Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de bijdragen van de werkgevers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de bijdragen van de werkgevers Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de bijdragen van de werkgevers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de
toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen
en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de
bijdragen van de werkgevers (1) bijdragen van de werkgevers (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
28; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, gesloten overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011, gesloten
in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende de
toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen
en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de
bijdragen van de werkgevers. bijdragen van de werkgevers.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

dit besluit. dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2012. Gegeven te Brussel, 10 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Werk, De Minister van Werk,
Mevr. M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Nota
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Bijlage Bijlage
Paritair Comité voor de steenbakkerij Paritair Comité voor de steenbakkerij
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2011
Toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen Toekenning en wijze van uitkering van de aanvullende sociale voordelen
en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de en de vaststelling van het bedrag en de wijze van inning van de
bijdragen van de werkgevers bijdragen van de werkgevers
(Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2011 onder het nummer (Overeenkomst geregistreerd op 21 september 2011 onder het nummer
105912/CO/114) 105912/CO/114)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die
ressorteren onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij. ressorteren onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de NV Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de NV
SCHEERDERS-VAN KERCHOVE'S, Verenigde Fabrieken te Sint-Niklaas, en de SCHEERDERS-VAN KERCHOVE'S, Verenigde Fabrieken te Sint-Niklaas, en de
arbeid(st)ers die er zijn tewerkgesteld. arbeid(st)ers die er zijn tewerkgesteld.
HOOFDSTUK II. - Aanvullende sociale voordelen HOOFDSTUK II. - Aanvullende sociale voordelen

Art. 2.In uitvoering van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de

Art. 2.In uitvoering van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de

baksteenindustrie", worden volgende sociale voordelen, door baksteenindustrie", worden volgende sociale voordelen, door
bemiddeling van het sociaal fonds toegekend. bemiddeling van het sociaal fonds toegekend.
Afdeling 1. - Sociale premie Afdeling 1. - Sociale premie
a) Toekenningsmodaliteiten a) Toekenningsmodaliteiten

Art. 3.Aan de arbeid(st)ers wordt een sociale premie toegekend.

Art. 3.Aan de arbeid(st)ers wordt een sociale premie toegekend.

Art. 4.1. De sociale premie bedraagt voor alle arbeid(st)ers met

Art. 4.1. De sociale premie bedraagt voor alle arbeid(st)ers met

uitzondering van de bruggepensioneerden 135 EUR in 2011 en 2012. Zij uitzondering van de bruggepensioneerden 135 EUR in 2011 en 2012. Zij
wordt berekend door het aantal maanden en begonnen maanden wordt berekend door het aantal maanden en begonnen maanden
inschrijving in het personeelsregister tijdens het in artikel 5, § 1, inschrijving in het personeelsregister tijdens het in artikel 5, § 1,
b) bepaalde dienstjaar, te vermenigvuldigen met 11,25 EUR voor de b) bepaalde dienstjaar, te vermenigvuldigen met 11,25 EUR voor de
berekening van de premie van de jaren 2011 en 2012. berekening van de premie van de jaren 2011 en 2012.
In toepassing van dit artikel 4.1 wordt de sociale premie als volgt In toepassing van dit artikel 4.1 wordt de sociale premie als volgt
vastgesteld : vastgesteld :
Aantal maanden - Nombre de mois Aantal maanden - Nombre de mois
Sociale premie - Prime sociale 2011 en/et 2012 Sociale premie - Prime sociale 2011 en/et 2012
1 1
11,25 EUR 11,25 EUR
2 2
22,50 EUR 22,50 EUR
3 3
33,75 EUR 33,75 EUR
4 4
45,00 EUR 45,00 EUR
5 5
56,25 EUR 56,25 EUR
6 6
67,50 EUR 67,50 EUR
7 7
78,75 EUR 78,75 EUR
8 8
90,00 EUR 90,00 EUR
9 9
101,25 EUR 101,25 EUR
10 10
112,50 EUR 112,50 EUR
11 11
123,75 EUR 123,75 EUR
12 12
135,00 EUR 135,00 EUR
2. De sociale premie bedraagt voor de bruggepensioneerden 90 EUR in 2. De sociale premie bedraagt voor de bruggepensioneerden 90 EUR in
2011 en 2012. Zij wordt berekend door het aantal maanden recht tijdens 2011 en 2012. Zij wordt berekend door het aantal maanden recht tijdens
het in artikel 5 bepaalde dienstjaar te vermenigvuldigen met 7,50 EUR het in artikel 5 bepaalde dienstjaar te vermenigvuldigen met 7,50 EUR
voor de berekening van de premie van de jaren 2011 en 2012. voor de berekening van de premie van de jaren 2011 en 2012.
In toepassing van dit artikel 4.2 wordt de sociale premie als volgt In toepassing van dit artikel 4.2 wordt de sociale premie als volgt
vastgesteld : vastgesteld :
Aantal maanden - Nombre de mois Aantal maanden - Nombre de mois
Sociale premie - Prime sociale 2011 en/et 2012 Sociale premie - Prime sociale 2011 en/et 2012
1 1
7,50 EUR 7,50 EUR
2 2
15,00 EUR 15,00 EUR
3 3
22,50 EUR 22,50 EUR
4 4
30,00 EUR 30,00 EUR
5 5
37,50 EUR 37,50 EUR
6 6
45,00 EUR 45,00 EUR
7 7
52,50 EUR 52,50 EUR
8 8
60,00 EUR 60,00 EUR
9 9
67,50 EUR 67,50 EUR
10 10
75,00 EUR 75,00 EUR
11 11
82,50 EUR 82,50 EUR
12 12
90,00 EUR 90,00 EUR

