← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst , tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst , tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst , tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| officiële Duitse vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende | officiële Duitse vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende |
| instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, | instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, |
| van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst | van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst |
| (Europol-Overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij | (Europol-Overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij |
| die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 | die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
| en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
| Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 3 | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 3 |
| mars 2005 houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van | mars 2005 houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van |
| artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese | artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese |
| Politiedienst (Europol-Overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en | Politiedienst (Europol-Overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en |
| de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november | de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november |
| 2000, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het | 2000, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het |
| Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
| vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende instemming met het | vertaling van de wet van 3 mars 2005 houdende instemming met het |
| Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst | Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst |
| tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), | tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), |
| tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan | tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan |
| te Brussel op 30 november 2000. | te Brussel op 30 november 2000. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| uitvoering van dit besluit. | uitvoering van dit besluit. |
| Gegeven te Brussel, 13 januari 2006. | Gegeven te Brussel, 13 januari 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Bijlage | Bijlage |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST DER AUSWÄRTIGEN ANGELEGENHEITEN, DES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST DER AUSWÄRTIGEN ANGELEGENHEITEN, DES |
| AUSSENHANDELS UND DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT | AUSSENHANDELS UND DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT |
| 3. MÄRZ 2005 - Gesetz zur Zustimmung zum Protokoll erstellt aufgrund | 3. MÄRZ 2005 - Gesetz zur Zustimmung zum Protokoll erstellt aufgrund |
| von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines | von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines |
| Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von | Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von |
| Artikel 2 und des Anhangs jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel | Artikel 2 und des Anhangs jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel |
| am 30. November 2000 | am 30. November 2000 |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Das Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des | Art. 2 - Das Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des |
| Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
| (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs | (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs |
| jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000, wird | jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000, wird |
| voll und ganz wirksam. | voll und ganz wirksam. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2005 | Gegeben zu Brüssel, den 3. März 2005 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten | Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten |
| K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens |
| über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
| (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs | (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs |
| jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000 | jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000 |
| Die Hohen Vertragsparteien dieses Protokolls und Vertragsparteien des | Die Hohen Vertragsparteien dieses Protokolls und Vertragsparteien des |
| Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, die | Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, die |
| Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, | Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind, |
| Unter Bezugnahme auf den Rechtsakt des Rates der Europäischen Union | Unter Bezugnahme auf den Rechtsakt des Rates der Europäischen Union |
| vom dreissigsten November zweitausend, | vom dreissigsten November zweitausend, |
| In der Erwägung nachstehender Gründe: | In der Erwägung nachstehender Gründe: |
| (1) Es ist erforderlich, dass Europol wirksamere Instrumente zur | (1) Es ist erforderlich, dass Europol wirksamere Instrumente zur |
| Bekämpfung der Geldwäsche erhält, damit dessen Möglichkeiten, die | Bekämpfung der Geldwäsche erhält, damit dessen Möglichkeiten, die |
| Mitgliedstaaten hierbei zu unterstützen, verbessert werden. | Mitgliedstaaten hierbei zu unterstützen, verbessert werden. |
| (2) Der Europäische Rat hat den Rat der Europäischen Union ersucht, | (2) Der Europäische Rat hat den Rat der Europäischen Union ersucht, |
| die Zuständigkeit von Europol auf Geldwäsche im Allgemeinen zu | die Zuständigkeit von Europol auf Geldwäsche im Allgemeinen zu |
| erweitern, unabhängig davon, aus welcher Art von Straftaten die | erweitern, unabhängig davon, aus welcher Art von Straftaten die |
| gewaschenen Erträge stammen, | gewaschenen Erträge stammen, |
| Haben sich auf die nachstehenden Bestimmungen geeinigt: | Haben sich auf die nachstehenden Bestimmungen geeinigt: |
| Artikel 1 | Artikel 1 |
| Das Europol-Übereinkommen wird wie folgt geändert: | Das Europol-Übereinkommen wird wie folgt geändert: |
| 1) Artikel 2 wird wie folgt geändert: | 1) Artikel 2 wird wie folgt geändert: |
| a) Absatz 2 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: | a) Absatz 2 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: |
| « 2. Um die in Absatz 1 genannten Ziele schrittweise zu erreichen, | « 2. Um die in Absatz 1 genannten Ziele schrittweise zu erreichen, |
| wird Europol zunächst bei der Verhütung und der Bekämpfung des | wird Europol zunächst bei der Verhütung und der Bekämpfung des |
| illegalen Drogenhandels, der Geldwäsche, des illegalen Handels mit | illegalen Drogenhandels, der Geldwäsche, des illegalen Handels mit |
| nuklearen und radioaktiven Substanzen, der Schleuserkriminalität, des | nuklearen und radioaktiven Substanzen, der Schleuserkriminalität, des |
| Menschenhandels und der Kraftfahrzeugkriminalität tätig. » | Menschenhandels und der Kraftfahrzeugkriminalität tätig. » |
| b) Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: | b) Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: |
| « 3. Die Zuständigkeit von Europol für eine bestimmte Form der | « 3. Die Zuständigkeit von Europol für eine bestimmte Form der |
| Kriminalität oder für spezifische Ausprägungen einer Kriminalitätsform | Kriminalität oder für spezifische Ausprägungen einer Kriminalitätsform |
| umfasst die damit in Zusammenhang stehenden Straftaten. Sie erstreckt | umfasst die damit in Zusammenhang stehenden Straftaten. Sie erstreckt |
| sich jedoch nicht auf Vortaten von Geldwäsche, bei denen es sich um | sich jedoch nicht auf Vortaten von Geldwäsche, bei denen es sich um |
| Formen der Kriminalität handelt, die nach Absatz 2 nicht in die | Formen der Kriminalität handelt, die nach Absatz 2 nicht in die |
| Zuständigkeit von Europol fallen. » | Zuständigkeit von Europol fallen. » |
| 2) Der Anhang wird wie folgt geändert: | 2) Der Anhang wird wie folgt geändert: |
| Der mit « Der Umstand, dass Europol nach Artikel 2 Absatz 2 beauftragt | Der mit « Der Umstand, dass Europol nach Artikel 2 Absatz 2 beauftragt |
| werden kann... » beginnende Absatz erhält folgende Fassung: | werden kann... » beginnende Absatz erhält folgende Fassung: |
| « Der Umstand, dass Europol nach Artikel 2 Absatz 2 beauftragt werden | « Der Umstand, dass Europol nach Artikel 2 Absatz 2 beauftragt werden |
| kann, sich mit einer der oben aufgeführten Kriminalitätsformen zu | kann, sich mit einer der oben aufgeführten Kriminalitätsformen zu |
| befassen, impliziert ausserdem, dass Europol auch für die damit in | befassen, impliziert ausserdem, dass Europol auch für die damit in |
| Zusammenhang stehenden Straftaten zuständig ist. » | Zusammenhang stehenden Straftaten zuständig ist. » |
| Artikel 2 | Artikel 2 |
| 1. Dieses Protokoll bedarf der Annahme durch die Mitgliedstaaten nach | 1. Dieses Protokoll bedarf der Annahme durch die Mitgliedstaaten nach |
| Massgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften. | Massgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften. |
| 2. Die Mitgliedstaaten notifizieren dem Generalsekretär des Rates der | 2. Die Mitgliedstaaten notifizieren dem Generalsekretär des Rates der |
| Europäischen Union den Abschluss der Verfahren, die nach ihren | Europäischen Union den Abschluss der Verfahren, die nach ihren |
| jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften für die Annahme dieses | jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften für die Annahme dieses |
| Protokolls erforderlich sind. | Protokolls erforderlich sind. |
| 3. Dieses Protokoll tritt 90 Tage nach der Notifizierung gemäss Absatz | 3. Dieses Protokoll tritt 90 Tage nach der Notifizierung gemäss Absatz |
| 2 durch den Mitgliedstaat, der am Tag der Annahme des Rechtsakts über | 2 durch den Mitgliedstaat, der am Tag der Annahme des Rechtsakts über |
| die Erstellung dieses Protokolls durch den Rat Mitglied der | die Erstellung dieses Protokolls durch den Rat Mitglied der |
| Europäischen Union ist und diese Notifizierung als Letzter vornimmt, | Europäischen Union ist und diese Notifizierung als Letzter vornimmt, |
| in Kraft. | in Kraft. |
| Artikel 3 | Artikel 3 |
| 1. Dieses Protokoll steht allen Staaten, die Mitglied der Europäischen | 1. Dieses Protokoll steht allen Staaten, die Mitglied der Europäischen |
| Union werden, zum Beitritt offen, wenn dieses zum Zeitpunkt der | Union werden, zum Beitritt offen, wenn dieses zum Zeitpunkt der |
| Hinterlegung der Beitrittsurkunden zum Europol-Übereinkommen nach | Hinterlegung der Beitrittsurkunden zum Europol-Übereinkommen nach |
| Artikel 46 des Europol-Übereinkommens noch nicht in Kraft getreten | Artikel 46 des Europol-Übereinkommens noch nicht in Kraft getreten |
| ist. | ist. |
| 2. Die Beitrittsurkunden zu diesem Protokoll werden gleichzeitig mit | 2. Die Beitrittsurkunden zu diesem Protokoll werden gleichzeitig mit |
| den Beitrittsurkunden zum Europol-Übereinkommen gemäss dessen Artikel | den Beitrittsurkunden zum Europol-Übereinkommen gemäss dessen Artikel |
| 46 hinterlegt. | 46 hinterlegt. |
| 3. Der vom Rat der Europäischen Union erstellte Wortlaut dieses | 3. Der vom Rat der Europäischen Union erstellte Wortlaut dieses |
| Protokolls in der Sprache des beitretenden Staates ist verbindlich. | Protokolls in der Sprache des beitretenden Staates ist verbindlich. |
| 4. Dieses Protokoll tritt für jeden Mitgliedstaat, der ihm beitritt, | 4. Dieses Protokoll tritt für jeden Mitgliedstaat, der ihm beitritt, |
| am Tag des In-Kraft-Tretens dieses Protokolls gemäss Artikel 2 Absatz | am Tag des In-Kraft-Tretens dieses Protokolls gemäss Artikel 2 Absatz |
| 3 in Kraft, wenn dieses bei Ablauf des Zeitraums nach Artikel 46 | 3 in Kraft, wenn dieses bei Ablauf des Zeitraums nach Artikel 46 |
| Absatz 4 des Europol-Übereinkommens noch nicht in Kraft getreten ist. | Absatz 4 des Europol-Übereinkommens noch nicht in Kraft getreten ist. |
| 5. Tritt dieses Protokoll nach Artikel 2 Absatz 3 in Kraft, bevor der | 5. Tritt dieses Protokoll nach Artikel 2 Absatz 3 in Kraft, bevor der |
| Zeitraum gemäss Artikel 46 Absatz 4 des Europol-Übereinkommens | Zeitraum gemäss Artikel 46 Absatz 4 des Europol-Übereinkommens |
| abgelaufen ist, aber nachdem die Beitrittsurkunde gemäss Artikel 2 | abgelaufen ist, aber nachdem die Beitrittsurkunde gemäss Artikel 2 |
| hinterlegt wurde, so tritt der Mitgliedstaat, der ihm beitritt, dem | hinterlegt wurde, so tritt der Mitgliedstaat, der ihm beitritt, dem |
| Europol-Übereinkommen nach Artikel 46 des Europol-Übereinkommens in | Europol-Übereinkommen nach Artikel 46 des Europol-Übereinkommens in |
| der gemäss diesem Protokoll geänderten Fassung bei. | der gemäss diesem Protokoll geänderten Fassung bei. |
| Artikel 4 | Artikel 4 |
| 1. Verwahrer dieses Protokolls ist der Generalsekretär des Rates der | 1. Verwahrer dieses Protokolls ist der Generalsekretär des Rates der |
| Europäischen Union. | Europäischen Union. |
| 2. Der Verwahrer veröffentlicht im Amtsblatt den Stand der Annahmen | 2. Der Verwahrer veröffentlicht im Amtsblatt den Stand der Annahmen |
| und Beitritte sowie alle sonstigen Notifizierungen im Zusammenhang mit | und Beitritte sowie alle sonstigen Notifizierungen im Zusammenhang mit |
| diesem Protokoll. | diesem Protokoll. |
| Geschehen zu Brüssel am dreissigsten November zweitausend. | Geschehen zu Brüssel am dreissigsten November zweitausend. |
| Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens |
| über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
| (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs | (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs |
| jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000 | jenes Übereinkommens, geschehen zu Brüssel am 30. November 2000 |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |