← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 16 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 16 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor | koninklijk besluit van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor |
| Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling | Kredieten aan Particulieren. - Duitse vertaling |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| besluit van 16 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit | besluit van 16 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit |
| van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan | van 23 maart 2017 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan |
| Particulieren (Belgisch Staatsblad van 21 december 2018). | Particulieren (Belgisch Staatsblad van 21 december 2018). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 16. DEZEMBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 16. DEZEMBER 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an | Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an |
| Privatpersonen | Privatpersonen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VII.148 § 1 Absatz | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels VII.148 § 1 Absatz |
| 1 Nr. 2, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014; | 1 Nr. 2, eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 2017 zur Regelung der |
| Zentrale für Kredite an Privatpersonen; | Zentrale für Kredite an Privatpersonen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Begleitausschusses der Zentrale für | Aufgrund der Stellungnahme des Begleitausschusses der Zentrale für |
| Kredite an Privatpersonen vom 31. August 2018; | Kredite an Privatpersonen vom 31. August 2018; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Datenschutzbehörde vom 27. September | Aufgrund der Stellungnahme der Datenschutzbehörde vom 27. September |
| 2018; | 2018; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Besonderen Beratungsausschusses | Aufgrund der Stellungnahme des Besonderen Beratungsausschusses |
| "Verbraucherschutz" vom 28. September 2018; | "Verbraucherschutz" vom 28. September 2018; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 63.889/1/V des Staatsrates vom 31. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 63.889/1/V des Staatsrates vom 31. Juli |
| 2018; | 2018; |
| Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
| Tagen, der am 29. Oktober 2018 beim Staatsrat eingereicht worden ist, | Tagen, der am 29. Oktober 2018 beim Staatsrat eingereicht worden ist, |
| in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt |
| worden ist; | worden ist; |
| Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 | Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| In der Erwägung, dass der erste Zahlungsausfall in Bezug auf einen | In der Erwägung, dass der erste Zahlungsausfall in Bezug auf einen |
| Kreditvertrag einen Betrag von 25 EUR überschreiten muss, um | Kreditvertrag einen Betrag von 25 EUR überschreiten muss, um |
| registriert zu werden; | registriert zu werden; |
| In der Erwägung, dass ein großer Anteil der Registrierungen in Bezug | In der Erwägung, dass ein großer Anteil der Registrierungen in Bezug |
| auf niedrige Beträge jedoch durch Nachlässigkeit oder zeitweilige | auf niedrige Beträge jedoch durch Nachlässigkeit oder zeitweilige |
| problematische Situationen verursacht wird und kein Anzeichen dafür | problematische Situationen verursacht wird und kein Anzeichen dafür |
| ist, dass die Zahlungsfähigkeit gefährdet ist; | ist, dass die Zahlungsfähigkeit gefährdet ist; |
| In der Erwägung, dass die Anhebung des Schwellenwerts für die erste | In der Erwägung, dass die Anhebung des Schwellenwerts für die erste |
| Registrierung auf 50 EUR es daher ermöglicht, die Registrierung von | Registrierung auf 50 EUR es daher ermöglicht, die Registrierung von |
| Zahlungsausfällen in der Zentrale für Kredite an Privatpersonen im | Zahlungsausfällen in der Zentrale für Kredite an Privatpersonen im |
| Rahmen des Kampfes gegen Überschuldung effizienter zu gestalten, und | Rahmen des Kampfes gegen Überschuldung effizienter zu gestalten, und |
| dass im Hinblick auf die Gewährleistung einer gleichen Behandlung der | dass im Hinblick auf die Gewährleistung einer gleichen Behandlung der |
| Kreditnehmer bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der | Kreditnehmer bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der |
| rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des | rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des |
| Zahlungsausfalls als auch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des | Zahlungsausfalls als auch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des |
| vorliegenden Königlichen Erlasses nicht mehr als 50 EUR beträgt, aus | vorliegenden Königlichen Erlasses nicht mehr als 50 EUR beträgt, aus |
| der Zentrale gelöscht werden müssen; | der Zentrale gelöscht werden müssen; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher | Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In Artikel 5 § 2 des Königlichen Erlasses vom 23. März | Artikel 1 - In Artikel 5 § 2 des Königlichen Erlasses vom 23. März |
| 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen werden | 2017 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen werden |
| die Wörter "25 EUR" durch die Wörter "50 EUR" ersetzt. | die Wörter "25 EUR" durch die Wörter "50 EUR" ersetzt. |
| Art. 2 - Bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der | Art. 2 - Bereits registrierte Zahlungsausfälle, für die der |
| rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des | rückständige Betrag sowohl bei der ersten Registrierung des |
| Zahlungsausfalls als auch am 1. April 2019 nicht mehr als 50 EUR | Zahlungsausfalls als auch am 1. April 2019 nicht mehr als 50 EUR |
| beträgt, müssen aus der Zentrale gelöscht werden. | beträgt, müssen aus der Zentrale gelöscht werden. |
| Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2019 in Kraft. | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am 1. April 2019 in Kraft. |
| Art. 4 - Der für Wirtschaft und Verbraucher zuständige Minister ist | Art. 4 - Der für Wirtschaft und Verbraucher zuständige Minister ist |
| mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2018 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
| K. PEETERS | K. PEETERS |