Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven inzake werkgelegenheid en opleiding | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven inzake werkgelegenheid en opleiding |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven | administratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven |
inzake werkgelegenheid en opleiding (1) | inzake werkgelegenheid en opleiding (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
28; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers; | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het |
adminsitratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven | adminsitratief arrondissement Verviers, betreffende de initiatieven |
inzake werkgelegenheid en opleiding. | inzake werkgelegenheid en opleiding. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
dit besluit. | dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Bijlage | Bijlage |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief | Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief |
arrondissement Verviers | arrondissement Verviers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012 |
Initiatieven inzake werkgelegenheid en opleiding | Initiatieven inzake werkgelegenheid en opleiding |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 april 2012 onder het nummer | (Overeenkomst geregistreerd op 23 april 2012 onder het nummer |
109428/CO/120.01) | 109428/CO/120.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
alle textielondernemingen en op alle mannelijke en vrouwelijke | alle textielondernemingen en op alle mannelijke en vrouwelijke |
arbeiders die daar zijn tewerkgesteld en die onder de bevoegdheid | arbeiders die daar zijn tewerkgesteld en die onder de bevoegdheid |
vallen van het Paritair Subcomité voor de Textielnijverheid van het | vallen van het Paritair Subcomité voor de Textielnijverheid van het |
administratief arrondissement Verviers (PSC 120.01). | administratief arrondissement Verviers (PSC 120.01). |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het |
kader van de algemene collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari | kader van de algemene collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari |
2012 die wordt gesloten binnen bovengenoemd paritair subcomité. | 2012 die wordt gesloten binnen bovengenoemd paritair subcomité. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst legt in het bijzonder de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst legt in het bijzonder de |
noodzakelijke modaliteiten vast voor de uitvoering van hoofdstuk V - | noodzakelijke modaliteiten vast voor de uitvoering van hoofdstuk V - |
Opleiding en leerwezen - artikel 5 van de collectieve | Opleiding en leerwezen - artikel 5 van de collectieve |
arbeidsovereenkomst gesloten op 24 januari 2012 binnen Paritair | arbeidsovereenkomst gesloten op 24 januari 2012 binnen Paritair |
Subcomité voor de textielnijverheid van het administratief | Subcomité voor de textielnijverheid van het administratief |
arrondissement Verviers. | arrondissement Verviers. |
HOOFDSTUK III. - Opleiding | HOOFDSTUK III. - Opleiding |
Art. 3.CEFRET blijft de drijvende kracht van de permanente opleiding |
Art. 3.CEFRET blijft de drijvende kracht van de permanente opleiding |
in de sector. De opleidingsprokecten die worden verwezenlijkt door | in de sector. De opleidingsprokecten die worden verwezenlijkt door |
CEFRET, worden vooraf goedgekeurd door het directiecomité van dit | CEFRET, worden vooraf goedgekeurd door het directiecomité van dit |
centrum. | centrum. |
HOOFDSTUK IV. - Werkgeversbijdrage | HOOFDSTUK IV. - Werkgeversbijdrage |
Art. 4.Zoals bepaald in hoofdstuk V - Opleiding en leerwezen - |
Art. 4.Zoals bepaald in hoofdstuk V - Opleiding en leerwezen - |
artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, | artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2012, |
gesloten binnen het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid van | gesloten binnen het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid van |
het administratief arrondissement Verviers, moeten de werkgevers voor | het administratief arrondissement Verviers, moeten de werkgevers voor |
de jaren 2011 en 2012 een bijkomende inspanning leveren van 0,10 pct. | de jaren 2011 en 2012 een bijkomende inspanning leveren van 0,10 pct. |
die wordt berekend op basis van het globale loon van de werknemers | die wordt berekend op basis van het globale loon van de werknemers |
zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de | zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de | algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de |
uitvoeringsbesluiten van deze wet; dit bedrag moet worden gestort aan | uitvoeringsbesluiten van deze wet; dit bedrag moet worden gestort aan |
de « Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales | de « Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales |
de l'industrie textile de Verviers ». | de l'industrie textile de Verviers ». |
Deze bijdrage moet driemaandelijks worden betaald. | Deze bijdrage moet driemaandelijks worden betaald. |
Op deze manier draagt de sector bij tot de uitvoering van de | Op deze manier draagt de sector bij tot de uitvoering van de |
verbintenis om bijkomende inspanningen inzake permanente opleiding te | verbintenis om bijkomende inspanningen inzake permanente opleiding te |
leveren. | leveren. |
HOOFDSTUK V. - Opleidingsplan | HOOFDSTUK V. - Opleidingsplan |
Art. 5.Op ondernemingsniveau kan een opleidingsplan worden |
Art. 5.Op ondernemingsniveau kan een opleidingsplan worden |
uitgewerkt, rekening houdend met de volgende elementen : | uitgewerkt, rekening houdend met de volgende elementen : |
- voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 heeft het | - voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 heeft het |
opleidingsplan betrekking op de opleidingen die zullen worden | opleidingsplan betrekking op de opleidingen die zullen worden |
gerealiseerd tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012; | gerealiseerd tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012; |
- het opleidingsplan vermeldt de inhoud van de voorziene opleiding, | - het opleidingsplan vermeldt de inhoud van de voorziene opleiding, |
het aantalbetrokken arbeiders/arbeidsters en de tijd die wordt besteed | het aantalbetrokken arbeiders/arbeidsters en de tijd die wordt besteed |
aan de opleiding. In het kader van de eventuele opleidingsinspanningen | aan de opleiding. In het kader van de eventuele opleidingsinspanningen |
ten gunste van de werkzoekenden, kan worden voorzien in financiële | ten gunste van de werkzoekenden, kan worden voorzien in financiële |
stimuli; | stimuli; |
- alle mogelijke opleidingen worden in overweging genomen. Het plan | - alle mogelijke opleidingen worden in overweging genomen. Het plan |
heeft tegelijk betrekking op de interne en externe opleidingen alsook | heeft tegelijk betrekking op de interne en externe opleidingen alsook |
op de opleidingen die de onderneming zelf organiseert en uitvoert (cfr | op de opleidingen die de onderneming zelf organiseert en uitvoert (cfr |
« on-the-job training ») en de opleidingen waarvoor de onderneming een | « on-the-job training ») en de opleidingen waarvoor de onderneming een |
beroep doet op externe opleiders. De opleidingen inzake veiligheid, | beroep doet op externe opleiders. De opleidingen inzake veiligheid, |
gezondheid en milieu kunnen, ongeacht het feit of ze al dan niet | gezondheid en milieu kunnen, ongeacht het feit of ze al dan niet |
worden opgelegd door de relgmentering, ook in aanmerking worden | worden opgelegd door de relgmentering, ook in aanmerking worden |
genomen in het kader van de opleidingsplannen en het trekkingsrecht; | genomen in het kader van de opleidingsplannen en het trekkingsrecht; |
- het opleidingsplan moet voldoen aan de opleidingsnoden van de | - het opleidingsplan moet voldoen aan de opleidingsnoden van de |
werkgever en van de arbeiders/arbeidsters; | werkgever en van de arbeiders/arbeidsters; |
- voor de uitwerking van het opleidingsplan kan men een beroep doen op | - voor de uitwerking van het opleidingsplan kan men een beroep doen op |
CEFRET; | CEFRET; |
- het opleidingsplan moet door de werkgever worden voorgelegd aan de | - het opleidingsplan moet door de werkgever worden voorgelegd aan de |
ondernemingsraad, aan het CPBW of, wanneer dit niet bestaat, aan de | ondernemingsraad, aan het CPBW of, wanneer dit niet bestaat, aan de |
vakbondsafvaardiging of, wanneer deze niet bestaat, aan het regionaal | vakbondsafvaardiging of, wanneer deze niet bestaat, aan het regionaal |
paritair contactcomité; | paritair contactcomité; |
- het opleidingsplan moet worden besproken, goedgekeurd en opgevolgd | - het opleidingsplan moet worden besproken, goedgekeurd en opgevolgd |
door bovenvermeld orgaan. In het regionaal paritair contactcomité | door bovenvermeld orgaan. In het regionaal paritair contactcomité |
heeft de follow-up plaats op basis van de nodige documenten die worden | heeft de follow-up plaats op basis van de nodige documenten die worden |
uitgewerkt door de betrokken onderneming. Wanneer dit comité door een | uitgewerkt door de betrokken onderneming. Wanneer dit comité door een |
gebrek aan voldoende informatie zijn taal niet kan uitoefenen, kunnen | gebrek aan voldoende informatie zijn taal niet kan uitoefenen, kunnen |
de vakbonden een beroep doen op de technici van de vakbond volgens de | de vakbonden een beroep doen op de technici van de vakbond volgens de |
gepaste procedure in de textielsector; | gepaste procedure in de textielsector; |
- als het opleidingsplan niet wordt goedgekeurd door bovengenoemd | - als het opleidingsplan niet wordt goedgekeurd door bovengenoemd |
orgaan, kan de werkgever het voorleggen aan de paritaire werkgroep die | orgaan, kan de werkgever het voorleggen aan de paritaire werkgroep die |
is opgericht binnen het paritair subcomité. Deze werkgroep zal de | is opgericht binnen het paritair subcomité. Deze werkgroep zal de |
uiteindelijke beslissing nemen inzake het opleidingsplan. | uiteindelijke beslissing nemen inzake het opleidingsplan. |
HOOFDSTUK VI. - Trekkingsrecht | HOOFDSTUK VI. - Trekkingsrecht |
Art. 6.De onderneming die een opleiding aanbiedt aan haar |
Art. 6.De onderneming die een opleiding aanbiedt aan haar |
arbeiders/arbeidsters en/of aan de werkzoekenden in het kader van een | arbeiders/arbeidsters en/of aan de werkzoekenden in het kader van een |
goedgkeurd opleidingsplan zoals bedoeld in artikel 5, kan een deel van | goedgkeurd opleidingsplan zoals bedoeld in artikel 5, kan een deel van |
de kosten hiervan terugwinnen op basis van een trekkingsrecht bij de « | de kosten hiervan terugwinnen op basis van een trekkingsrecht bij de « |
Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de | Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de |
l'insdutrie textile de Verviers ». | l'insdutrie textile de Verviers ». |
Het trekkingsrecht kan worden uitgeoefend volgens de volgende | Het trekkingsrecht kan worden uitgeoefend volgens de volgende |
voorwaarden : | voorwaarden : |
- de onderneming moet haar aanvraag voor de toekenning van het | - de onderneming moet haar aanvraag voor de toekenning van het |
trekkingsrecht indienen bij « Caisse de compensation paritaire pour | trekkingsrecht indienen bij « Caisse de compensation paritaire pour |
les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers ». Voor | les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers ». Voor |
de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 bezorgt ze de | de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 bezorgt ze de |
caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales | caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales |
uiterlijk op 15 december 2011 per aangetekend schrijven haar aanvraag | uiterlijk op 15 december 2011 per aangetekend schrijven haar aanvraag |
en een exemplaar va het goedgekeurde opleidingsplan; | en een exemplaar va het goedgekeurde opleidingsplan; |
- het trekkingsrecht bedraagt per onderneming en per kalenderjaar ten | - het trekkingsrecht bedraagt per onderneming en per kalenderjaar ten |
hoogste 0,10 pct. van de loonmassa van de arbeiders/arbeidsters van de | hoogste 0,10 pct. van de loonmassa van de arbeiders/arbeidsters van de |
onderneming; | onderneming; |
- alleen de kosten die zijn bepaald in onderstaand artikel 7 voor de | - alleen de kosten die zijn bepaald in onderstaand artikel 7 voor de |
opleidingen die hebben plaatsgehad tussen 1 januari 2011 en 31 januari | opleidingen die hebben plaatsgehad tussen 1 januari 2011 en 31 januari |
2012 in het kader van een goedgekeurd opleidingsplan, komen in | 2012 in het kader van een goedgekeurd opleidingsplan, komen in |
aanmerking voor het trekkingsrecht; | aanmerking voor het trekkingsrecht; |
- de betaling van het trekkingsrecht gebeurt op basis van het bewijs | - de betaling van het trekkingsrecht gebeurt op basis van het bewijs |
van de gemaakte kosten. Het volstaat dat de onderneming het bewijs | van de gemaakte kosten. Het volstaat dat de onderneming het bewijs |
levert van haar uitgaven voor het bedrag van het trekkingsrecht; | levert van haar uitgaven voor het bedrag van het trekkingsrecht; |
- het bewijs van de in 2011 gemaakte kosten, moet vóór 31 maart 2012 | - het bewijs van de in 2011 gemaakte kosten, moet vóór 31 maart 2012 |
worden voorgelegd aan de « Caisse de compensation paritaire pour les | worden voorgelegd aan de « Caisse de compensation paritaire pour les |
institutions sociales de l'industrie textile de Verviers ». Het bewijs | institutions sociales de l'industrie textile de Verviers ». Het bewijs |
van de in 2012 gemaakte kosten, moet vóór 31 maart 2013 worden | van de in 2012 gemaakte kosten, moet vóór 31 maart 2013 worden |
voorgelegd aan de « Caisse de compensation paritaire pour les | voorgelegd aan de « Caisse de compensation paritaire pour les |
institutions sociales de l'industrie textiele de Verviers »; | institutions sociales de l'industrie textiele de Verviers »; |
- een kopie van het bewijs van de uitgaven wordt bezorgd aan de | - een kopie van het bewijs van de uitgaven wordt bezorgd aan de |
ondernemingsraad, aan het CPBW of, wanneer dit niet bestaat, aan de | ondernemingsraad, aan het CPBW of, wanneer dit niet bestaat, aan de |
vakbondsafvaardiging of, wanneer deze niet bestaat, aan het regionaal | vakbondsafvaardiging of, wanneer deze niet bestaat, aan het regionaal |
paritair contactcomité. | paritair contactcomité. |
Art. 7.De kosten die in aanmerking moeten worden genomen voor het |
Art. 7.De kosten die in aanmerking moeten worden genomen voor het |
trekkingsrecht, zijn uitsluitend de kosten betreffende de opleidingen | trekkingsrecht, zijn uitsluitend de kosten betreffende de opleidingen |
zoals bepaald in het opleidingsplan bedoeld in bovengenomend artikel | zoals bepaald in het opleidingsplan bedoeld in bovengenomend artikel |
5. | 5. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 8.Ongeacht wat voorafgaat inzake het trekkingsrecht moeten de |
Art. 8.Ongeacht wat voorafgaat inzake het trekkingsrecht moeten de |
ondernemingen ertoe worden aangezet een beroep te doen op de | ondernemingen ertoe worden aangezet een beroep te doen op de |
financiële hulp die wordt aangeboden door de gewestelijke, nationale, | financiële hulp die wordt aangeboden door de gewestelijke, nationale, |
Europese en andere instanties. | Europese en andere instanties. |
Art. 9.Wanneer de arbeider (arbeidster) die een opleiding volgt in |
Art. 9.Wanneer de arbeider (arbeidster) die een opleiding volgt in |
het kader van een opleidingsplan, bijkomende kosten moet maken | het kader van een opleidingsplan, bijkomende kosten moet maken |
(bijvoorbeeld verplaatsingskosten), worden deze kosten vergoed door de | (bijvoorbeeld verplaatsingskosten), worden deze kosten vergoed door de |
werkgever mits voorlegging van de bewijsstukken. | werkgever mits voorlegging van de bewijsstukken. |
Art. 10.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en |
Art. 10.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en |
wordt gesloten voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 | wordt gesloten voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 |
december 2012. | december 2012. |
Art. 11.De partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 11.De partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst |
algemeen verbindend wordt verklaard aan de hand van een koninklijk | algemeen verbindend wordt verklaard aan de hand van een koninklijk |
besluit. | besluit. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart |
2013. | 2013. |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |