Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
15 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 15 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot | Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot |
wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende | wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik | algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik |
van de openbare weg | van de openbare weg |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit | besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit |
van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het |
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, opgemaakt door de | wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, opgemaakt door de |
Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het | Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het |
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot | vertaling van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot |
wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende | wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik | algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik |
van de openbare weg. | van de openbare weg. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
uitvoering van dit besluit. | uitvoering van dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 15 mei 2007. | Gegeven te Brussel, 15 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Bijlage |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
21. DEZEMBER 2006 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 21. DEZEMBER 2006 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung | Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung |
über den Strassenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Strasse | über den Strassenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Strasse |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1 Absatz 1, | Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 1 Absatz 1, |
abgeändert durch die Gesetze vom 21. Juni 1985, 20. Juli 1991, 5. | abgeändert durch die Gesetze vom 21. Juni 1985, 20. Juli 1991, 5. |
August 2003 und 20. Juli 2005; | August 2003 und 20. Juli 2005; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung |
der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der | der allgemeinen Ordnung über den Strassenverkehr und die Benutzung der |
öffentlichen Strasse, insbesondere der Artikel 11, 17 und 21, | öffentlichen Strasse, insbesondere der Artikel 11, 17 und 21, |
abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. Juli 1990, 18. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. Juli 1990, 18. |
September 1991, 16. Juli 1997 und 24. Juni 2000; | September 1991, 16. Juli 1997 und 24. Juni 2000; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung |
des vorliegenden Erlasses; | des vorliegenden Erlasses; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 41.505/4 des Staatsrates vom 14. November | Aufgrund des Gutachtens Nr. 41.505/4 des Staatsrates vom 14. November |
2006, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2006, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Mobilität | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Mobilität |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1.In Artikel 11.2 Nr. 1 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom |
Artikel 1.In Artikel 11.2 Nr. 1 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom |
1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den | 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den |
Strassenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Strasse werden die | Strassenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Strasse werden die |
Wörter "mit einem höchsten zulässigen Gesamtgewicht über 7,5 Tonnen" | Wörter "mit einem höchsten zulässigen Gesamtgewicht über 7,5 Tonnen" |
durch die Wörter "mit einem höchsten zulässigen Gesamtgewicht über 3,5 | durch die Wörter "mit einem höchsten zulässigen Gesamtgewicht über 3,5 |
Tonnen" ersetzt. | Tonnen" ersetzt. |
Art. 2.Artikel 17.2 Nr. 6 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Art. 2.Artikel 17.2 Nr. 6 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 4. April 2003, wird wie folgt ersetzt: "6. bei | Königlichen Erlass vom 4. April 2003, wird wie folgt ersetzt: "6. bei |
Niederschlag, auf Autobahnen, Kraftfahrstrassen und Strassen mit | Niederschlag, auf Autobahnen, Kraftfahrstrassen und Strassen mit |
mindestens vier Fahrspuren mit oder ohne Mittelstreifen, für Führer | mindestens vier Fahrspuren mit oder ohne Mittelstreifen, für Führer |
von Fahrzeugen oder Zügen miteinander verbundener Fahrzeuge mit einem | von Fahrzeugen oder Zügen miteinander verbundener Fahrzeuge mit einem |
höchstzulässigen Gesamtgewicht von mehr als 7,5 Tonnen. | höchstzulässigen Gesamtgewicht von mehr als 7,5 Tonnen. |
Diese Bestimmung gilt nicht beim Überholen von Fahrzeugen, die eine | Diese Bestimmung gilt nicht beim Überholen von Fahrzeugen, die eine |
dem langsamen Verkehr vorbehaltene Fahrspur benutzen, oder beim | dem langsamen Verkehr vorbehaltene Fahrspur benutzen, oder beim |
Überholen von landwirtschaftlichen Fahrzeugen. | Überholen von landwirtschaftlichen Fahrzeugen. |
Art. 3.Artikel 21.3 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Art. 3.Artikel 21.3 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 18. September 1991, wird wie folgt ersetzt: | Königlichen Erlass vom 18. September 1991, wird wie folgt ersetzt: |
21.3 Umfasst die Fahrbahn einer Autobahn drei oder mehr Fahrspuren in | 21.3 Umfasst die Fahrbahn einer Autobahn drei oder mehr Fahrspuren in |
einer Fahrtrichtung, dürfen Linien- und Reisebusse sowie andere | einer Fahrtrichtung, dürfen Linien- und Reisebusse sowie andere |
Fahrzeuge und Züge miteinander verbundener Fahrzeuge, deren höchstes | Fahrzeuge und Züge miteinander verbundener Fahrzeuge, deren höchstes |
zulässiges Gesamtgewicht 3,5 Tonnen übersteigt, keine andere Fahrspur | zulässiges Gesamtgewicht 3,5 Tonnen übersteigt, keine andere Fahrspur |
benutzen als eine der beiden auf der rechten Seite der Fahrbahn | benutzen als eine der beiden auf der rechten Seite der Fahrbahn |
angelegten Fahrspuren, es sei denn, sie müssen sich nach den | angelegten Fahrspuren, es sei denn, sie müssen sich nach den |
Anweisungen der Verkehrsschilder F13 und F15 richten. | Anweisungen der Verkehrsschilder F13 und F15 richten. |
Art. 4.Vorliegender Erlass tritt am 1. Februar 2007 in Kraft. |
Art. 4.Vorliegender Erlass tritt am 1. Februar 2007 in Kraft. |
Art. 5.Unser Minister der Mobilität ist mit der Ausführung des |
Art. 5.Unser Minister der Mobilität ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2006 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2006 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 mei 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |