← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 16 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor | koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor |
Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling | Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
besluit van 16 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit | besluit van 16 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit |
van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan | van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan |
Particulieren (Belgisch Staatsblad van 21 december 2018). | Particulieren (Belgisch Staatsblad van 21 december 2018). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
16. DEZEMBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 16. DEZEMBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an | Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an |
Privatpersonen | Privatpersonen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VII.148 § 1 Absatz | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VII.148 § 1 Absatz |
1 Nr. 2, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014; | 1 Nr. 2, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der |
Zentrale für Kredite an Privatpersonen; | Zentrale für Kredite an Privatpersonen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Begleitausschusses der Zentrale für | Aufgrund der Stellungnahme des Begleitausschusses der Zentrale für |
Kredite an Privatpersonen vom 31. August 2018; | Kredite an Privatpersonen vom 31. August 2018; |
Aufgrund der Stellungnahme der Datenschutzbehörde vom 27. September | Aufgrund der Stellungnahme der Datenschutzbehörde vom 27. September |
2018; | 2018; |
Aufgrund der Stellungnahme des Besonderen Beratungsausschusses | Aufgrund der Stellungnahme des Besonderen Beratungsausschusses |
"Verbraucherschutz" vom 28. September 2018; | "Verbraucherschutz" vom 28. September 2018; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 63.889/1/V des Staatsrates vom 31. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 63.889/1/V des Staatsrates vom 31. Juli |
2018; | 2018; |
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
Tagen, der am 29. Oktober 2018 beim Staatsrat eingereicht worden ist, | Tagen, der am 29. Oktober 2018 beim Staatsrat eingereicht worden ist, |
in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt |
worden ist; | worden ist; |
Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 | Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass der erste Zahlungsausfall in Bezug auf einen | In der Erwägung, dass der erste Zahlungsausfall in Bezug auf einen |
Kreditvertrag einen Betrag von 25 EUR überschreiten muss, um | Kreditvertrag einen Betrag von 25 EUR überschreiten muss, um |
registriert zu werden; | registriert zu werden; |
In der Erwägung, dass ein großer Anteil der Registrierungen in Bezug | In der Erwägung, dass ein großer Anteil der Registrierungen in Bezug |
auf niedrige Beträge jedoch durch Nachlässigkeit oder zeitweilige | auf niedrige Beträge jedoch durch Nachlässigkeit oder zeitweilige |
problematische Situationen verursacht wird und kein Anzeichen dafür | problematische Situationen verursacht wird und kein Anzeichen dafür |
ist, dass die Zahlungsfähigkeit gefährdet ist; | ist, dass die Zahlungsfähigkeit gefährdet ist; |
In der Erwägung, dass die Anhebung des Schwellenwerts für die erste | In der Erwägung, dass die Anhebung des Schwellenwerts für die erste |
Registrierung auf 50 EUR es daher ermöglicht, die Registrierung von | Registrierung auf 50 EUR es daher ermöglicht, die Registrierung von |
Zahlungsausfällen in der Zentrale für Kredite an Privatpersonen im | Zahlungsausfällen in der Zentrale für Kredite an Privatpersonen im |
Rahmen des Kampfes gegen Überschuldung effizienter zu gestalten, und | Rahmen des Kampfes gegen Überschuldung effizienter zu gestalten, und |
dass im Hinblick auf die Gewährleistung einer gleichen Behandlung der | dass im Hinblick auf die Gewährleistung einer gleichen Behandlung der |
Kreditnehmer bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der | Kreditnehmer bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der |
rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des | rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des |
Zahlungsausfalls als auch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des | Zahlungsausfalls als auch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des |
vorliegenden Königlichen Erlasses nicht mehr als 50 EUR beträgt, aus | vorliegenden Königlichen Erlasses nicht mehr als 50 EUR beträgt, aus |
der Zentrale gelöscht werden müssen; | der Zentrale gelöscht werden müssen; |
Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher | Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 5 § 2 des Königlichen Erlasses vom 23. März | Artikel 1 - In Artikel 5 § 2 des Königlichen Erlasses vom 23. März |
2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen werden | 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen werden |
die Wörter "25 EUR" durch die Wörter "50 EUR" ersetzt. | die Wörter "25 EUR" durch die Wörter "50 EUR" ersetzt. |
Art. 2 - Bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der | Art. 2 - Bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der |
rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des | rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des |
Zahlungsausfalls als auch am 1. April 2019 nicht mehr als 50 EUR | Zahlungsausfalls als auch am 1. April 2019 nicht mehr als 50 EUR |
beträgt, müssen aus der Zentrale gelöscht werden. | beträgt, müssen aus der Zentrale gelöscht werden. |
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2019 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2019 in Kraft. |
Art. 4 - Der für Wirtschaft und Verbraucher zuständige Minister ist | Art. 4 - Der für Wirtschaft und Verbraucher zuständige Minister ist |
mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2018 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
K. PEETERS | K. PEETERS |