Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/05/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële 11 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot
wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling
van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk
besluit van 9 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit besluit van 9 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit
van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan
huisartsenkringen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse huisartsenkringen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Besluit : Besluit :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging vertaling van het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging
van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de
opdrachten verleend aan huisartsenkringen. opdrachten verleend aan huisartsenkringen.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

uitvoering van dit besluit. uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2005. Gegeven te Brussel, 11 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage Bijlage
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
9. DEZEMBER 2004 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 9. DEZEMBER 2004 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der Aufgaben der Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der Aufgaben der
Hausärztekreise Hausärztekreise
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78, vom 10. November 1967 über Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78, vom 10. November 1967 über
die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9 die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9
§ 1, abgeändert durch die Gesetze vom 6. April 1995, 25. Januar 1999 § 1, abgeändert durch die Gesetze vom 6. April 1995, 25. Januar 1999
und 10. August 2001; und 10. August 2001;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der
Aufgaben der Hausärztekreise; Aufgaben der Hausärztekreise;
Aufgrund des Gutachtens 37.612/1/V des Staatsrates vom 17. August Aufgrund des Gutachtens 37.612/1/V des Staatsrates vom 17. August
2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, Nr. 1 der 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, Nr. 1 der
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der
Volksgesundheit Volksgesundheit
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Artikel 1 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur
Festlegung der Aufgaben der Hausärztekreise wird wie folgt ergänzt: Festlegung der Aufgaben der Hausärztekreise wird wie folgt ergänzt:
« 8. - Die eventuelle Benutzung eines einheitlichen Rufsystems erfolgt « 8. - Die eventuelle Benutzung eines einheitlichen Rufsystems erfolgt
in Übereinstimmung mit den Artikeln 2, Nr. 5 und 4 des Königlichen in Übereinstimmung mit den Artikeln 2, Nr. 5 und 4 des Königlichen
Erlasses vom 4. Juni 2003 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen Erlasses vom 4. Juni 2003 zur Festlegung der Bedingungen, unter denen
die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung sich die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung sich
finanziell an der Arbeitsweise der gemäss den auf der Grundlage von finanziell an der Arbeitsweise der gemäss den auf der Grundlage von
Artikel 9 des Königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Artikel 9 des Königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der
Gesundheitspflegeberufe festgelegten Normen zugelassenen Gesundheitspflegeberufe festgelegten Normen zugelassenen
Hausärztekreise beteiligt. » Hausärztekreise beteiligt. »
Art. 2 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Art. 2 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der
Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses
beauftragt. beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 9. Dezember 2004 Gegeben zu Brüssel, den 9. Dezember 2004
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Gezien om te Worden gevoegd bij Ons besluit van 11 mei 2005. Gezien om te Worden gevoegd bij Ons besluit van 11 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^