Art. 5.§ 1. De arbeid(st)ers hebben recht op de sociale premie indien

Art. 5.§ 1. De arbeid(st)ers hebben recht op de sociale premie indien

zij beantwoorden aan de volgende voorwaarden : zij beantwoorden aan de volgende voorwaarden :
a) lid zijn van één van de representatieve werknemersorganisaties; a) lid zijn van één van de representatieve werknemersorganisaties;
b) tijdens het dienstjaar, dat ingaat op 1 juli van het vorig jaar en b) tijdens het dienstjaar, dat ingaat op 1 juli van het vorig jaar en
eindigt op 30 juni van het lopend jaar, ingeschreven zijn geweest in eindigt op 30 juni van het lopend jaar, ingeschreven zijn geweest in
het personeelsregister van een in artikel 1 bedoelde onderneming; het personeelsregister van een in artikel 1 bedoelde onderneming;
c) niet ontslagen zijn wegens dringende redenen. c) niet ontslagen zijn wegens dringende redenen.
Voldoen eveneens aan de voorwaarden vastgesteld in § 1, b) de Voldoen eveneens aan de voorwaarden vastgesteld in § 1, b) de
arbeid(st)ers : arbeid(st)ers :
1° waarvan de arbeidsovereenkomst is geschorst wegens 1° waarvan de arbeidsovereenkomst is geschorst wegens
arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of arbeidsongeval en arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of arbeidsongeval en
die tijdens voor meld dienstjaar werkelijke of daarmede gelijkgestelde die tijdens voor meld dienstjaar werkelijke of daarmede gelijkgestelde
arbeidsprestaties hebben geleverd; arbeidsprestaties hebben geleverd;
2° de bruggepensioneerden. Zij ontvangen voor de laatste maal de 2° de bruggepensioneerden. Zij ontvangen voor de laatste maal de
sociale premie zoals voorzien in artikel 4.1 voor het dienstjaar sociale premie zoals voorzien in artikel 4.1 voor het dienstjaar
tijdens hetwelk zij op brugpensioen worden gesteld. Zij ontvangen voor tijdens hetwelk zij op brugpensioen worden gesteld. Zij ontvangen voor
de laatste maal de sociale premie zoals voorzien in artikel 4.2 in het de laatste maal de sociale premie zoals voorzien in artikel 4.2 in het
dienstjaar tijdens hetwelk zij op pensioen worden gesteld. Zoals dienstjaar tijdens hetwelk zij op pensioen worden gesteld. Zoals
voorzien in 3° worden de arbeid(st)ers die op pensioen worden gesteld voorzien in 3° worden de arbeid(st)ers die op pensioen worden gesteld
tijdens de periode die ingaat op 1 januari en eindigt op 30 juni, tijdens de periode die ingaat op 1 januari en eindigt op 30 juni,
eveneens beschouwd als zijnde ingeschreven in het personeelsregister eveneens beschouwd als zijnde ingeschreven in het personeelsregister
tot 30 juni; tot 30 juni;
3° die op pensioen zijn gesteld tijdens de periode die ingaat op 1 3° die op pensioen zijn gesteld tijdens de periode die ingaat op 1
januari en eindigt op 30 juni, aangezien zij worden beschouwd als januari en eindigt op 30 juni, aangezien zij worden beschouwd als
zijnde ingeschreven in het personeelsregister tot 30 juni. Zij zijnde ingeschreven in het personeelsregister tot 30 juni. Zij
ontvangen de sociale premie zoals voorzien in het artikel 4.2. ontvangen de sociale premie zoals voorzien in het artikel 4.2.
§ 2. De arbeid(st)ers waarvan de arbeidsovereenkomst werd geschorst § 2. De arbeid(st)ers waarvan de arbeidsovereenkomst werd geschorst
wegens arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of wegens arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of
arbeidsongeval en tijdens voornoemd dienstjaar geen werkelijke of arbeidsongeval en tijdens voornoemd dienstjaar geen werkelijke of
daarmede gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben geleverd, hebben daarmede gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben geleverd, hebben
recht op de sociale premie. Deze is vastgesteld in verhouding tot de recht op de sociale premie. Deze is vastgesteld in verhouding tot de
anciënniteit welke zij hebben bereikt bij dezelfde werkgever bedoeld anciënniteit welke zij hebben bereikt bij dezelfde werkgever bedoeld
in artikel 1 op de laatste dag van hun tewerkstelling en is bepaald in artikel 1 op de laatste dag van hun tewerkstelling en is bepaald
als volgt : als volgt :
Anciënniteit - De sociale premie wordt nog voor de volgende termijn Anciënniteit - De sociale premie wordt nog voor de volgende termijn
toegekend na de uitkering voorzien in § 1, 1° : toegekend na de uitkering voorzien in § 1, 1° :
van 10 tot minder dan 15 jaar van 10 tot minder dan 15 jaar
de 10 ans à moins de 15 ans de 10 ans à moins de 15 ans
2 dienstjaren - années de service 2 dienstjaren - années de service
van 15 tot minder dan 20 jaar van 15 tot minder dan 20 jaar
de 15 ans à moins de 20 ans de 15 ans à moins de 20 ans
3 dienstjaren - années de service 3 dienstjaren - années de service
van 20 tot minder dan 25 jaar van 20 tot minder dan 25 jaar
de 20 ans à moins de 25 ans de 20 ans à moins de 25 ans
4 dienstjaren - années de service 4 dienstjaren - années de service
25 jaar en meer 25 jaar en meer
25 ans et plus 25 ans et plus
5 dienstjaren - années de service 5 dienstjaren - années de service
De voorwaarden voorzien in § 1, a) en b) zijn van toepassing op de De voorwaarden voorzien in § 1, a) en b) zijn van toepassing op de
gevallen voorzien in deze paragraaf. gevallen voorzien in deze paragraaf.

Art. 6.De begonnen maand waarvan sprake in artikel 4, wordt als volgt

Art. 6.De begonnen maand waarvan sprake in artikel 4, wordt als volgt

bepaald : de arbeid(st)ers die vóór de 16e van de maand in dienst zijn bepaald : de arbeid(st)ers die vóór de 16e van de maand in dienst zijn
getreden en de arbeid(st)ers die na de 15e van de maand uit dienst getreden en de arbeid(st)ers die na de 15e van de maand uit dienst
zijn getreden, worden beschouwd als hebbende een maand inschrijving in zijn getreden, worden beschouwd als hebbende een maand inschrijving in
het personeelsregister. het personeelsregister.

Art. 7.Voor de toepassing van artikel 5, § 1, 1° worden met

Art. 7.Voor de toepassing van artikel 5, § 1, 1° worden met

arbeidsprestaties gelijkgesteld : arbeidsprestaties gelijkgesteld :
1° de dagen waarop werkelijk arbeid wordt verricht wanneer de duur van 1° de dagen waarop werkelijk arbeid wordt verricht wanneer de duur van
de dagelijkse prestaties acht uren overschrijdt en het aantal dezer de dagelijkse prestaties acht uren overschrijdt en het aantal dezer
dagen wekelijks minder dan 5 beloopt, wordt het aantal effectief dagen wekelijks minder dan 5 beloopt, wordt het aantal effectief
gewerkte dagen verkregen door het aantal uren werkelijke arbeid gewerkte dagen verkregen door het aantal uren werkelijke arbeid
tijdens het kwartaal door 8 te delen, indien dit quotiënt een breuk tijdens het kwartaal door 8 te delen, indien dit quotiënt een breuk
bevat, dan wordt het tot de hogere eenheid afgerond; bevat, dan wordt het tot de hogere eenheid afgerond;
2° de dagen waarop geen arbeid wordt verricht, maar waarvoor de 2° de dagen waarop geen arbeid wordt verricht, maar waarvoor de
werkgever aan de werknemer een loon moet betalen, dat aanleiding geeft werkgever aan de werknemer een loon moet betalen, dat aanleiding geeft
tot berekening van bijdragen. Het zijn inzonderheid de wettelijke tot berekening van bijdragen. Het zijn inzonderheid de wettelijke
feestdagen, de dagen klein verlet, de dagen verlof om dwingende feestdagen, de dagen klein verlet, de dagen verlof om dwingende
redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van
het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.;
3° de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de 3° de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de
arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde
van 40 uren of minder te brengen; van 40 uren of minder te brengen;
4° de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen 4° de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen
van gewone activiteit; van gewone activiteit;
5° de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is 5° de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is
tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot
hogervermelde categorieën 1° tot 4° wanneer de wekelijkse arbeid van hogervermelde categorieën 1° tot 4° wanneer de wekelijkse arbeid van
de arbeid(st)er nu eens over 5 dagen, dan weer over meer dan 5 dagen de arbeid(st)er nu eens over 5 dagen, dan weer over meer dan 5 dagen
in de loop van het kwartaal is verdeeld. in de loop van het kwartaal is verdeeld.
Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestaties of het Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestaties of het
bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een
volledige dag worden aangezien. volledige dag worden aangezien.
b) Uitkeringsmodaliteiten b) Uitkeringsmodaliteiten

Art. 8.1° Het fonds zendt aan alle werkgevers bedoeld in artikel 1

Art. 8.1° Het fonds zendt aan alle werkgevers bedoeld in artikel 1

een "eerste lijst", in tweevoud, waarop reeds de namen, adressen, een "eerste lijst", in tweevoud, waarop reeds de namen, adressen,
bankrekeningnummer en geboortedatum voorkomen van de arbeid(st)ers die bankrekeningnummer en geboortedatum voorkomen van de arbeid(st)ers die
voorkwamen op de lijsten van het vorig jaar. voorkwamen op de lijsten van het vorig jaar.
De werkgever zal op deze lijst : De werkgever zal op deze lijst :
1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen. 1. de nodige wijzigingen aanbrengen aan de vermelde namen en adressen.
2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale 2. de arbeid(st)ers schrappen die geen recht meer hebben op sociale
premie; premie;
3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst 3. de namen en adressen bijvoegen van de arbeid(st)ers die in dienst
zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele zijn gekomen tijdens het dienstjaar en die bijgevolg tijdens de gehele
periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het periode of een gedeelte ervan ingeschreven waren in het
personeelsregister; personeelsregister;
4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze 4. voor alle arbeid(st)ers nagaan of de geboortedatum juist is en deze
aanvullen waar nodig; aanvullen waar nodig;
5. voor alle arbeid(st)ers het aantal, in de loop van het dienstjaar, 5. voor alle arbeid(st)ers het aantal, in de loop van het dienstjaar,
gewerkte en gelijkgestelde maanden, opgeven zoals deze worden bepaald gewerkte en gelijkgestelde maanden, opgeven zoals deze worden bepaald
in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van deze overeenkomst; in de artikelen 4, 5, 6 en 7 van deze overeenkomst;
6. het bankrekeningnummer van de arbeid(st)ers verifiëren en indien 6. het bankrekeningnummer van de arbeid(st)ers verifiëren en indien
nodig aanvullen, verbeteren of schrappen. nodig aanvullen, verbeteren of schrappen.
Eén exemplaar van de aldus verbeterde en aangevulde lijst wordt Eén exemplaar van de aldus verbeterde en aangevulde lijst wordt
teruggezonden aan het sekretariaat van het sociaal fonds vóór de teruggezonden aan het sekretariaat van het sociaal fonds vóór de
datum, vermeld op de lijst. Het tweede exemplaar blijft in het bezit datum, vermeld op de lijst. Het tweede exemplaar blijft in het bezit
van de werkgever. van de werkgever.
2° Na de verwerking van deze gegevens zendt het fonds aan alle 2° Na de verwerking van deze gegevens zendt het fonds aan alle
werkgevers een definitieve lijst in tweevoud, met vermelding per werkgevers een definitieve lijst in tweevoud, met vermelding per
arbeid(st)er van het brutobedrag van de verschuldigde bijdrage aan het arbeid(st)er van het brutobedrag van de verschuldigde bijdrage aan het
sociaal fonds zoals deze werd vastgesteld in artikel 20, het sociaal fonds zoals deze werd vastgesteld in artikel 20, het
nettobedrag van de sociale premie waarop de arbeid(st)er recht heeft, nettobedrag van de sociale premie waarop de arbeid(st)er recht heeft,
en ten slotte het bedrag van de verhoging van de nettobijdrage. en ten slotte het bedrag van de verhoging van de nettobijdrage.
Onderaan deze lijst worden de totalen gemaakt van deze bedragen. Onderaan deze lijst worden de totalen gemaakt van deze bedragen.
3° Het fonds zendt, in bijlage aan deze definitieve lijsten, eveneens 3° Het fonds zendt, in bijlage aan deze definitieve lijsten, eveneens
de voorgedrukte kaarten van rechthebbende. Deze kaarten van de voorgedrukte kaarten van rechthebbende. Deze kaarten van
rechthebbende worden door de werkgever onmiddellijk na ontvangst aan rechthebbende worden door de werkgever onmiddellijk na ontvangst aan
de arbeid(st)ers overhandigd. de arbeid(st)ers overhandigd.

Art. 9.De arbeid(st)ers bieden hun kaart in dubbel exemplaar aan, om

Art. 9.De arbeid(st)ers bieden hun kaart in dubbel exemplaar aan, om

te worden gestempeld bij één van de in artikel 5, § 1, a) beoogde te worden gestempeld bij één van de in artikel 5, § 1, a) beoogde
werknemersorganisaties, overeenkomstig de onderrichtingen welke hen werknemersorganisaties, overeenkomstig de onderrichtingen welke hen
door deze organisaties worden gegeven. De stempel geldt als bewijs van door deze organisaties worden gegeven. De stempel geldt als bewijs van
rechthebbende ten laste van het fonds. De niet of ongeldig gestempelde rechthebbende ten laste van het fonds. De niet of ongeldig gestempelde
kaarten geven geen recht op uitkering. kaarten geven geen recht op uitkering.
De afgestempelde kaarten van rechthebbende worden onmiddellijk na De afgestempelde kaarten van rechthebbende worden onmiddellijk na
afstempeling door bedoelde werknemersorganisaties aan het fonds afstempeling door bedoelde werknemersorganisaties aan het fonds
gezonden. Het dubbel van deze kaarten blijft in het bezit van gezonden. Het dubbel van deze kaarten blijft in het bezit van
voormelde werknemersorganisaties. voormelde werknemersorganisaties.

Art. 10.Na ontvangst van de door de representatieve

Art. 10.Na ontvangst van de door de representatieve

werknemersorganisaties gestempelde kaarten van rechthebbende gaat het werknemersorganisaties gestempelde kaarten van rechthebbende gaat het
fonds over tot de uitbetaling van de op de kaart vermelde sociale fonds over tot de uitbetaling van de op de kaart vermelde sociale
premie, door overschrijving op het bankrekeningnummer van de premie, door overschrijving op het bankrekeningnummer van de
arbeid(st)er, of bij gebreke aan een bankrekeningnummer, door arbeid(st)er, of bij gebreke aan een bankrekeningnummer, door
uitschrijving van een betalingsorder, uiterlijk één maand volgend op uitschrijving van een betalingsorder, uiterlijk één maand volgend op
de datum van ontvangst van de kaart van rechthebbende. de datum van ontvangst van de kaart van rechthebbende.
Afdeling 2. - Afscheidspremie Afdeling 2. - Afscheidspremie

Art. 11.Aan de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1 wordt een éénmalige

Art. 11.Aan de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1 wordt een éénmalige

afscheidspremie toegekend ten laste van het sociaal fonds. afscheidspremie toegekend ten laste van het sociaal fonds.
a) Bedrag van de afscheidspremie - Berekening a) Bedrag van de afscheidspremie - Berekening

Art. 12.De afscheidspremie wordt verworven op basis van 24,79 EUR per

Art. 12.De afscheidspremie wordt verworven op basis van 24,79 EUR per

jaar tewerkstelling in een onderneming tijdens de laatste jaar tewerkstelling in een onderneming tijdens de laatste
vijfentwintig jaar voor de pensionering en op voorwaarde dat zij op vijfentwintig jaar voor de pensionering en op voorwaarde dat zij op
het ogenblik dat zij dit recht op afscheidspremie verwerven nog actief het ogenblik dat zij dit recht op afscheidspremie verwerven nog actief
zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1. zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1.
De afscheidspremie bedraagt aldus ten hoogste 619,75 EUR. De afscheidspremie bedraagt aldus ten hoogste 619,75 EUR.
Voor de arbeid(st)ers die niet meer actief zijn wordt de Voor de arbeid(st)ers die niet meer actief zijn wordt de
afscheidspremie verworven op basis van 24,79 EUR per jaar afscheidspremie verworven op basis van 24,79 EUR per jaar
tewerkstelling tijdens de laatste twintig jaar voor de pensioenering. tewerkstelling tijdens de laatste twintig jaar voor de pensioenering.
De afscheidspremie bedraagt aldus ten hoogste 495,80 EUR. De afscheidspremie bedraagt aldus ten hoogste 495,80 EUR.

Art. 13.Door "per jaar tewerkstelling" moet worden begrepen : een

Art. 13.Door "per jaar tewerkstelling" moet worden begrepen : een

dienstverband dat ten minste honderdtweeëndertig effectieve of dienstverband dat ten minste honderdtweeëndertig effectieve of
gelijkgestelde arbeidsdagen telt per kalenderjaar. gelijkgestelde arbeidsdagen telt per kalenderjaar.
§ 1. De gelijkgestelde arbeidsdagen zijn : § 1. De gelijkgestelde arbeidsdagen zijn :
a) de dagen waarop werkelijk arbeid wordt verricht, wanneer de duur a) de dagen waarop werkelijk arbeid wordt verricht, wanneer de duur
van de dagelijkse prestaties 8 uren overschrijdt en het aantal dezer van de dagelijkse prestaties 8 uren overschrijdt en het aantal dezer
dagen wekelijks minder dan 5 beloopt wordt het aantal effectief dagen wekelijks minder dan 5 beloopt wordt het aantal effectief
gewerkte dagen verkregen door het aantal uren werkelijke arbeid gewerkte dagen verkregen door het aantal uren werkelijke arbeid
tijdens het kwartaal door 8 te delen. Indien dit quotiënt een breuk tijdens het kwartaal door 8 te delen. Indien dit quotiënt een breuk
bevat, dan wordt het tot de hogere eenheid afgerond; bevat, dan wordt het tot de hogere eenheid afgerond;
b) de dagen waarop geen arbeid wordt verricht, maar waarvoor de b) de dagen waarop geen arbeid wordt verricht, maar waarvoor de
werkgever aan de werknemer een loon moet betalen, dat aanleiding geeft werkgever aan de werknemer een loon moet betalen, dat aanleiding geeft
tot berekening van bijdragen. Het zijn inzonderheid de wettelijke tot berekening van bijdragen. Het zijn inzonderheid de wettelijke
feestdagen, de dagen van klein verlet, de dagen verlof om dwingende feestdagen, de dagen van klein verlet, de dagen verlof om dwingende
redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van
het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.. het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz..
c) de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de c) de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de
arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde
van 40 uren of minder te brengen; van 40 uren of minder te brengen;
d) de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen d) de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen
van gewone activiteit; van gewone activiteit;
e) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is e) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is
tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot
hogervermelde kategorieën a) tot d), wanneer de wekelijkse arbeid van hogervermelde kategorieën a) tot d), wanneer de wekelijkse arbeid van
de arbeid(st)er nu eens over 5 dagen dan weer over meer dan 5 dagen in de arbeid(st)er nu eens over 5 dagen dan weer over meer dan 5 dagen in
de loop van het kwartaal is verdeeld. de loop van het kwartaal is verdeeld.
Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestatie of het Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestatie of het
bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een
volledige dag worden aangezien. volledige dag worden aangezien.
§ 2. De dagen tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst § 2. De dagen tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst
wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis, worden wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis, worden
met effectief gepresteerde arbeidsdagen gelijkgesteld voor het met effectief gepresteerde arbeidsdagen gelijkgesteld voor het
vaststellen van het aantal effectieve of gelijkgestelde dagen voorzien vaststellen van het aantal effectieve of gelijkgestelde dagen voorzien
in dit artikel. in dit artikel.
§ 3. De volgende gelijkstellingen gelden voor de rechthebbenden die § 3. De volgende gelijkstellingen gelden voor de rechthebbenden die
hun recht hebben verworven in een onderneming gelegen in het gewest hun recht hebben verworven in een onderneming gelegen in het gewest
Rupel, omvattende de gemeenten, Boom, Niel en Rumst : Rupel, omvattende de gemeenten, Boom, Niel en Rumst :
a) voor de arbeid(st)ers die op 31 maart 1975 arbeidsongeschikt zijn a) voor de arbeid(st)ers die op 31 maart 1975 arbeidsongeschikt zijn
wegens ziekte, ongeval of arbeidsongeval wordt de volledige periode wegens ziekte, ongeval of arbeidsongeval wordt de volledige periode
van arbeidsongeschiktheid gelijkgesteld met arbeidsprestaties; van arbeidsongeschiktheid gelijkgesteld met arbeidsprestaties;
b) de arbeid(st)ers die arbeidsongeschikt worden nà 31 maart 1975 b) de arbeid(st)ers die arbeidsongeschikt worden nà 31 maart 1975
hebben, in afwijking op artikel 12 de bewijsmogelijkheid om de jaren hebben, in afwijking op artikel 12 de bewijsmogelijkheid om de jaren
van tewerkstelling bepaald in dit artikel 12 te doen gelden over hun van tewerkstelling bepaald in dit artikel 12 te doen gelden over hun
gehele beroepsloopbaan in de ondernemingen bedoeld in artikel 1; gehele beroepsloopbaan in de ondernemingen bedoeld in artikel 1;
c) voor de arbeid(st)ers die minder dan 20 jaar tewerkstelling zoals c) voor de arbeid(st)ers die minder dan 20 jaar tewerkstelling zoals
bepaald in artikel 12 kan doen gelden in een onderneming bedoeld in bepaald in artikel 12 kan doen gelden in een onderneming bedoeld in
artikel 1, wordt elk jaar van arbeidsongeschiktheid tijdens hun artikel 1, wordt elk jaar van arbeidsongeschiktheid tijdens hun
beroepsloopbaan in zulke onderneming ziekte, ongeval of arbeidsongeval beroepsloopbaan in zulke onderneming ziekte, ongeval of arbeidsongeval
gelijkgesteld met één jaar arbeidsprestaties. gelijkgesteld met één jaar arbeidsprestaties.
De bepalingen van paragraaf 3 gelden tot beloop van het maximum aantal De bepalingen van paragraaf 3 gelden tot beloop van het maximum aantal
jaren waarvoor de afscheidspremie kan worden verworven bij toepassing jaren waarvoor de afscheidspremie kan worden verworven bij toepassing
van artikelen 12 en 13, paragrafen 1 en 2. van artikelen 12 en 13, paragrafen 1 en 2.
b) Toekenningsvoorwaarden b) Toekenningsvoorwaarden

Art. 14.Hebben recht op uitkering van de in artikel 12 bedoelde

Art. 14.Hebben recht op uitkering van de in artikel 12 bedoelde

afscheidspremie, de arbeid(st)ers die : afscheidspremie, de arbeid(st)ers die :
1° op pensioen, of op brugpensioen gaan; 1° op pensioen, of op brugpensioen gaan;
2° aantonen dat de onderneming ressorteert onder het Paritair Comité 2° aantonen dat de onderneming ressorteert onder het Paritair Comité
voor de steenbakkerij. voor de steenbakkerij.

Art. 15.Worden gelijkgesteld met rechthebbenden op de uitkering van

Art. 15.Worden gelijkgesteld met rechthebbenden op de uitkering van

de afscheidspremie : de afscheidspremie :
1° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het 1° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het
ogenblik van de pensionering volledig uitkeringsgerechtigd werkloze ogenblik van de pensionering volledig uitkeringsgerechtigd werkloze
zijn, ingevolge een beslissing getroffen door een werkgever van een zijn, ingevolge een beslissing getroffen door een werkgever van een
onderneming bedoeld in artikel 1; onderneming bedoeld in artikel 1;
2° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het 2° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het
ogenblik van de pensionering arbeidsongeschikt zijn, hetzij ingevolge ogenblik van de pensionering arbeidsongeschikt zijn, hetzij ingevolge
ziekte of ongeval, hetzij ingevolge arbeidsongeval en laatst waren ziekte of ongeval, hetzij ingevolge arbeidsongeval en laatst waren
tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1; tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1;
3° de arbeid(st)ers die, op het ogenblik van de pensionering niet zijn 3° de arbeid(st)ers die, op het ogenblik van de pensionering niet zijn
tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1, tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1,
omdat hun arbeidsovereenkomst in zulke onderneming werd verbroken, omdat hun arbeidsovereenkomst in zulke onderneming werd verbroken,
hetzij door de werkgever om andere dan dringende redenen welke de hetzij door de werkgever om andere dan dringende redenen welke de
onmiddellijke verbreking van de arbeidsovereenkomst rechtvaardigen, onmiddellijke verbreking van de arbeidsovereenkomst rechtvaardigen,
hetzij door de arbeid(st)er zelf in een periode van tijdelijke hetzij door de arbeid(st)er zelf in een periode van tijdelijke
schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens economische oorzaken of schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens economische oorzaken of
wegens weersomstandigheden, hetzij omdat de arbeidsovereenkomst wegens weersomstandigheden, hetzij omdat de arbeidsovereenkomst
ingevolge een geval van overmacht een einde nam. ingevolge een geval van overmacht een einde nam.
Deze afwijking is slechts van toepassing voor zover de aanspraak Deze afwijking is slechts van toepassing voor zover de aanspraak
makende arbeid(st)ers bewijzen vijftien jaar te hebben gewerkt in een makende arbeid(st)ers bewijzen vijftien jaar te hebben gewerkt in een
onderneming bedoeld in artikel 1 tijdens de laatste twintig jaar vóór onderneming bedoeld in artikel 1 tijdens de laatste twintig jaar vóór
de pensionering. de pensionering.
Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sektor waar Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sektor waar
zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering,
wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt
tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve
arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend
bedrag in de sektor waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; bedrag in de sektor waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld;
4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die
overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na
de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden
rechthebbende ten minste tien jaar dienst telt in een onderneming rechthebbende ten minste tien jaar dienst telt in een onderneming
bedoeld in artikel 1. bedoeld in artikel 1.
c) Uitkeringsmodaliteiten c) Uitkeringsmodaliteiten

Art. 16.De aanvraag tot uitkering van de in artikel 11 bedoelde

Art. 16.De aanvraag tot uitkering van de in artikel 11 bedoelde

afscheidspremie aan de arbeid(st)ers bedoeld in de artikelen 14 en 15, afscheidspremie aan de arbeid(st)ers bedoeld in de artikelen 14 en 15,
wordt ingediend door één van de representatieve wordt ingediend door één van de representatieve
werknemersorganisaties, bij het sociaal fonds op een daartoe bestemd werknemersorganisaties, bij het sociaal fonds op een daartoe bestemd
formulier. formulier.
De aanvraag geschiedt op het ogenblik waarop de arbeid(st)ers een van De aanvraag geschiedt op het ogenblik waarop de arbeid(st)ers een van
de in artikel 14 vermelde stelsels genieten. de in artikel 14 vermelde stelsels genieten.
Voor de toepassing van artikel 15, 4° geschiedt de aanvraag bij het Voor de toepassing van artikel 15, 4° geschiedt de aanvraag bij het
overlijden van de rechthebbende. overlijden van de rechthebbende.
De aanvragen welke niet worden ingediend binnen de periode van één De aanvragen welke niet worden ingediend binnen de periode van één
jaar volgend op de datum vanaf welke de arbeid(st)ers een van de in jaar volgend op de datum vanaf welke de arbeid(st)ers een van de in
artikel 14 vermelde stelsels genieten of van overlijden, zijn niet artikel 14 vermelde stelsels genieten of van overlijden, zijn niet
meer ontvankelijk. meer ontvankelijk.

Art. 17.De uitbetaling van de in artikel 11 bedoelde afscheidspremie

Art. 17.De uitbetaling van de in artikel 11 bedoelde afscheidspremie

geschiedt ten laste van het sociaal fonds, binnen de drie maanden na geschiedt ten laste van het sociaal fonds, binnen de drie maanden na
het indienen van de aanvraag. het indienen van de aanvraag.

Art. 18.Alle bijzondere gevallen welke voortspruiten uit de

Art. 18.Alle bijzondere gevallen welke voortspruiten uit de

toepassing van deze afdeling worden aan de raad van bestuur van het toepassing van deze afdeling worden aan de raad van bestuur van het
sociaal fonds voorgelegd. sociaal fonds voorgelegd.
HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen

Art. 19.In uitvoering van de bepalingen van deze collectieve

Art. 19.In uitvoering van de bepalingen van deze collectieve

arbeidsovereenkomst, worden het bedrag en de wijze van inning van de arbeidsovereenkomst, worden het bedrag en de wijze van inning van de
bijdragen van de werkgevers, voor de uitkering van aanvullende sociale bijdragen van de werkgevers, voor de uitkering van aanvullende sociale
voordelen door bemiddelling van het "Sociaal Fonds voor de voordelen door bemiddelling van het "Sociaal Fonds voor de
baksteenindustrie", voor de dienstjaren 2011 en 2012 als volgt baksteenindustrie", voor de dienstjaren 2011 en 2012 als volgt
vastgesteld : vastgesteld :
Afdeling 1. - Sociale premie Afdeling 1. - Sociale premie

Art. 20.1. De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor

Art. 20.1. De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor

de baksteenindustrie" wordt, wat betreft de sociale premie voor de de baksteenindustrie" wordt, wat betreft de sociale premie voor de
dienstjaren 2011 en 2012 vastgesteld op maximum 135,00 EUR per dienstjaren 2011 en 2012 vastgesteld op maximum 135,00 EUR per
arbeid(st)er, ingeschreven in het personeelsregister. arbeid(st)er, ingeschreven in het personeelsregister.
Voor de bruggepensioneerden wordt de bijdrage vanaf het dienstjaar dat Voor de bruggepensioneerden wordt de bijdrage vanaf het dienstjaar dat
volgt op datgene tijdens hetwelk zij op brugpensioen zijn gegaan volgt op datgene tijdens hetwelk zij op brugpensioen zijn gegaan
vastgesteld op maximum 90,00 EUR voor de dienstjaren 2011 en 2012. vastgesteld op maximum 90,00 EUR voor de dienstjaren 2011 en 2012.
Deze bijdrage wordt verhoogd met 4,96 EUR per arbeid(st)er. Deze bijdrage wordt verhoogd met 4,96 EUR per arbeid(st)er.
Ingeval de arbeid(st)ers niet gedurende de gehele periode van het Ingeval de arbeid(st)ers niet gedurende de gehele periode van het
dienstjaar ingeschreven zijn geweest in het personeelsregister, wordt dienstjaar ingeschreven zijn geweest in het personeelsregister, wordt
de bijdrage voor de sociale premie, voor de betrokken arbeid(st)er met de bijdrage voor de sociale premie, voor de betrokken arbeid(st)er met
uitzondering van de bruggepensioneerden, berekend door het aantal uitzondering van de bruggepensioneerden, berekend door het aantal
maanden of begonnen maanden inschrijving in het personeelsregister maanden of begonnen maanden inschrijving in het personeelsregister
tijdens het dienstjaar te vermenigvuldigen met 11,25 EUR per tijdens het dienstjaar te vermenigvuldigen met 11,25 EUR per
arbeid(st)er in 2011 en 2012. arbeid(st)er in 2011 en 2012.
In toepassing hiervan is de afgeronde bijdrage voor de sociale premie In toepassing hiervan is de afgeronde bijdrage voor de sociale premie
als volgt vastgesteld : als volgt vastgesteld :
Aantal maanden - Nombre de mois Aantal maanden - Nombre de mois
Bijdrage - Cotisation 2011 en/et 2012 Bijdrage - Cotisation 2011 en/et 2012
1 1
11,25 + 4,96 = 16,21 EUR 11,25 + 4,96 = 16,21 EUR
2 2
22,50 + 4,96 = 27,46 EUR 22,50 + 4,96 = 27,46 EUR
3 3
33,75 + 4,96 = 38,71 EUR 33,75 + 4,96 = 38,71 EUR
4 4
45,00 + 4,96 = 49,96 EUR 45,00 + 4,96 = 49,96 EUR
5 5
56,25 + 4,96 = 61,21 EUR 56,25 + 4,96 = 61,21 EUR
6 6
67,50 + 4,96 = 72,46 EUR 67,50 + 4,96 = 72,46 EUR
7 7
78,75 + 4,96 = 83,71 EUR 78,75 + 4,96 = 83,71 EUR
8 8
90,00 + 4,96 = 94,96 EUR 90,00 + 4,96 = 94,96 EUR
9 9
101,25 + 4,96 = 106,21 EUR 101,25 + 4,96 = 106,21 EUR
10 10
112,50 + 4,96 = 117,46 EUR 112,50 + 4,96 = 117,46 EUR
11 11
123,75 + 4,96 = 128,71 EUR 123,75 + 4,96 = 128,71 EUR
12 12
135,00 + 4,96 = 139,96 EUR 135,00 + 4,96 = 139,96 EUR
Voor de bruggepensioneerden waaraan de sociale premie wordt toegekend Voor de bruggepensioneerden waaraan de sociale premie wordt toegekend
zoals voorzien in artikel 4.2 wordt de sociale premie voor de zoals voorzien in artikel 4.2 wordt de sociale premie voor de
betrokken bruggepensioneerde berekend door het aantal maanden recht betrokken bruggepensioneerde berekend door het aantal maanden recht
tijdens het dienstjaar te vermenigvuldigen met 7,50 EUR in 2011 en tijdens het dienstjaar te vermenigvuldigen met 7,50 EUR in 2011 en
2012. In toepassing hiervan is de afgeronde bijdrage voor de sociale 2012. In toepassing hiervan is de afgeronde bijdrage voor de sociale
premie van de bruggepensioneerden als volgt vastgesteld : premie van de bruggepensioneerden als volgt vastgesteld :
Aantal maanden - Nombre de mois Aantal maanden - Nombre de mois
Bijdrage - cotisation 2011 en/et 2012 Bijdrage - cotisation 2011 en/et 2012
1 1
7,50 + 4,96 = 12,46 EUR 7,50 + 4,96 = 12,46 EUR
2 2
15,00 + 4,96 = 19,96 EUR 15,00 + 4,96 = 19,96 EUR
3 3
22,50 + 4,96 = 27,46 EUR 22,50 + 4,96 = 27,46 EUR
4 4
30,00 + 4,96 = 34,96 EUR 30,00 + 4,96 = 34,96 EUR
5 5
37,50 + 4,96 = 42,46 EUR 37,50 + 4,96 = 42,46 EUR
6 6
45,00 + 4,96 = 49,96 EUR 45,00 + 4,96 = 49,96 EUR
7 7
52,50 + 4,96 = 57,46 EUR 52,50 + 4,96 = 57,46 EUR
8 8
60,00 + 4,96 = 64,96 EUR 60,00 + 4,96 = 64,96 EUR
9 9
67,50 + 4,96 = 72,46 EUR 67,50 + 4,96 = 72,46 EUR
10 10
75,00 + 4,96 = 79,96 EUR 75,00 + 4,96 = 79,96 EUR
11 11
82,50 + 4,96 = 87,46 EUR 82,50 + 4,96 = 87,46 EUR
12 12
90,00 + 4,96 = 94,96 EUR 90,00 + 4,96 = 94,96 EUR
2. De bijdrage voor de sociale premie ten gunste van arbeid(st)ers 2. De bijdrage voor de sociale premie ten gunste van arbeid(st)ers
bedoeld in artikel 5, § 2 is niet verschuldigd indien de bedoeld in artikel 5, § 2 is niet verschuldigd indien de
arbeidsovereenkomst sinds meer dan twee jaar is geschorst wegens arbeidsovereenkomst sinds meer dan twee jaar is geschorst wegens
arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of arbeidsongeval en arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval of arbeidsongeval en
indien een bijdrage werd gestort tijdens elk van de eerste twee jaren indien een bijdrage werd gestort tijdens elk van de eerste twee jaren
volgend op het dienstjaar in de loop waarvan genoemde volgend op het dienstjaar in de loop waarvan genoemde
arbeidsongeschiktheid is ontstaan. arbeidsongeschiktheid is ontstaan.

Art. 21.De storting van de bijdrage voor de sociale premie heeft

Art. 21.De storting van de bijdrage voor de sociale premie heeft

plaats op : plaats op :
1° de eerste betaaldag volgend op 1 juli door de werkgevers van de 1° de eerste betaaldag volgend op 1 juli door de werkgevers van de
ondernemingen van het gewest Rupel, omvattende de gemeenten Boom, Niel ondernemingen van het gewest Rupel, omvattende de gemeenten Boom, Niel
en Rumst; en Rumst;
2° 15 november door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest 2° 15 november door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest
Kempen, omvattende de gemeenten Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten, Kempen, omvattende de gemeenten Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten,
Malle, Merksplas, Oud-Turnhout en Rijkevorsel. Malle, Merksplas, Oud-Turnhout en Rijkevorsel.
3° 1 september door de werkgevers van de ondernemingen niet vermeld 3° 1 september door de werkgevers van de ondernemingen niet vermeld
onder 1° en 2° van dit artikel, zijnde telkens uiterlijk een maand na onder 1° en 2° van dit artikel, zijnde telkens uiterlijk een maand na
de ontvangst van de formulieren bedoeld in artikel 8 die aan de de ontvangst van de formulieren bedoeld in artikel 8 die aan de
genoemde ondernemingen worden toegezonden door het sociaal fonds. genoemde ondernemingen worden toegezonden door het sociaal fonds.
Uiterlijk één maand na ontvangst van de definitieve lijst dient de Uiterlijk één maand na ontvangst van de definitieve lijst dient de
werkgever één exemplaar van de definitieve lijst aan het fonds terug werkgever één exemplaar van de definitieve lijst aan het fonds terug
te zenden. te zenden.
De werkgever behoudt één exemplaar als boekhoudkundig document tot De werkgever behoudt één exemplaar als boekhoudkundig document tot
staving van zijn betaling. staving van zijn betaling.
De werkgever stort op de bankrekening van het "Sociaal Fonds voor de De werkgever stort op de bankrekening van het "Sociaal Fonds voor de
baksteenindustrie", het totaal bedrag van de verschuldigde bijdrage baksteenindustrie", het totaal bedrag van de verschuldigde bijdrage
zoals voorzien in artikel 8 en zoals vastgesteld op de definitieve zoals voorzien in artikel 8 en zoals vastgesteld op de definitieve
lijst vermeld in artikel 8, 2°, totaal van de kolom "bedrag der lijst vermeld in artikel 8, 2°, totaal van de kolom "bedrag der
verschuldigde bijdrage". verschuldigde bijdrage".
Afdeling 2. - Afscheidspremie Afdeling 2. - Afscheidspremie

Art. 22.De financiële lasten van de bij artikel 12 bedoelde

Art. 22.De financiële lasten van de bij artikel 12 bedoelde

afscheidspremie worden gedragen door het sociaal fonds, dat hiervoor afscheidspremie worden gedragen door het sociaal fonds, dat hiervoor
bijdragen int, waarvan het bedrag en de inningsmodaliteiten ieder jaar bijdragen int, waarvan het bedrag en de inningsmodaliteiten ieder jaar
worden vastgesteld bij beslissing van de raad van bestuur van het worden vastgesteld bij beslissing van de raad van bestuur van het
sociaal fonds, per arbeid(st)er in dienst van de ondernemingen bedoeld sociaal fonds, per arbeid(st)er in dienst van de ondernemingen bedoeld
in artikel 1 en volgens de modaliteiten welke zijn voorzien voor het in artikel 1 en volgens de modaliteiten welke zijn voorzien voor het
vaststellen van het bedrag van de sociale premie. vaststellen van het bedrag van de sociale premie.
Afdeling 3. - Sectoraal conventioneel brugpensioen Afdeling 3. - Sectoraal conventioneel brugpensioen

Art. 23.1) De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor

Art. 23.1) De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor

de baksteenindustrie", voor de jaren 2011 en 2012 wordt als volgt de baksteenindustrie", voor de jaren 2011 en 2012 wordt als volgt
vastgesteld : vastgesteld :
3,50 EUR, vermenigvuldigd met het aantal vergoede dagen verhoogd met 3,50 EUR, vermenigvuldigd met het aantal vergoede dagen verhoogd met
het aantal dagen werkloosheid om economische redenen dat in de het aantal dagen werkloosheid om economische redenen dat in de
ondernemingen werd getotaliseerd gedurende de periode respectievelijk ondernemingen werd getotaliseerd gedurende de periode respectievelijk
: :
- ingaande van 1 oktober 2010 tot 30 september 2011; - ingaande van 1 oktober 2010 tot 30 september 2011;
- ingaande van 1 oktober 2011 tot 30 september 2012, - ingaande van 1 oktober 2011 tot 30 september 2012,
met een maximum van 787,50 EUR per arbeid(st)er en een minimum van met een maximum van 787,50 EUR per arbeid(st)er en een minimum van
393,75 EUR per arbeid(st)er. 393,75 EUR per arbeid(st)er.
2) De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor de 2) De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor de
baksteenindustrie" wordt voor de jaren 2011 en 2012 verhoogd met 50 baksteenindustrie" wordt voor de jaren 2011 en 2012 verhoogd met 50
EUR per arbeid(st)er in dienst op 1 juni. Deze bijkomende bijdrage EUR per arbeid(st)er in dienst op 1 juni. Deze bijkomende bijdrage
dient te worden gestort samen met het voorschot zoals vermeld in punt dient te worden gestort samen met het voorschot zoals vermeld in punt
4). 4).
3) De in punt 1) vermelde bijdrage dient aan het "Sociaal Fonds voor 3) De in punt 1) vermelde bijdrage dient aan het "Sociaal Fonds voor
de baksteenindustrie" te worden gestort vóór 31 oktober van de in punt de baksteenindustrie" te worden gestort vóór 31 oktober van de in punt
1) vermelde jaren. 1) vermelde jaren.
4) Een voorschot gelijk aan de helft van de totale bijdrage van het 4) Een voorschot gelijk aan de helft van de totale bijdrage van het
vorig jaar dient te worden gestort voor 30 juni van de in punt 1) vorig jaar dient te worden gestort voor 30 juni van de in punt 1)
vermelde jaren. vermelde jaren.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 24.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 24.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

ingang van 1 januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari ingang van 1 januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari
2013, met uitzondering van de artikelen betreffende de 2013, met uitzondering van de artikelen betreffende de
"afscheidspremie" die voor onbepaalde tijd worden afgesloten. "afscheidspremie" die voor onbepaalde tijd worden afgesloten.
Hogergenoemde artikelen betreffende de afscheidspremie kunnen worden Hogergenoemde artikelen betreffende de afscheidspremie kunnen worden
opgezegd door een van de partijen mits een opzeggingstermijn van één opgezegd door een van de partijen mits een opzeggingstermijn van één
jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de
betekening van de opzegging. betekening van de opzegging.
Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de
voorzitter van het Paritair Comité voor de steenbakkerij en aan elk voorzitter van het Paritair Comité voor de steenbakkerij en aan elk
van de ondertekenende partijen betekend. van de ondertekenende partijen betekend.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober
2012. 2012.
De Minister van Werk, De Minister van Werk,
Mevr. M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^