoordelijk voor de voorwerpen die hem door de | De zeevarende is verantwoordelijk voor de voorwerpen die hem door de |
reder ter beschikking worden gesteld voor de uitoefening van zijn | reder ter beschikking worden gesteld voor de uitoefening van zijn |
beroep. In geval van vrijwillige vernieling of beschadiging, is hij | beroep. In geval van vrijwillige vernieling of beschadiging, is hij |
tegenover de reder tot schadeloosstelling gehouden. | tegenover de reder tot schadeloosstelling gehouden. |
De zeeman is gehouden de wettelijk verplichte originele documenten in | De zeeman is gehouden de wettelijk verplichte originele documenten in |
zijn bezit te hebben en deze aan de kapitein te overhandigen voor de | zijn bezit te hebben en deze aan de kapitein te overhandigen voor de |
contractuele reisduur. Deze documenten behelzen onder andere de STCW- | contractuele reisduur. Deze documenten behelzen onder andere de STCW- |
certificaten, zeemansboeken, medisch certificaat van goedkeuring, | certificaten, zeemansboeken, medisch certificaat van goedkeuring, |
vaccinatiecertificaat, reisdocumenten zoals internationale reispas en | vaccinatiecertificaat, reisdocumenten zoals internationale reispas en |
eventuele vlagge- en rederijdocumenten | eventuele vlagge- en rederijdocumenten |
Toetredingsakte | Toetredingsakte |
Art. 18.De toetredingsakte, waarvan het model in bijlage, dient per |
Art. 18.De toetredingsakte, waarvan het model in bijlage, dient per |
aangetekend schrijven overgemaakt te worden door de reder aan de | aangetekend schrijven overgemaakt te worden door de reder aan de |
voorzitter van het Paritair comité voor de koopvaardij, en gaat in op | voorzitter van het Paritair comité voor de koopvaardij, en gaat in op |
datum van het éénparig gunstig advies van het paritair comité. Bij | datum van het éénparig gunstig advies van het paritair comité. Bij |
gebrek aan advies van het paritair comité voor de koopvaardij binnen | gebrek aan advies van het paritair comité voor de koopvaardij binnen |
de 30 dagen na ontvangst van de toetredingsakte, wordt deze geacht | de 30 dagen na ontvangst van de toetredingsakte, wordt deze geacht |
goedgekeurd te zijn. | goedgekeurd te zijn. |
Art. 19.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 19.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
onbepaalde tijd en gaat in op 1 januari 2006. | onbepaalde tijd en gaat in op 1 januari 2006. |
Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen met inachtneming van | Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen met inachtneming van |
een opzegtermijn van zes maanden. | een opzegtermijn van zes maanden. |
Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de | Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de |
voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan elk van | voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan elk van |
de ondertekenende partijen betekend. De termijn van zes maanden begint | de ondertekenende partijen betekend. De termijn van zes maanden begint |
te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter | te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter |
is gestuurd. | is gestuurd. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli |
2006. | 2006. |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren | tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren |
Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg | Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg |
Administratie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Administratie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
PARITAIR COMITE VOOR DE KOOPVAARDIJ | PARITAIR COMITE VOOR DE KOOPVAARDIJ |
Toetredingsakte bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december | Toetredingsakte bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december |
2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die | 2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die |
tewerkgesteld worden op shortsea schepen en die de Belgische vlag | tewerkgesteld worden op shortsea schepen en die de Belgische vlag |
voeren | voeren |
De onderneming : | De onderneming : |
................................................................. | ................................................................. |
Gevestigd te : | Gevestigd te : |
.............................................................................. | .............................................................................. |
Ingeschreven bij de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden | Ingeschreven bij de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
Treedt hiermee toe tot de Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | Treedt hiermee toe tot de Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
december 2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden | december 2005 voor zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden |
en die tewerkgesteld worden op shortsea schepen en die de Belgische | en die tewerkgesteld worden op shortsea schepen en die de Belgische |
vlag voeren | vlag voeren |
voor volgende schepen : ..................... | voor volgende schepen : ..................... |
..................... | ..................... |
..................... | ..................... |
..................... | ..................... |
..................... | ..................... |
De onderneming verbindt er zich toe alle bepalingen van deze | De onderneming verbindt er zich toe alle bepalingen van deze |
overeenkomst strikt na te leven. | overeenkomst strikt na te leven. |
Opgesteld te ................................ | Opgesteld te ................................ |
Handtekening ............. | Handtekening ............. |
Naam, voornaam ................ | Naam, voornaam ................ |
Ondertekenaar .................... | Ondertekenaar .................... |
Het Paritair comité voor de koopvaardij heeft kennis genomen van de | Het Paritair comité voor de koopvaardij heeft kennis genomen van de |
toetredingsaanvraag hierboven vermeld en heeft tijdens zijn | toetredingsaanvraag hierboven vermeld en heeft tijdens zijn |
vergadering van .................... een éénparig gunstig advies | vergadering van .................... een éénparig gunstig advies |
gegeven. | gegeven. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli |
2006. | 2006. |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren | tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren |
SHORTSEA LONEN (in EUR) 1 januari 2006 | SHORTSEA LONEN (in EUR) 1 januari 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli |
2006. | 2006. |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |